Προοίμιο

Για σκοπούς εναρμόνισης με -

(α) Tην πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ», και

(β) τα άρθρα 2, 5, 9 και 11 της πράξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2007/14/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 2007 σχετικά με τον καθορισμό αναλυτικών κανόνων για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2004/109/ΕΚ για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά»,

Για σκοπούς ορθότερης εναρμόνισης με το Άρθρο 20, παράγραφος 6,  δεύτερο εδάφιο, της  πράξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο-

«Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ»,  όπως αυτή τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 2013/50/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2013,

Για σκοπούς ορθότερης εναρμόνισης με το Άρθρο 9, παράγραφος 1,  της  πράξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο-

«Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ»,  όπως αυτή τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 2013/50/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2013,

Για σκοπούς εναρμόνισης με τα Άρθρα 1 και 3 της πράξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Οδηγία 2013/50/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2013 για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, της οδηγίας 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση και της οδηγίας 2007/14/ΕΚ της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό αναλυτικών κανόνων για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2004/109/ΕΚ»,

Για σκοπούς- [Σ.Σ.: προστέθηκε με Ν. 56(Ι)/2017]

(α)Ορθότερης εναρμόνισης με τα Άρθρα 7 και 9 της πράξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2007/14/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 2007 σχετικά με τον καθορισμό αναλυτικών κανόνων για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2004/109/ΕΚ για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά». Και

(β)ορθότερης εναρμόνισης με το Άρθρο 1, παράγραφος 1), στοιχείο α), σημείο ii), εδάφιο iv) και παράγραφος 9), στοιχείο β) της πράξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Οδηγία 2013/50/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2013 για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, της οδηγίας 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση και της οδηγίας 2007/14/ΕΚ της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό αναλυτικών κανόνων για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2004/109/ΕΚ» ως διορθώθηκε. Και

(γ)εκ νέου εναρμόνισης με το Άρθρο 12, παράγραφοι 2 και 6, και το Άρθρο 14, παράγραφος 1, της πράξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕK», ασκώντας παράλληλα τη διακριτική ευχέρεια που χορηγεί το Άρθρο 3, παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας. Και

(δ)ορθότερης εφαρμογής του βασικού νόμου,

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΜΕΡΟΣ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Συνοπτικός τίτλος

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί των Προϋποθέσεων Διαφάνειας (Κινητές Αξίες προς Διαπραγμάτευση σε Ρυθμιζόμενη Αγορά) Νόμος του 2007.

Ερμηνεία

2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

«δημοσιοποίηση» σημαίνει τη δημοσιοποίηση ρυθμιζόμενων πληροφοριών, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1) του άρθρου 37·

«διαχείριση χαρτοφυλακίου» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο εδάφιο (1), του άρθρου 2 του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου του 2007·

«Διεθνή Πρότυπα Ελέγχου» σημαίνει τα εκάστοτε εν ισχύι Διεθνή Πρότυπα Ελέγχου (International Standards on Auditing (ISA)) καθώς και τα συναφή κείμενα, τα οποία εκδίδονται από το International Auditing and Assurance Board (IAASB)·

«Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης» σημαίνει τα εκάστοτε εν ισχύι Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης (IFRS) και διερμηνείες που εκδίδονται από το Συμβούλιο Διεθνών Λογιστικών Προτύπων (International Accounting Standards Board (IASB)) και περιλαμβάνουν τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (IAS), όπως αυτά υιοθετούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού 1606/2002·

«δικαστήριο» σημαίνει δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας·

«ειδικός διαπραγματευτής» (market maker) σημαίνει πρόσωπο, που δραστηριοποιείται στις χρηματοοικονομικές αγορές σε συνεχή βάση και αναλαμβάνει να συναλλάσσεται για ίδιο λογαριασμό, αγοράζοντας και πουλώντας χρηματοοικονομικά μέσα έναντι ιδίων κεφαλαίων, σε τιμές που καθορίζει ο ίδιος·

«εκδότης» σημαίνει-

(α) το φυσικό πρόσωπο ή

(β) το νομικό πρόσωπο ιδιωτικού ή δημοσίου δικαίου, περιλαμβανομένου και Κράτους,

του οποίου οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και

(γ) σε περίπτωση αποθετήριων εγγράφων εισηγμένων προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, το φυσικό ή το νομικό πρόσωπο που εξέδωσε τις αντιπροσωπευόμενες στο έγγραφο αυτό κινητές αξίες, ανεξάρτητα εάν οι κινητές αξίες είναι εισηγμένες ή όχι προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά”∙

«ελεγκτής» στην περίπτωση της Δημοκρατίας, έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο εδάφιο (1), του άρθρου 2 του περί Εταιρειών Νόμου και, στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, σημαίνει το πρόσωπο που έχει τα απαιτούμενα προσόντα νόμιμου ελεγκτή, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2006/43/ΕΚ·

«ελεγχόμενη επιχείρηση» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 3·

«Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς» σημαίνει το νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου, που συστάθηκε και λειτουργεί δυνάμει του περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμου.

«επιχείρηση παροχής επενδυτικών υπηρεσιών» ή «ΕΠΕΥ» στην περίπτωση της Δημοκρατίας, έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο εδάφιο (1) του άρθρου 2 του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου και, στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, σημαίνει την επιχείρηση επενδύσεων, που δραστηριοποιείται σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2004/39/ΕΚ·

«επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην εξορυκτική βιομηχανία» σημαίνει επιχείρηση που αναπτύσσει δραστηριότητες οι οποίες σχετίζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο με την αναζήτηση, την εξερεύνηση, τον εντοπισμό, την ανάπτυξη και την εξόρυξη κοιτασμάτων μεταλλευμάτων, πετρελαίου, φυσικού αερίου ή άλλων υλικών, στο πλαίσιο των οικονομικών δραστηριοτήτων που καταγράφονται στον τομέα Β-κλάδοι 05 έως 08 του Παραρτήματος Ι του Κανονισμού 1893/2006·

«επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην υλοτόμηση πρωτογενών δασών» σημαίνει την επιχείρηση που αναπτύσσει δραστηριότητες σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον τομέα Α, Διαίρεση 02, κλάδος 2.2 του Παραρτήματος Ι του Κανονισμού 1893/2006, σε πρωτογενή δάση·

«εταιρεία διαχείρισης» στην περίπτωση της Δημοκρατίας, έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 41 του περί των Ανοικτού Τύπου Οργανισμών Συλλογικών Επενδύσεων σε Κινητές Αξίες (ΟΣΕΚΑ) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου και, στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, σημαίνει την εταιρεία διαχείρισης που δραστηριοποιείται, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 85/611/ΕΟΚ·

«Ευρωπαϊκή Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·

«Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών)» ή «ΕΑΚΑΑ» σημαίνει την Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών) που ιδρύθηκε με βάση τον Κανονισμό 1095/2010·

«Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου» ή «ΕΣΣΚ» σημαίνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου που ιδρύθηκε με βάση τον Κανονισμό  1092/2010·

Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.:L 243, 11.9.2002, σ.1.

«Κανονισμός 1606/2002» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 2002 για την εφαρμογή των διεθνών λογιστικών προτύπων”, όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«Κανονισμός 1893/2006» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE – αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς», όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον Κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 70/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Ιανουαρίου 2012 σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«Κανονισμός 2273/2003» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2273/2003 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 2003 για την εφαρμογή της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαλλαγές που προβλέπονται για τα προγράμματα επαναγοράς και για τις πράξεις σταθεροποίησης χρηματοπιστωτικών μέσων», όπως εκάστοτε τροποποιείται και όπως καταργείται από τον Κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ·

«Κανονισμός 45/2001» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών»∙

«Κανονισμός 1092/2010» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο “Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1092/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη μακροληπτική εποπτεία του χρηματοοικονομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη σύσταση Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου» όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«Κανονισμός 1095/2010» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο “Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 2010 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και  Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 2011/61/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«Κανονισμός 575/2013» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012», όπως διορθώθηκε και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«Κεντρική Τράπεζα» σημαίνει την Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου, η οποία ιδρύθηκε δυνάμει του άρθρου 3 των περί της Κεντρικής Τραπέζης της Κύπρου Νόμων του 1963 μέχρι 2001 και λειτουργεί δυνάμει των περί Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου Νόμων του 2002 έως 2007·

«κινητές αξίες» σημαίνει τις κατηγορίες κινητών αξιών που επιδέχονται διαπραγμάτευσης στην κεφαλαιαγορά, εξαιρουμένων -

(α) Των μέσων πληρωμής (instruments of payment), και

(β) των μέσων χρηματαγοράς (money market instruments) διάρκειας μικρότερης των δώδεκα μηνών,

και περιλαμβάνει -

(αα) Μετοχές εταιρειών και άλλους τίτλους ισοδύναμους με μετοχές εταιρειών, συνεταιρισμών και άλλων οντοτήτων, καθώς και αποθετήρια έγγραφα μετοχών,

(ββ) ομόλογα ή άλλες μορφές τιτλοποιημένου χρέους καθώς και αποθετήρια έγγραφα τέτοιων κινητών αξιών,

(γγ) κάθε άλλη κινητή αξία, η οποία είτε παρέχει δικαίωμα αγοράς ή πώλησης παρόμοιων μεταβιβάσιμων κινητών αξιών είτε επιδέχεται διακανονισμού με ρευστά διαθέσιμα, που προσδιορίζεται κατόπιν αναφοράς προς κινητές αξίες, νομίσματα, επιτόκια, αποδόσεις, αξίες εμπορευμάτων ή άλλους δείκτες ή μεγέθη·

«κινητές αξίες εκδιδόμενες συνεχώς ή κατ’ επανάληψη» σημαίνει τους χρεωστικούς τίτλους του ίδιου εκδότη συνεχούς ροής ή τουλάχιστον δύο ξεχωριστές εκδόσεις κινητών αξιών παρόμοιου είδους ή/ και κατηγορίας·

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία υπογράφηκε στο Οπόρτο την 2α Μαϊου 1992, και προσαρμόστηκε από το Πρωτόκολλο το οποίο υπογράφηκε στις Βρυξέλλες την 17η Μαϊου 1993, όπως η Συμφωνία αυτή περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«κράτος μέλος καταγωγής» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 5·

«κράτος μέλος υποδοχής» σημαίνει το κράτος μέλος, στο οποίο οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, εφόσον αυτό είναι διαφορετικό από το κράτος μέλος καταγωγής·

«μερίδια οργανισμού συλλογικών επενδύσεων» σημαίνει τις κινητές αξίες που εκδίδει οργανισμός συλλογικών επενδύσεων, ως παραστατικά των δικαιωμάτων των συμμετεχόντων επί των περιουσιακών στοιχείων του οργανισμού αυτού·

«μέσα χρηματαγοράς» σημαίνει τις κατηγορίες μέσων που αποτελούν αντικείμενο συνήθους διαπραγμάτευσης στη χρηματαγορά, όπως έντοκα γραμμάτια του Δημοσίου, τίτλοι παρακαταθήκης και εμπορικά γραμμάτια, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής·

«μέτοχος» σημαίνει πρόσωπο, ιδιωτικού ή δημοσίου δικαίου, το οποίο κατέχει άμεσα ή έμμεσα -

(α) Μετοχές εκδότη, στο όνομά του και για λογαριασμό του,

(β) μετοχές εκδότη, στο όνομά του, αλλά για λογαριασμό άλλου προσώπου,

(γ) αποθετήρια έγγραφα, εφόσον ο κομιστής των αποθετηρίων εγγράφων θεωρείται ως ο κάτοχος των μετοχών που εκπροσωπούνται από το αποθετήριο έγγραφο·

«μητρική εταιρεία» στην περίπτωση της Δημοκρατίας, έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 148 του περί Εταιρειών Νόμου και, στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, σημαίνει την εταιρεία που πληροί τις προϋποθέσεις της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 83/349/ΕΟΚ·

«νομικό πρόσωπο» περιλαμβάνει κάθε-

(α) εγγεγραμμένη ένωση επιχειρήσεων χωρίς νομική προσωπικότητα, και

(β) εμπίστευμα.

«Οδηγία» σημαίνει την κανονιστικού περιεχομένου οδηγία της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, που εκδίδεται κατ’ εξουσιοδότηση του παρόντος Νόμου και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

«οδηγία 78/660/ΕΟΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “τέταρτη οδηγία 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 βασιζόμενη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, περίπτωση ζ) της συνθήκης περί των ετησίων λογαριασμών εταιριών ορισμένων μορφών”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2006/99/ΕΚ και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 83/349/ΕΟΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “έβδομη οδηγία του Συμβουλίου 83/349/ΕΟΚ της 13ης Ιουνίου 1983 βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της συνθήκης για τους ενοποιημένους λογαριασμούς”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2006/99/ΕΚ και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 85/611/ΕΟΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία του Συμβουλίου της 20ης Δεκεμβρίου 1985 για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ)”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/1/ΕΚ και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2000/12/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ης Μαρτίου 2000 σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2006/29/ΕΚ και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2003/71/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση και την τροποποίηση της οδηγία 2001/34/ΕΚ” όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2004/39/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου”, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2006/31/ΕΚ και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2004/109/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ” όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2006/43/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2006 για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου”, όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«οδηγία 2006/49/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο “οδηγία 2006/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων”, όπως εκάστοτε τροποποιείται·

«Οδηγία 2013/34/ΕΕ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/EOK και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου», όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 2014/102/ΕΕ του Συμβουλίου της 7ης Νοεμβρίου 2014 και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται·

«οργανισμός συλλογικών επενδύσεων πλην των οργανισμών κλειστού τύπου» σημαίνει τα εμπιστεύματα (unit trusts) και τις εταιρείες επενδύσεων -

(α) Των οποίων αντικείμενο είναι η συλλογική επένδυση κεφαλαίων που συγκεντρώνονται από το κοινό και των οποίων η λειτουργία βασίζεται στην αρχή της διασποράς του κινδύνου, και

(β) τα μερίδια των οποίων, κατ’ αίτηση του κατόχου αυτών των μεριδίων, επαναγοράζονται ή εξαργυρώνονται, άμεσα ή έμμεσα, από τα περιουσιακά στοιχεία του οργανισμού αυτού·

«πιστωτικό ίδρυμα» σημαίνει -

(α) Στην περίπτωση της Δημοκρατίας, τράπεζα και/ ή συνεργατικό πιστωτικό ίδρυμα,

(β) στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, πιστωτικό ίδρυμα που λειτουργεί, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2000/12/ΕΚ,

(γ) στην περίπτωση τρίτης χώρας, πιστωτικό ίδρυμα που έχει λάβει άδεια λειτουργίας, δυνάμει αντίστοιχης νομοθεσίας της οικείας τρίτης χώρας·

«ρυθμιζόμενες πληροφορίες» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 6·

«ρυθμιζόμενη αγορά» ή «οργανωμένη αγορά» στην περίπτωση της Δημοκρατίας έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο εδάφιο (1), του άρθρου 2 του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου και, στην περίπτωση άλλου κράτους μέλους, σημαίνει την αγορά σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2004/39/ΕΚ·

«συνεργατικό πιστωτικό ίδρυμα» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 2 του περί Συνεργατικών Εταιρειών Νόμου.

«τράπεζα» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 2 του περί Τραπεζικών Εργασιών Νόμου.

«τρίτη χώρα» σημαίνει χώρα που δεν είναι κράτος μέλος·

«χρεωστικοί τίτλοι» σημαίνει τα ομόλογα ή άλλες μορφές μεταβιβάσιμων τιτλοποιημένων χρεών, εξαιρουμένων των κινητών αξιών -

(α) Οι οποίες ισοδυναμούν με μετοχές εταιρειών, ή

(β) οι οποίες, αν μετατραπούν ή αν εξασκηθούν τα δικαιώματα που παρέχονται από αυτές, δίδουν το δικαίωμα να αποκτηθούν μετοχές ή άλλες κινητές αξίες ισοδύναμες με μετοχές·

«Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου» σημαίνει το Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου, που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 3 του περί Αξιών και Χρηματιστηρίου Αξιών Κύπρου Νόμου.

Ερμηνεία «ελεγχόμενης επιχείρησης»

3.-(1) Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, «ελεγχόμενη επιχείρηση» σημαίνει κάθε επιχείρηση, στην οποία πρόσωπο -

(α) Έχει την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου, ή

(β) έχει το δικαίωμα διορισμού ή ανάκλησης του διορισμού της πλειοψηφίας των μελών του διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου και κατά τον ίδιο χρόνο είναι μέτοχος ή εταίρος της εν λόγω επιχείρησης, ή

(γ) είναι μέτοχος ή εταίρος και μόνος του ελέγχει την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή εταίρων, αντίστοιχα, δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με άλλους μετόχους ή εταίρους της εν λόγω επιχείρησης, ή

(δ) έχει την εξουσία να ασκεί ή εκ των πραγμάτων ασκεί, κυριαρχική επιρροή ή έλεγχο.

(2) Για τους σκοπούς της παραγράφου (β), του εδαφίου (1), στο δικαίωμα διορισμού ή ανάκλησης του διορισμού που έχει το πρόσωπο, περιλαμβάνεται -

(α) Το δικαίωμα κάθε άλλης επιχείρησης που ελέγχεται από τον ίδιο, και

(β) τα δικαιώματα κάθε άλλου προσώπου που ενεργεί εξ’ ονόματός του αλλά για λογαριασμό του προσώπου αυτού ή κάθε άλλης επιχείρησης που ελέγχεται από αυτόν.

Ερμηνεία «ηλεκτρονικών μέσων»

4.-(1) Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, «ηλεκτρονικά μέσα» σημαίνει τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό για την επεξεργασία, περιλαμβανομένης της ψηφιακής συμπίεσης, την αποθήκευση και την μετάδοση δεδομένων με καλωδιακή, ραδιοκυματική, οπτική τεχνολογία ή με οποιοδήποτε άλλο ηλεκτρομαγνητικό μέσο.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται, με Οδηγία της, να καθορίσει ενδεικτικό κατάλογο των μέσων που δεν θεωρούνται ως ηλεκτρονικά μέσα.

Ερμηνεία “κράτους μέλους καταγωγής”

5.-(1) Στην περίπτωση εκδότη μετοχών ή εκδότη χρεωστικών τίτλων των οποίων η ονομαστική αξία ανά χρεωστικό τίτλο είναι μικρότερη των χιλίων ευρώ (€1.000)-

(α) Ο οποίος έχει συσταθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, «κράτος μέλος καταγωγής» σημαίνει το κράτος μέλος στο οποίο ο εκδότης έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο·

(β) ο οποίος έχει συσταθεί σε τρίτη χώρα, «κράτος μέλος καταγωγής» σημαίνει το κράτος μέλος το οποίο ο εκδότης επιλέγει, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 8.

(2) Ο ορισμός του όρου «κράτος μέλος καταγωγής» εφαρμόζεται σε χρεωστικούς τίτλους σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, υπό την προϋπόθεση ότι η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία κατά την ημερομηνία έκδοσης τους είναι μικρότερη ή σχεδόν ισοδύναμη των χιλίων ευρώ (€1.000).

(3) Στην περίπτωση εκδότη, ο οποίος δεν εμπίπτει στις διατάξεις του εδαφίου (1), «κράτος μέλος καταγωγής» σημαίνει το κράτος μέλος το οποίο ο εκδότης επιλέγει, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (3) και (4) του άρθρου 8.

(4) Στην περίπτωση εκδότη του οποίου οι κινητές αξίες δεν τυγχάνουν διαπραγμάτευσης πλέον σε ρυθμιζόμενη αγορά στο κράτος μέλος καταγωγής, κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο (β) του εδαφίου (1) ή στο εδάφιο (3), αλλά είναι εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, «κράτος μέλος καταγωγής» σημαίνει το νέο κράτος μέλος καταγωγής, το οποίο ο εκδότης δύναται να επιλέξει σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (5) του άρθρου 8.

Ερμηνεία «ρυθμιζόμενων πληροφοριών»

6. Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, «ρυθμιζόμενες πληροφορίες» σημαίνει όλες τις πληροφορίες, τις οποίες -

(α) Ο εκδότης, ή

(β) οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που έχει ζητήσει την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, χωρίς τη συναίνεση του εκδότη, υποχρεούται να δημοσιοποιεί δυνάμει -

(αα) Του παρόντος Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, ή

(ββ) του άρθρου 11 του περί των Πράξεων Προσώπων που Κατέχουν Εμπιστευτικές Πληροφορίες και των Πράξεων Χειραγώγησης της Αγοράς (Κατάχρηση Αγοράς) Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών.

Ημέρα διαπραγμάτευσης και ημερολόγιο διαπραγμάτευσης

6Α.-(1) Για τους σκοπούς των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 17, του άρθρου 19 και του άρθρου 33, «ημέρα διαπραγμάτευσης» θεωρείται οποιαδήποτε ημέρα κατά την οποία η ρυθμιζόμενη αγορά, στην οποία διαπραγματεύεται η μετοχή του εκδότη, είναι ανοικτή για διαπραγμάτευση.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ανακοινώνει στο διαδικτυακό της τόπο το ημερολόγιο ημερών διαπραγμάτευσης των ρυθμιζόμενων αγορών που βρίσκονται ή λειτουργούν στη Δημοκρατία.

Σκοπός και πεδίο εφαρμογής του παρόντος Νόμου

7.-(1) Ο παρών Νόμος καθορίζει τις προϋποθέσεις για τη δημοσιοποίηση περιοδικών και διαρκών πληροφοριών, αναφορικά με εκδότες, των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για τους οποίους η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής.

(2) Ο παρών Νόμος δεν εφαρμόζεται -

(α) Στα μερίδια που εκδίδουν οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων πλην των οργανισμών κλειστού τύπου·

(β) στα μερίδια που αποκτώνται ή διατίθενται στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων πλην των οργανισμών κλειστού τύπου.

Επιλογή κράτους μέλους καταγωγής

8.-(1) Κάθε εκδότης, ο οποίος εμπίπτει στις διατάξεις της παραγράφου (β) του εδαφίου (1) και του εδαφίου (2) του άρθρου 5, ασκεί το δικαίωμα επιλογής του κράτους μέλους καταγωγής του, επιλέγοντας μόνο ένα κράτος μέλος καταγωγής μεταξύ των κρατών μελών στα οποία οι κινητές του αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά.

(2) Η επιλογή του εκδότη ως προς το κράτος μέλος καταγωγής του, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), ισχύει εκτός εάν ο εκδότης επιλέξει νέο κράτος μέλος καταγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (5) και δημοσιοποιήσει και κοινοποιήσει την επιλογή του αυτή σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1) του άρθρου 8Α.

(3) Κάθε εκδότης, ο οποίος εμπίπτει στις διατάξεις του εδαφίου (3) του άρθρου 5, ασκεί το δικαίωμα επιλογής του κράτους μέλους καταγωγής του, επιλέγοντας μόνο ένα κράτος μέλος καταγωγής μεταξύ-

(α) Όπου εφαρμόζεται, του κράτους μέλους στο οποίο έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο, και

(β) εκείνων των κρατών μελών στα οποία οι κινητές του αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά.

(4) Η επιλογή του εκδότη ως προς το κράτος μέλος καταγωγής του, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (3), ισχύει για περίοδο τουλάχιστον τριών (3) ετών, εκτός εάν κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής-

(α) Οι κινητές αξίες του εκδότη δεν τυγχάνουν πλέον διαπραγμάτευσης σε καμία ρυθμιζόμενη αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή

(β) ο εκδότης εμπίπτει στις διατάξεις του εδαφίου (1) ή του εδαφίου (5).

(5) Εκδότης του οποίου οι κινητές αξίες δεν τυγχάνουν πλέον διαπραγμάτευσης σε ρυθμιζόμενη αγορά στο κράτος μέλος καταγωγής που επέλεξε, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1), (2), (3) και (4), αλλά τυγχάνουν διαπραγμάτευσης σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, επιλέγει νέο κράτος μέλος καταγωγής, μεταξύ-

(α) Των κρατών μελών στα οποία οι κινητές του αξίες είναι εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, και

(β) όπου εφαρμόζεται, του κράτους μέλους στο οποίο έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο.

Δημοσιοποίηση και κοινοποίηση του κράτους μέλους καταγωγής εκδότη

8A.-(1) Εκδότης του οποίου η Δημοκρατία συνιστά το κράτος μέλος καταγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 και του άρθρου 8-

(α) Δημοσιοποιεί το κράτος μέλος καταγωγής του, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στα άρθρα 37 και 41, και

(β) κοινοποιεί το κράτος μέλος καταγωγής του -

(i) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(ii) στην αρμόδια εποπτική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο εκδότης έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο, σε περίπτωση που αυτή είναι άλλη από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(iii) όπου εφαρμόζεται, στις αρμόδιες εποπτικές αρχές όλων των κρατών μελών υποδοχής.

(2) Σε περίπτωση μη δημοσιοποίησης και κοινοποίησης από τον εκδότη του κράτους μέλους καταγωγής του, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1),(2),(3) και (4) του άρθρου 8, εντός περιόδου τριών (3) μηνών από την ημερομηνία που οι κινητές του αξίες εισήχθηκαν για πρώτη φορά προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, κράτος μέλος καταγωγής αυτού λογίζεται-

(α) Η Δημοκρατία, σε περίπτωση εκδότη του οποίου οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά μόνο στη Δημοκρατία∙

(β) η Δημοκρατία και το κράτος μέλος στο οποίο οι κινητές αξίες του εκδότη είναι εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, σε περίπτωση εκδότη του οποίου οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά ευρισκόμενη ή λειτουργούσα στη Δημοκρατία και παράλληλα σε ρυθμιζόμενη αγορά ευρισκόμενη ή λειτουργούσα σε ένα ή σε περισσότερα κράτη μέλη, μέχρι ο εκδότης να επιλέξει, δημοσιοποιήσει και κοινοποιήσει  ένα και μόνο κράτος μέλος καταγωγής.

(3) Εκδότης, ο οποίος δεν έχει δημοσιοποιήσει πριν την 27η Νοεμβρίου 2015, το κράτος μέλος καταγωγής του, το οποίο επιλέγει σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1), (2), (3) και (4) του άρθρου 8, προβαίνει στη δημοσιοποίηση αυτού από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του περί των Προϋποθέσεων Διαφάνειας (Κινητές Αξίες προς Διαπραγμάτευση σε Ρυθμιζόμενη Αγορά) (Τροποποιητικού) Νόμου του 2016.

(4) Εκδότης που έχει επιλέξει το κράτος μέλος καταγωγής του, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 και κοινοποίησε την επιλογή του στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, ως η αρμόδια εποπτική αρχή του κράτους μέλους καταγωγής του, πριν την 27η Νοεμβρίου 2015, απαλλάσσεται από την υποχρέωση που προβλέπεται από τις διατάξεις του εδαφίου (1), εκτός εάν ο εκδότης επιλέξει νέο κράτος μέλος καταγωγής μετά την 27η Νοεμβρίου 2015.

ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΕΚΔΟΤΩΝ
Ετήσια οικονομική έκθεση

9.-(1) Κάθε εκδότης δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός τεσσάρων (4) μηνών μετά το τέλος κάθε οικονομικού έτους, ετήσια οικονομική έκθεση.

(2) Κάθε εκδότης διασφαλίζει ότι, η ετήσια οικονομική του έκθεση παραμένει διαθέσιμη προς το κοινό για περίοδο δέκα (10) τουλάχιστον ετών.

(3) Η ετήσια οικονομική έκθεση περιλαμβάνει -

(α) Τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις,

(β) την έκθεση συμβούλων, και

(γ) δηλώσεις των μελών του διοικητικού συμβουλίου του εκδότη, του γενικού διευθυντή ή του προσώπου που ασκεί αντίστοιχα καθήκοντα, και του οικονομικού διευθυντή, εφόσον δεν είναι μέλη του διοικητικού συμβουλίου του εκδότη, των οποίων το ονοματεπώνυμο και η ιδιότητα αναγράφονται σαφώς, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7).

(4) (α) Εκδότης, ο οποίος έχει συσταθεί με βάση τον περί Εταιρειών Νόμο, ο οποίος δεν απαιτείται να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με τον εν λόγω Νόμο, καταρτίζει ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του περί Εταιρειών Νόμου.

(β) Εκδότης, ο οποίος έχει συσταθεί δυνάμει της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους και ο οποίος σύμφωνα με τη νομοθεσία που στοχεύει στην εναρμόνιση με την Οδηγία 83/349/ΕΟΚ, δεν απαιτείται να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς, καταρτίζει ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις της νομοθεσίας αυτής.

(γ) Οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις εκδότη, ο οποίος έχει συσταθεί, με βάση τον περί Εταιρειών Νόμο, ο οποίος έχει υποχρέωση δυνάμει του Νόμου αυτού να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς, αποτελούνται από -

(i) Τους ενοποιημένους λογαριασμούς που έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τον περί Εταιρειών Νόμο ή τον Κανονισμό 1606/2002, και

(ii) τους ετήσιους λογαριασμούς της μητρικής εταιρείας που έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τον περί Εταιρειών Νόμο.

(δ) Οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις εκδότη, ο οποίος έχει υποχρέωση, δυνάμει της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 83/349/ΕΟΚ, να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς, αποτελούνται από -

(i) Τους ενοποιημένους λογαριασμούς που έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τον Κανονισμό 1606/2002, και

(ii) τους ετήσιους λογαριασμούς της μητρικής εταιρείας που έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους, στο οποίο η μητρική εταιρεία έχει συσταθεί.

(ε)Εκδότης, του οποίου το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα, ο οποίος-

(i)δεν απαιτείται να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με τη νομοθεσία της τρίτης χώρας, καταρτίζει ετήσιες οικονομικές καταστάσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της Οδηγίας 83/349/ΕΟΚ,

(ii)έχει υποχρέωση να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με την Οδηγία 83/349/ΕΟΚ, καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς που αποτελούνται από -

(A)τους ενοποιημένους λογαριασμούς που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τον Κανονισμό 1606/2002, και

(B)τους ετήσιους λογαριασμούς της μητρικής εταιρείας, που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με την Οδηγία 83/349/ΕΟΚ·

(5) (α) Οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις εκδότη, ο οποίος έχει συσταθεί με βάση τον περί Εταιρειών Νόμο, ελέγχονται από πρόσωπο, το οποίο θεωρείται ότι κατέχει τα προσόντα για να διοριστεί ως ελεγκτής και σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 155 και 156 του Νόμου αυτού και τηρουμένων των εκάστοτε Διεθνών Προτύπων Ελέγχου.

(β) Οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις εκδότη, ο οποίος έχει συσταθεί δυνάμει νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους, ελέγχονται σύμφωνα με -

(i) Τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με τα άρθρα 51 και 51α της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ ή,

(ii) εφόσον απαιτείται από τον εν λόγω εκδότη να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με το άρθρο 37 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ.

(β1)Οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις εκδότη, του οποίου το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα, ελέγχονται -

(i)σύμφωνα με τις διατάξεις των Άρθρων 51 και 51α της Οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, ή

(ii)εφόσον απαιτείται από τον εκδότη να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με την Οδηγία 83/349/ΕΟΚ, σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 37 της οδηγίας αυτής.

(γ) Η έκθεση ελεγκτών, υπογραμμένη από τον υπεύθυνο για τον έλεγχο των οικονομικών καταστάσεων, δημοσιοποιείται πλήρως, μαζί με την ετήσια οικονομική έκθεση.

(6)(α) Προκειμένου περί εκδότη που έχει συσταθεί με βάση τον περί Εταιρειών Νόμο, η έκθεση συμβούλων καταρτίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 57Δ και 151 αυτού.

(β) Προκειμένου περί εκδότη που έχει συσταθεί δυνάμει νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους, η έκθεση συμβούλων καταρτίζεται σύμφωνα με -

(i) Τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με το άρθρο 46 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ ή,

(ii) εφόσον απαιτείται από τον εκδότη να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με το άρθρο 36 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ.

(γ)Προκειμένου περί εκδότη του οποίου το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα, η έκθεση συμβούλων καταρτίζεται -

(i)σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 46 της Οδηγίας 78/660/ΕΟΚ ή,

(ii)εφόσον απαιτείται από τον εκδότη να καταρτίζει ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με την Οδηγία 83/349/ΕΟΚ, σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 36 της οδηγίας αυτής.

(7) Tα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο (γ), του εδαφίου (3), προβαίνουν σε δηλώσεις, με τις οποίες επιβεβαιώνουν ότι, εξ’ όσων γνωρίζουν:

(α) οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις -

(i) Kαταρτίσθηκαν σύμφωνα με τα εφαρμοστέα λογιστικά πρότυπα και σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (4), και

(ii) παρέχουν αληθινή και δίκαιη εικόνα των στοιχείων του ενεργητικού και παθητικού, της οικονομικής κατάστασης και του κέρδους ή ζημιών του εκδότη και των επιχειρήσεων που περιλαμβάνονται στους ενοποιημένους λογαριασμούς ως σύνολο· και

(β) η έκθεση συμβούλων παρέχει δίκαιη ανασκόπηση των εξελίξεων και της απόδοσης της επιχείρησης καθώς και της θέσης του εκδότη και των επιχειρήσεων που περιλαμβάνονται στους ενοποιημένους λογαριασμούς ως σύνολο, μαζί με περιγραφή των κυριοτέρων κινδύνων και αβεβαιοτήτων που αντιμετωπίζουν.

(8) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγίες της, δύναται -

(α) στο πλαίσιο εφαρμογής των εδαφίων (1) και (2), να καθορίζει τους τρόπους ή/ και τις προϋποθέσεις, υπό τις οποίες η ετήσια οικονομική έκθεση, περιλαμβανομένης της έκθεσης ελεγκτών, παραμένει διαθέσιμη προς το κοινό για πέντε (5) έτη·

(β) να καθορίζει, εξειδικεύει ή διευκρινίζει οποιεσδήποτε πληροφορίες, οι οποίες πρέπει να περιλαμβάνονται στην ετήσια οικονομική έκθεση.

Εξαμηνιαία οικονομική έκθεση

10.-(1) Κάθε εκδότης μετοχών ή χρεωστικών τίτλων δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός τριών (3) μηνών μετά τη λήξη του πρώτου εξαμήνου του οικονομικού έτους, εξαμηνιαία οικονομική έκθεση, που αφορά το πρώτο εξάμηνο του οικονομικού έτους.

(2) Ο εκδότης που αναφέρεται στο εδάφιο (1), διασφαλίζει ότι η εξαμηνιαία οικονομική του έκθεση παραμένει διαθέσιμη προς το κοινό για περίοδο δέκα (10) τουλάχιστον ετών.

(3) Η εξαμηνιαία οικονομική έκθεση περιλαμβάνει -

(α) τις ενδιάμεσες οικονομικές καταστάσεις·

(β) την ενδιάμεση έκθεση διαχείρισης· και

(γ) δηλώσεις των μελών του διοικητικού συμβουλίου του εκδότη, του γενικού διευθυντή ή του προσώπου που ασκεί αντίστοιχα καθήκοντα, και του οικονομικού διευθυντή, εφόσον δεν είναι μέλη του διοικητικού συμβουλίου του εκδότη, των οποίων το ονοματεπώνυμο και η ιδιότητα αναγράφονται σαφώς, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7).

(4) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 58, οι ενδιάμεσες οικονομικές καταστάσεις του εκδότη καταρτίζονται σύμφωνα με το Διεθνές Πρότυπο Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης, που αφορά τις ενδιάμεσες οικονομικές καταστάσεις.

(5)(α) Στην περίπτωση που η εξαμηνιαία οικονομική έκθεση έχει υποβληθεί σε λογιστικό έλεγχο ή σε επισκόπηση από ελεγκτή (auditor’s review), η έκθεση ελεγκτή ή η έκθεση επισκόπησης , αντίστοιχα, περιλαμβάνονται εξ ολοκλήρου στην εξαμηνιαία οικονομική έκθεση.

(β) Στην περίπτωση που η εξαμηνιαία οικονομική έκθεση δεν έχει υποβληθεί σε λογιστικό έλεγχο ή σε επισκόπηση από ελεγκτή ή εάν αυτός έχει αρνηθεί να εκδώσει σχετική έκθεση, το γεγονός αυτό αναφέρεται από τον εκδότη στην εξαμηνιαία οικονομική έκθεση.

(6) H ενδιάμεση έκθεση διαχείρισης περιλαμβάνει τουλάχιστον -

(α) Oικονομική ανάλυση των αποτελεσμάτων, η οποία πρέπει να είναι επαρκής και εκτενής, ώστε οι χρήστες της έκθεσης να μπορούν να εκτιμήσουν και να αξιολογήσουν τη διαμόρφωση των αποτελεσμάτων κατά τη διάρκεια της περιόδου·

(β) επισήμανση τυχόν εισοδημάτων από μη επαναλαμβανόμενες ή έκτακτες δραστηριότητες του εκδότη·

(γ) συγκριτική οικονομική ανάλυση των αριθμών που παρουσιάζονται για την περίοδο, σε σχέση με την αντίστοιχη προηγούμενη περίοδο, η οποία πρέπει να είναι επαρκής και εκτενής, ώστε να εντοπίζει και να επεξηγεί τις μεταβολές και τις διαφορές που παρουσιάζονται μεταξύ των αποτελεσμάτων των δύο περιόδων·

(δ) αναφορά στα σημαντικά γεγονότα που συνέβησαν κατά το πρώτο εξάμηνο του οικονομικού έτους και τις συνέπειές τους στις ενδιάμεσες οικονομικές καταστάσεις·

(ε) περιγραφή των κυριοτέρων κινδύνων και αβεβαιοτήτων για το δεύτερο εξάμηνο του οικονομικού έτους·

(στ) κάθε άλλη ουσιώδη πληροφορία, η οποία επηρεάζει ή θα μπορούσε να επηρεάσει την εκτίμηση ή την αξιολόγηση εκ μέρους των χρηστών της έκθεσης, όπως των κερδοζημιών για την περίοδο ή για μελλοντικές περιόδους, των προοπτικών και τάσεων των δραστηριοτήτων και την εξασφάλιση ή απώλεια σημαντικών συμβολαίων ή συνεργασιών·

(ζ) στην περίπτωση εκδότη μετοχών, τις συναλλαγές συνδεδεμένων προσώπων κατά το πρώτο εξάμηνο του οικονομικού έτους, σύμφωνα με το Διεθνές Πρότυπο Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης, που αφορά τις συναλλαγές συνδεδεμένων προσώπων.

(7) Tα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο (γ), του εδαφίου (3), προβαίνουν σε δηλώσεις, με τις οποίες επιβεβαιώνουν ότι, εξ’ όσων γνωρίζουν-

(α) οι ενδιάμεσες οικονομικές καταστάσεις -

(i) καταρτίσθηκαν σύμφωνα με το εφαρμοστέο λογιστικό πρότυπο και σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (4), και

(ii) παρέχουν αληθινή και δίκαιη εικόνα των στοιχείων του ενεργητικού και του παθητικού, της οικονομικής κατάστασης και του κέρδους ή ζημιών του εκδότη και των επιχειρήσεων που περιλαμβάνονται στους ενοποιημένους λογαριασμούς ως σύνολο· και

(β) η ενδιάμεση έκθεση διαχείρισης παρέχει δίκαιη ανασκόπηση (fair review) των πληροφοριών που απαιτούνται από το εδάφιο (6).

(8) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγίες της, δύναται -

(α) Στο πλαίσιο εφαρμογής των εδαφίων (1) και (2), να καθορίζει τους τρόπους ή/ και τις προϋποθέσεις, υπό τις οποίες η εξαμηνιαία οικονομική έκθεση, περιλαμβανομένης της έκθεσης ελεγκτών ή της έκθεσης επισκόπησης, παραμένει διαθέσιμη προς το κοινό για πέντε (5) έτη·

(β) στο πλαίσιο εφαρμογής της παραγράφου (α), του εδαφίου (5), να εξειδικεύει ή διευκρινίζει θέματα αναφορικά με τη φύση της επισκόπησης από ελεγκτή·

(γ) να καθορίζει, εξειδικεύει ή διευκρινίζει πληροφορίες, οι οποίες περιλαμβάνονται στις εξαμηνιαίες οικονομικές εκθέσεις.

Έκθεση για πληρωμές προς κυβερνήσεις

11.-(1) Κάθε εκδότης, με επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην εξορυκτική βιομηχανία ή με επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην υλοτόμηση πρωτογενών δασών, καταρτίζει σε ετήσια βάση και δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός έξι (6) μηνών μετά το τέλος κάθε οικονομικού έτους, έκθεση για τις πληρωμές που καταβάλλει προς κυβερνήσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (3).

(2) Εκδότης, κατά την έννοια του εδαφίου (1), διασφαλίζει ότι η έκθεση για τις πληρωμές που καταβάλλει προς κυβερνήσεις παραμένει διαθέσιμη στο κοινό για περίοδο τουλάχιστον δέκα (10) ετών.

(3) Η έκθεση εκδότη, με επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην εξορυκτική βιομηχανία ή με επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην υλοτόμηση πρωτογενών δασών, για τις πληρωμές που καταβάλλει προς κυβερνήσεις, ο οποίος-

(α) Έχει συσταθεί δυνάμει των διατάξεων του περί Εταιρειών Νόμου, καταρτίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Δέκατου Τρίτου Παραρτήματος αυτού,

(β) έχει συσταθεί δυνάμει νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους, καταρτίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους η οποία εναρμονίζεται με το Κεφάλαιο 10 της Οδηγίας 2013/34/ΕΕ,

(γ) έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο σε τρίτη χώρα, καταρτίζεται σύμφωνα με το  Κεφάλαιο 10 της Οδηγίας 2013/34/ΕΕ,

και οι πληρωμές αναφέρονται σε ενοποιημένη βάση.

Τριμηνιαίες οικονομικές εκθέσεις

12. [Διαγράφηκε]
Ένδειξη αποτελέσματος

13. [Διαγράφηκε]
Εξαίρεση από τις διατάξεις των άρθρων 9 και 10

14. Οι υποχρεώσεις που προβλέπονται από τις διατάξεις των άρθρων 9 και 10 δεν εφαρμόζονται -

(α) Στην περίπτωση που ο εκδότης είναι -

(i) Η Δημοκρατία ή άλλο κράτος,

(ii) περιφερειακή ή τοπική αρχή της Δημοκρατίας ή άλλου κράτους,

(iii) διεθνής δημόσιος οργανισμός, στον οποίο συμμετέχει η Δημοκρατία ή ένα τουλάχιστον άλλο κράτος μέλος,

(iv) η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα,

(v) η Κεντρική Τράπεζα,

(vi) οποιαδήποτε εθνική κεντρική τράπεζα άλλου κράτους μέλους,

(vii) το Ευρωπαϊκό Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας το οποίο συστάθηκε με τη συμφωνία - πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας ή οποιοσδήποτε άλλος μηχανισμός που δημιουργείται με στόχο τη διαφύλαξη της χρηματοοικονομικής σταθερότητας της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης προσφέροντας προσωρινή χρηματοδοτική συνδρομή στα κράτη μέλη τα οποία έχουν ως νόμισμα το ευρώ,

ανεξάρτητα από το εάν εκδίδουν μετοχές ή άλλες κινητές αξίες·

(β) σε εκδότες που εκδίδουν αποκλειστικά χρεωστικούς τίτλους, οι οποίοι διαπραγματεύονται σε ρυθμιζόμενη αγορά -

(i) των οποίων η ανά μονάδα ονομαστική αξία είναι 100.000 τουλάχιστον ευρώ, ή

(ii) όταν οι χρεωστικοί τίτλοι αυτοί είναι σε άλλο από ευρώ νόμισμα, εφόσον η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία, την ημερομηνία της έκδοσης, είναι ισοδύναμη με 100.000 τουλάχιστον ευρώ.

(γ) κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου (β), σε εκδότες που εκδίδουν αποκλειστικά χρεωστικούς τίτλους οι οποίοι έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση προς την 31η Δεκεμβρίου 2010-

(i) των οποίων η ανά μονάδα ονομαστική αξία είναι τουλάχιστον 50.000 ευρώ, ή

(ii) όταν οι χρεωστικοί τίτλοι αυτοί είναι σε άλλο από ευρώ νόμισμα, εφόσον η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία, την ημερομηνία της έκδοσης, είναι ισοδύναμε με τουλάχιστον 50.000 ευρώ, για όσο χρονικό διάστημα οι χρεωστικοί τίτλοι είναι σε κυκλοφορία.

Ευθύνη για κατάρτιση και δημοσιοποίηση περιοδικών πληροφοριών

15.-(1) Κάθε εκδότης και τα διοικητικά ή διαχειριστικά ή εποπτικά όργανα του εκδότη ευθύνονται για την κατάρτιση και δημοσιοποίηση των πληροφοριών που απαιτούνται, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 9, 10 και 11.

(2) Σε περίπτωση μη κατάρτισης και/ ή δημοσιοποίησης των πληροφοριών που απαιτούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 9, 10 και 11, τα διοικητικά ή διαχειριστικά ή εποπτικά όργανα του εκδότη τεκμαίρεται ότι είναι προσωπικά υπεύθυνα για την παράλειψη και υπόκεινται σε διοικητικές κυρώσεις και μέτρα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16, εκτός εάν αποδείξουν ότι η παράβαση δεν οφειλόταν σε δική τους υπαιτιότητα, εσκεμμένη παράλειψη ή αμέλεια.

Διοικητικές κυρώσεις και μέτρα για παράβαση των διατάξεων του Μέρους ΙΙ

16.Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, σε περίπτωση που πρόσωπο παραβαίνει τις διατάξεις του παρόντος Μέρους ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, δύναται να επιβάλει σε αυτό οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διοικητικές κυρώσεις και/ή λάβει οποιαδήποτε από τα ακόλουθα διοικητικά μέτρα:

(α) Να προβεί σε δημόσια ανακοίνωση στην οποία να αναφέρει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο και τη φύση της παράβασης∙

(β) να διατάξει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο να παύσει την παράβαση και να μην την επαναλάβει∙

(γ) να επιβάλει σε νομικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δέκα εκατομμύρια ευρώ (€10.000.000) ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνεπεία της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο∙

(δ) να επιβάλει σε φυσικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δύο εκατομμύρια ευρώ (€2.000.000) ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνεπεία της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο.

ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ ΔΙΑΡΚΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΕΚΔΟΤΩΝ
Δημοσιοποίηση απόκτησης ή διάθεσης ιδίων μετοχών

17.-(1) Εκδότης, ο οποίος αποκτά ή διαθέτει ίδιες μετοχές, είτε απευθείας είτε μέσω προσώπου που ενεργεί επί ονόματι του αλλά για λογαριασμό του, έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης από την ημερομηνία απόκτησης ή διάθεσης, το συνολικό ποσοστό ιδίων μετοχών που κατέχει, εφόσον αυτό -

(α) Φθάνει ή υπερβαίνει το όριο του πέντε τοις εκατόν (5%) ή του δέκα τοις εκατόν (10%) του συνόλου των δικαιωμάτων ψήφου του, προκειμένου περί απόκτησης·

(β) φθάνει ή υπολείπεται του ορίου του πέντε τοις εκατόν (5%) ή του δέκα τοις εκατόν (10%) του συνόλου των δικαιωμάτων ψήφου του, προκειμένου περί διάθεσης.

(2) Το ποσοστό μετοχών που δημοσιοποιείται από τον εκδότη, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), υπολογίζεται με βάση το συνολικό αριθμό μετοχών του εκδότη, οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου.

(3) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να ρυθμίζει κάθε ειδικό θέμα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.

Δημοσιοποίηση συνολικού αριθμού δικαιωμάτων ψήφου και κεφαλαίου

18. Τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 60, για σκοπούς υπολογισμού των ορίων του εδαφίου (2), του άρθρου 28, κάθε εκδότης έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί το συνολικό αριθμό των

δικαιωμάτων ψήφου και του κεφαλαίου του, στο τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα, κατά τη διάρκεια του οποίου σημειώθηκε αύξηση ή μείωση του συνολικού αριθμού αυτού.

Δημοσιοποίηση κοινοποιούμενων πληροφοριών περί απόκτησης ή διάθεσης δικαιωμάτων ψήφου

19. Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (2), του άρθρου 59, κάθε εκδότης έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό και ο αργότερο εντός της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης από τη λήψη κάθε κοινοποίησης, που ετοιμάζεται σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1) και (3), του άρθρου 32, όλες τις πληροφορίες που περιέχονται σε αυτήν.

Γνωστοποίηση πρότασης τροποποίησης ιδρυτικού εγγράφου ή καταστατικού εκδότη

20. [Διαγράφηκε]
Γνωστοποίηση πρότασης τροποποίησης ιδρυτικού εγγράφου ή καταστατικού εκδότη

20. Κάθε εκδότης γνωστοποιεί, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο πριν την ημερομηνία σύγκλησης της γενικής συνέλευσης που συνέρχεται για να εξετάσει την προτεινόμενη τροποποίηση, κάθε σχέδιο πρότασης για τροποποίηση του ιδρυτικού του εγγράφου ή του καταστατικού του, τόσο στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς όσο και στη ρυθμιζόμενη αγορά, στην οποία έχει εισάξει τις κινητές του αξίες.

Δημοσιοποίηση μεταβολών αναφορικά προς δικαιώματα

21.-(1) Κάθε εκδότης μετοχών έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί, αμέσως και χωρίς οποιαδήποτε καθυστέρηση, κάθε μεταβολή στα δικαιώματα που ενσωματώνονται στις διάφορες κατηγορίες μετοχών, περιλαμβανομένων των μεταβολών στα δικαιώματα που ενσωματώνονται σε παράγωγες κινητές αξίες (derivative securities) που έχει εκδώσει ο εκδότης και τα οποία παρέχουν δικαιώματα αναφορικά με τις μετοχές του.

(2) Κάθε εκδότης κινητών αξιών άλλων από μετοχές, έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί, αμέσως και χωρίς οποιαδήποτε καθυστέρηση, κάθε μεταβολή στα δικαιώματα των κατόχων τέτοιων κινητών αξιών, περιλαμβανομένων των αλλαγών στους όρους ή στις προϋποθέσεις που διέπουν τέτοιες κινητές αξίες και που δυνατό να επηρεάσουν έμμεσα τα δικαιώματα των κατόχων τους, όπως αλλαγές των δανειακών όρων ή επιτοκίων.

Δημοσιοποίηση νέας έκδοσης δανείου

22. [Διαγράφηκε]
Δημοσιοποίηση νέας έκδοσης δανείου

22.-(1) Κάθε εκδότης έχει υποχρέωση να δημοσιοποιεί, αμέσως και χωρίς οποιαδήποτε καθυστέρηση, κάθε νέα έκδοση δανείου, αναφέροντας τους γενικούς όρους, τις εγγυήσεις ή τις εξασφαλίσεις που το αφορούν.

(2) Χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του περί των Πράξεων Προσώπων που Κατέχουν Εμπιστευτικές Πληροφορίες και των Πράξεων Χειραγώγησης της Αγοράς (Κατάχρηση Αγοράς) Νόμου, η υποχρέωση του εδαφίου (1) δεν εφαρμόζεται σε εκδότη, ο οποίος είναι διεθνής δημόσιος οργανισμός, στον οποίο συμμετέχει η Δημοκρατία ή ένα τουλάχιστον άλλο κράτος μέλος.

Ευθύνη δημοσιοποίησης των πληροφοριών που προβλέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 21

23. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις διατάξεις του άρθρου 21, τα διοικητικά ή διαχειριστικά ή εποπτικά όργανα του εκδότη τεκμαίρεται ότι τυγχάνουν προσωπικά υπεύθυνα για την παράλειψη και υπόκεινται σε διοικητικές κυρώσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 24, εκτός αν αποδείξουν ότι η παράβαση δεν οφειλόταν σε δική τους υπαιτιότητα, εσκεμμένη παράλειψη ή αμέλεια.

Διοικητικές κυρώσεις και μέτρα για παράβαση των διατάξεων του Μέρους ΙΙΙ

24.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς σε περίπτωση που πρόσωπο παραβαίνει τις διατάξεις των άρθρων 17, 19 ή 21 ή των δυνάμει του παρόντος Μέρους εκδιδόμενων Οδηγιών, δύναται να επιβάλει σε αυτό οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διοικητικές κυρώσεις και/ή λάβει οποιαδήποτε από τα ακόλουθα διοικητικά μέτρα:

(α) Να προβεί σε δημόσια ανακοίνωση στην οποία να αναφέρει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο και τη φύση της παράβασης∙

(β) να διατάξει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο να παύσει την παράβαση και να μην την επαναλάβει∙

(γ) να επιβάλει σε νομικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δέκα εκατομμύρια ευρώ (€10.000.000) ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνέπεια της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο∙

(δ) να επιβάλει σε φυσικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δύο εκατομμύρια ευρώ (€2.000.000), ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνέπεια της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, σε περίπτωση που πρόσωπο παραβαίνει τις διατάξεις του άρθρου 18, δύναται να επιβάλει σε αυτό διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις ογδόντα πέντε χιλιάδες ευρώ (€85.000) και σε περίπτωση επανάληψης της παράβασης σε διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις εκατόν εβδομήντα χιλιάδες ευρώ (€170.000), ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης.

ΜΕΡΟΣ ΙV ΠΛΑΙΣΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΕΚΔΟΤΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΟΧΩΝ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ
Ίση μεταχείριση και ειδικές υποχρεώσεις εκδότη μετοχών

25.-(1) Κάθε εκδότης μετοχών,οι οποίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, έχει υποχρέωση να διασφαλίζει την ίση μεταχείριση όλων των μετόχων της ίδιας κατηγορίας.

(2) Χωρίς επηρεασμό της προβλεπόμενης στο εδάφιο (1) υποχρέωσης, κάθε εκδότης μετοχών έχει τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

(α) Να διασφαλίζει ότι διατίθενται στη Δημοκρατία όλες οι απαραίτητες διευκολύνσεις και πληροφορίες, ούτως ώστε οι μέτοχοι να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους·

(β) να διασφαλίζει την ακεραιότητα και την ασφάλεια των στοιχείων και δεδομένων·

(γ) τηρουμένων των διατάξεων του περί Εταιρειών Νόμου ή, στην περίπτωση που ο εκδότης μετοχών έχει συσταθεί σε άλλο κράτος μέλος, της νομοθεσίας του εν λόγω κράτους μέλους, να μην παρεμποδίζει την άσκηση δια πληρεξουσίου των δικαιωμάτων των μετόχων.

(3) Επιπροσθέτως των υποχρεώσεων του εδαφίου (2), κάθε εκδότης μετοχών οφείλει, ιδίως, να -

(α) Παρέχει πληροφορίες, αναφορικά με -

(i) Τον τόπο, την ημερομηνία και την ημερήσια διάταξη των συνελεύσεών του,

(ii) το συνολικό αριθμό των μετοχών και των δικαιωμάτων ψήφου, και

(iii) το δικαίωμα συμμετοχής των μετόχων στις συνελεύσεις·

(β) διαθέτει του απαιτούμενου τύπου πληρεξούσιο, σε έντυπη ή, όπου αυτό εφαρμόζεται, σε ηλεκτρονική μορφή, σε κάθε πρόσωπο που έχει δικαίωμα ψήφου σε συνέλευση των μετόχων, μαζί με την πρόσκληση για τη συνέλευση, και, προκειμένου περί συνελεύσεων που συγκαλούνται δια ανακοίνωσης χωρίς πρόσκληση προς έκαστο μέτοχο, προς έκαστο μέτοχο που το ζητά·

(γ) ορίζει χρηματοοικονομικό οργανισμό, ως αντιπρόσωπο, μέσω του οποίου οι μέτοχοι μπορούν να ασκήσουν τα οικονομικά τους δικαιώματα· και

(δ) δημοσιεύει ανακοινώσεις ή να κυκλοφορεί εγκυκλίους, αναφορικά με την κατανομή και πληρωμή μερισμάτων ή την έκδοση νέων μετοχών, περιλαμβάνοντας πληροφορίες για τον τρόπο κατανομής, εγγραφής, ακύρωσης ή μετατροπής.

(4) Για σκοπούς διαβίβασης πληροφοριών, κάθε εκδότης μετοχών δύναται να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικά μέσα, υπό την προϋπόθεση ότι, η απόφαση για χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων λαμβάνεται σε γενική συνέλευση και η διαβίβαση των πληροφοριών ανταποκρίνεται στους ακόλουθους, τουλάχιστον, όρους-

(α) Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών μέσων δεν εξαρτάται από τον τόπο της έδρας ή της κατοικίας του μετόχου ή των προσώπων που έχουν κοινοποιηθεί στον εκδότη ότι έχουν δικαίωμα να ασκούν τα δικαιώματα ψήφου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30·

(β) εξασφαλίζεται σύστημα αναγνώρισης, ώστε οι μέτοχοι ή τα πρόσωπα που έχουν κοινοποιηθεί στον εκδότη ότι έχουν δικαίωμα να ασκούν τα δικαιώματα ψήφου, πράγματι μπορούν να λάβουν τις πληροφορίες·

(γ) τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (5) και χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του εδαφίου (6), ζητείται γραπτώς, από τους μετόχους ή τα πρόσωπα που έχουν κοινοποιηθεί στον εκδότη ότι έχουν το δικαίωμα να ασκούν τα δικαιώματα ψήφου, σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων (αα), (ββ), (γγ), (δδ) και (εε), του εδαφίου (1), του άρθρου 30, να συναινέσουν για τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων για τη διαβίβαση πληροφοριών·

(δ) η τυχόν κατανομή των εξόδων, που συνεπάγεται η διαβίβαση των πληροφοριών με ηλεκτρονικά μέσα, καθορίζεται από τον εκδότη σύμφωνα με την αρχή της ίσης μεταχείρισης, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1).

(5) Για τους σκοπούς της παραγράφου (γ), του εδαφίου (4), σε περίπτωση που τα πρόσωπα που αναφέρονται στην εν λόγω διάταξη δεν εκφράσουν αντίρρηση εντός εύλογου χρόνου, θεωρείται ότι συναινούν.

(6) Τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο (γ), του εδαφίου (4), δύνανται, οποιαδήποτε στιγμή στο μέλλον, να ζητήσουν τη γραπτή διαβίβαση των πληροφοριών.

(7) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, στα πλαίσια εφαρμογής της παραγράφου (γ), του εδαφίου (3), δύναται, με Οδηγία της, να προσδιορίσει τους τύπους των χρηματοοικονομικών οργανισμών που ορίζονται ως αντιπρόσωποι, μέσω των οποίων οι μέτοχοι μπορούν να ασκήσουν τα οικονομικά τους δικαιώματα.

Ίση μεταχείριση και ειδικές υποχρεώσεις εκδότη χρεωστικών τίτλων

26.-(1) Κάθε εκδότης χρεωστικών τίτλων, οι οποίοι έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, έχει υποχρέωση να διασφαλίζει την ίση μεταχείριση όλων των κατόχων των χρεωστικών τίτλων ίδιας προτεραιότητας, ως προς όλα τα δικαιώματα που ενσωματώνονται σε αυτούς.

(2) Χωρίς επηρεασμό της προβλεπόμενης στο εδάφιο (1) υποχρέωσης, κάθε εκδότης χρεωστικών τίτλων έχει τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

(α) Να διασφαλίζει ότι διατίθενται στη Δημοκρατία όλες οι απαραίτητες διευκολύνσεις και πληροφορίες, ούτως ώστε οι κάτοχοι των χρεωστικών τίτλων να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους·

(β) να διασφαλίζει την ακεραιότητα και την ασφάλεια των στοιχείων και δεδομένων·

(γ) τηρουμένων των διατάξεων του περί Εταιρειών Νόμου ή, στην περίπτωση που ο εκδότης χρεωστικών τίτλων έχει συσταθεί σε άλλο κράτος μέλος, της νομοθεσίας του εν λόγω κράτους μέλους, να μην παρεμποδίζει την άσκηση δια πληρεξουσίου των δικαιωμάτων των κατόχων χρεωστικών τίτλων.

(3) Επιπροσθέτως των υποχρεώσεων του εδαφίου (2), ο εκδότης χρεωστικών τίτλων οφείλει, ιδίως, να -

(α) δημοσιεύει ανακοινώσεις ή να κυκλοφορεί εγκυκλίους, σχετικά με-

(i) τον τόπο, την ημερομηνία και την ημερήσια διάταξη των συνελεύσεων των κατόχων χρεωστικών τίτλων,

(ii) την πληρωμή τόκων, την άσκηση ενδεχόμενων δικαιωμάτων μετατροπής, ανταλλαγής, εγγραφής ή ακύρωσης,

(iii) την εξόφληση, και

(iv) το δικαίωμα συμμετοχής των κατόχων των χρεωστικών τίτλων στις συνελεύσεις·

(β) διαθέτει το απαιτούμενου τύπου πληρεξούσιο σε έντυπη ή, όπου αυτό εφαρμόζεται, σε ηλεκτρονική μορφή, σε κάθε πρόσωπο που έχει δικαίωμα ψήφου σε συνέλευση των κατόχων χρεωστικών τίτλων, μαζί με πρόσκληση σχετικά με τη γενική συνέλευση, και, προκειμένου περί συνελεύσεων που συγκαλούνται δια ανακοίνωσης χωρίς πρόσκληση προς έκαστο κάτοχο χρεωστικών τίτλων, προς έκαστο κάτοχο που το ζητά· και

(γ) ορίζει χρηματοοικονομικό οργανισμό ως αντιπρόσωπο, μέσω του οποίου οι κάτοχοι χρεωστικών τίτλων μπορούν να ασκήσουν τα οικονομικά τους δικαιώματα.

(4) Σε περίπτωση που καλούνται σε συνέλευση μόνο κάτοχοι χρεωστικών τίτλων -

(α) των οποίων η ονομαστική αξία ανά μονάδα είναι τουλάχιστον 100.000 ευρώ, ή

(β) σε άλλο από ευρώ νόμισμα, του οποίου η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία την ημερομηνία της έκδοσης είναι ισοδύναμη με 100.000 τουλάχιστον ευρώ,

ο εκδότης δύναται να επιλέξει ως τόπο σύγκλισης της συνέλευσης οποιοδήποτε κράτος μέλος, νοουμένου ότι θα είναι διαθέσιμες σε αυτό όλες οι αναγκαίες διευκολύνσεις και πληροφορίες, ούτως ώστε οι κάτοχοι να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους.

(4Α) Προκειμένου περί κατόχων χρεωστικών τίτλων οι οποίοι έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενο αγορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση πριν την 31η Δεκεμβρίου 2010-

(α) των οποίων η ονομαστική αξία ανά μονάδα είναι τουλάχιστον 50.000, ή

(β) όταν αυτοί οι χρεωστικοί τίτλοι είναι σε άλλο από ευρώ νόμισμα, εφόσον η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία της ημερομηνίας της έκδοσης είναι ισοδύναμη με τουλάχιστον 50.000 ευρώ,

για όσο χρονικό διάστημα οι χρεωστικοί τίτλοι είναι σε κυκλοφορία και εφόσον καλούνται σε γενική συνέλευση μόνο κάτοχοι χρεωστικών τίτλων, ο εκδότης δύναται να επιλέξει ως τόπο σύγκλισης της συνέλευσης οποιοδήποτε κράτος μέλος, νοουμένου ότι θα είναι διαθέσιμες σε αυτό όλες οι αναγκαίες διευκολύνσεις και πληροφορίες, ούτως ώστε οι κάτοχοι να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους.

(5) Για σκοπούς διαβίβασης πληροφοριών στους κατόχους χρεωστικών τίτλων, κάθε εκδότης χρεωστικών τίτλων με κράτος μέλος καταγωγής τη Δημοκρατία ή εκδότης, ο οποίος επέλεξε τη Δημοκρατία ως τόπο σύγκλισης της συνέλευσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (4), δύναται να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικά μέσα, υπό την προϋπόθεση ότι η απόφαση για χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων λαμβάνεται σε γενική συνέλευση και η διαβίβαση των πληροφοριών ανταποκρίνεται στους ακόλουθους, τουλάχιστον, όρους -

(α) Η χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων δεν εξαρτάται από τον τόπο της έδρας ή της κατοικίας του κατόχου χρεωστικών τίτλων ή του πληρεξούσιου αντιπροσώπου αυτού·

(β) εξασφαλίζεται σύστημα αναγνώρισης ότι οι κάτοχοι των χρεωστικών τίτλων πράγματι μπορούν να λάβουν τις πληροφορίες·

(γ) τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (6) και χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του εδαφίου (7), ζητείται γραπτώς από τους κατόχους των χρεωστικών τίτλων να συναινέσουν για τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων για τη διαβίβαση πληροφοριών·

(δ) η τυχόν κατανομή των εξόδων, που συνεπάγεται η διαβίβαση των πληροφοριών με ηλεκτρονικά μέσα, καθορίζεται από τον εκδότη χρεωστικών τίτλων, σύμφωνα με την αρχή της ίσης μεταχείρισης που προβλέπεται στις διατάξεις του εδαφίου (1).

(6) Για τους σκοπούς της παραγράφου (γ), του εδαφίου (5), σε περίπτωση που τα πρόσωπα που αναφέρονται στην εν λόγω διάταξη δεν εκφράσουν αντίρρηση εντός εύλογου χρόνου, θεωρείται ότι συναινούν.

(7) Τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο (γ), του εδαφίου (5), δύνανται, οποιαδήποτε στιγμή στο μέλλον, να ζητήσουν τη γραπτή διαβίβαση των πληροφοριών.

(8) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, στα πλαίσια εφαρμογής της παραγράφου (γ), του εδαφίου (3), δύναται, με Οδηγία της, να προσδιορίσει τους τύπους των χρηματοοικονομικών οργανισμών, που ορίζονται ως αντιπρόσωποι, μέσω των οποίων οι κάτοχοι χρεωστικών τίτλων μπορούν να ασκήσουν τα οικονομικά τους δικαιώματα.

Διοικητικές κυρώσεις για παράβαση των διατάξεων του Μέρους IV

27. Εκδότης, ο οποίος παραβαίνει τις διατάξεις του παρόντος Μέρους και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, υπόκειται σε διοικητικό πρόστιμο από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς που δεν υπερβαίνει το ποσό των ογδόντα πέντε χιλιάδων ευρώ (€85.000) και, σε περίπτωση επανάληψης της παράβασης, σε διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει το ποσό εκατόν εβδομήντα χιλιάδων ευρώ (€170.000), ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης.

ΜΕΡΟΣ V ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΟΚΤΗΣΗΣ Ή ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΨΗΦΟΥ ΣΕ ΕΚΔΟΤΗ
Απόκτηση ή διάθεση μετοχών οι οποίες ενσωματώνουν δικαιωμάτων ψήφου

28.-(1) Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, μέτοχος λογίζεται και οποιοδήποτε πρόσωπο αποκτά για πρώτη φορά μετοχές σε εκδότη, οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου, εφόσον, με την απόκτηση αυτή, το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει στον εκδότη φθάνει ή υπερβαίνει τα όρια του εδαφίου (2).

(2) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (1), του άρθρου 59, μέτοχος, ο οποίος αποκτά ή διαθέτει μετοχές σε εκδότη του οποίου οι μετοχές έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου, έχει υποχρέωση να κοινοποιεί -

(α) Στον εκδότη, και

(β) (i) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(ii) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει, εφόσον, ως αποτέλεσμα της απόκτησης ή της διάθεσης, το ποσοστό αυτό -

(αα) Σε περίπτωση απόκτησης, φτάνει ή υπερβαίνει, ή

(ββ) σε περίπτωση διάθεσης, φτάνει ή υπολείπεται,

των ορίων του πέντε τοις εκατόν (5%) ή του δέκα τοις εκατόν (10%) ή του δεκαπέντε τοις εκατόν (15%) ή του είκοσι τοις εκατόν (20%) ή του είκοσι πέντε τοις εκατόν (25%) ή του τριάντα τοις εκατόν (30%) ή του πενήντα τοις εκατόν (50%) ή του εβδομήντα πέντε τοις εκατόν (75%) του συνόλου των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη.

(3)(α) Κάθε μέτοχος υποχρεούται να κοινοποιήσει-

(i) στον εκδότη, και

(ii) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει σε εκδότη, εφόσον το ποσοστό αυτό φθάνει, υπερβαίνει ή υπολείπεται των ορίων του εδαφίου (2), συνεπεία οποιωνδήποτε γεγονότων που μεταβάλλουν την κατανομή των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη, σύμφωνα με τις πληροφορίες που δημοσιοποιούνται, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 18.

(β) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (1), του άρθρου 59, στην περίπτωση εκδότη, που έχει συσταθεί σε τρίτη χώρα, κάθε μέτοχος έχει την προβλεπόμενη στην παράγραφο (α) υποχρέωση κοινοποίησης, εφόσον συντρέχουν ισοδύναμα γεγονότα που μεταβάλλουν την κατανομή των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη.

(γ) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να προσδιορίσει τα γεγονότα, ως αποτέλεσμα των οποίων μεταβάλλεται η κατανομή των δικαιωμάτων ψήφου εκδότη.

(4) Τα δικαιώματα ψήφου υπολογίζονται, με βάση το σύνολο των μετοχών του εκδότη, οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου, ακόμη και αν η άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου έχει ανασταλεί. Πληροφόρηση παρέχεται και σε σχέση με το σύνολο των μετοχών του εκδότη που ανήκουν στην ίδια κατηγορία, οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου.

(5) Για τον υπολογισμό των ποσοστών του εδαφίου (2), συνυπολογίζονται και τυχόν δικαιώματα ψήφου που μέτοχος δικαιούται να αποκτά, διαθέτει ή ασκεί, σύμφωνα με το άρθρο 30.

Εξαιρέσεις από τις διατάξεις του άρθρου 28

29.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (1), του άρθρου 59, οι διατάξεις του άρθρου 28 δεν εφαρμόζονται -

(α) Σε μετοχές, που αποκτώνται αποκλειστικά για σκοπούς εκκαθάρισης και διακανονισμού χρηματιστηριακών συναλλαγών, κατ’ ανώτατο χρονικό διάστημα τριών εργασίμων ημερών μετά την κατάρτιση της χρηματιστηριακής συναλλαγής·

(β) σε θεματοφύλακα, που κατέχει μετοχές υπό την ιδιότητα του αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι ο θεματοφύλακας μπορεί να ασκήσει τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις μετοχές αυτές μόνο κατόπιν γραπτών οδηγιών ή οδηγιών που δίνονται με ηλεκτρονικά μέσα από το δικαιούχο των μετοχών·

(γ)σε περίπτωση απόκτησης ή διάθεσης από ειδικό διαπραγματευτή, δικαιωμάτων ψήφου, τα οποία φτάνουν ή υπερβαίνουν το όριο του 5% του συνόλου των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη, υπό την προϋπόθεση ότι ο ειδικός διαπραγματευτής -

(i) Ενεργεί υπό την ιδιότητα του αυτή και σύμφωνα με τις διατάξεις του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου ή, στην περίπτωση που το κράτος μέλος καταγωγής δεν είναι η Δημοκρατία, σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2004/39/ΕΚ, και

(ii) δεν παρεμβαίνει σε θέματα διαχείρισης του εκδότη, ούτε ασκεί οποιαδήποτε επιρροή στον εκδότη για αγορά τέτοιων μετοχών ή στήριξη της τιμής τους·

(δ) σε δικαιώματα ψήφου που υπάγονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών πιστωτικού ιδρύματος ή ΕΠΕΥ, όπως αυτό ορίζεται στο Άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο 86) του Κανονισμού 575/2013, υπό την προϋπόθεση ότι-

(i) τα δικαιώματα ψήφου που υπάγονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών δεν υπερβαίνουν το πέντε τοις εκατόν (5%) του συνόλου των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη, και

(ii) τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται σε μετοχές που υπάγονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών δεν ασκούνται και δεν χρησιμοποιούνται με σκοπό την παρέμβαση σε θέματα διαχείρισης του εκδότη·

(ε) σε μετοχές που δίδονται σε μέλη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, στο πλαίσιο εκτέλεσης των καθηκόντων τους ως νομισματικών αρχών, περιλαμβανομένων των μετοχών που δίδονται σε ή από μέλη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, στο πλαίσιο ενεχυρίασης ή πώλησης με σύμφωνο επαναγοράς ή παρεμφερών συμφωνιών για παροχή ρευστότητας, για σκοπούς νομισματικής πολιτικής ή στο πλαίσιο λειτουργίας συστημάτων πληρωμών, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές συναλλαγές είναι βραχείας διάρκειας και ότι δεν ασκούνται τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις μετοχές αυτές·

(στ) σε δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται  σε μετοχές οι οποίες αποκτώνται για λόγους σταθεροποίησης σύμφωνα με τον Κανονισμό 2273/2003, νοουμένου ότι τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις μετοχές αυτές δεν ασκούνται και δεν χρησιμοποιούνται με σκοπό την παρέμβαση σε θέματα διαχείρισης του εκδότη.

(2) Για τους σκοπούς της υποπαραγράφου (iΒ), της παραγράφου (δ), του εδαφίου (1), το πιστωτικό ίδρυμα ή η ΕΠΕΥ διασφαλίζει ότι συμμορφώνεται με την υποχρέωση της εν λόγω διάταξης, δια μέσου της μη εξάσκησης των δικαιωμάτων ψήφου από τις μετοχές εκδότη, οι οποίες υπάγονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών.

(3) [Διαγράφηκε]

(4) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να καθορίσει, για σκοπούς εφαρμογής της παραγράφου (γ), του εδαφίου (1), τη διαδικασία που πρέπει να τηρεί ο ειδικός διαπραγματευτής, ούτως ώστε να τυγχάνει της απαλλαγής.

Απόκτηση, διάθεση ή εξάσκηση σημαντικών ποσοστών δικαιωμάτων ψήφου

30.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (1), του άρθρου 59, πρόσωπο, το οποίο δικαιούται να αποκτήσει, διαθέσει ή εξασκήσει δικαιώματα ψήφου εκδότη, έχει υποχρέωση να κοινοποιήσει, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (3) και (4), του άρθρου 28 -

(α) Στον εκδότη, και

(β) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(γ) [Διαγράφηκε]

το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει, εφόσον, συνεπεία της απόκτησης ή της διάθεσης ή της εξάσκησης ή των γεγονότων που μεταβάλλουν την κατανομή των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη, το ποσοστό αυτό φτάνει, υπερβαίνει ή υπολείπεται των ορίων του εδαφίου (2), του άρθρου 28, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις ή σε συνδυασμό αυτών:

(αα) Δικαιώματα ψήφου που κατέχει τρίτος, με τον οποίο το εν λόγω πρόσωπο έχει συνάψει συμφωνία, η οποία υποχρεώνει τα συμβαλλόμενα μέρη να υιοθετούν, μέσω συντονισμένης άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχουν, διαρκή κοινή πολιτική, ως προς τη διαχείριση του εν λόγω εκδότη·

(ββ) δικαιώματα ψήφου που κατέχει τρίτος, με τον οποίο το εν λόγω πρόσωπο έχει συνάψει συμφωνία, η οποία προβλέπει την προσωρινή επ’ ανταλλάγματι μεταβίβαση της άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου σε αυτόν·

(γγ) δικαιώματα ψήφου, που ενσωματώνονται σε μετοχές που έχουν κατατεθεί ως ασφάλεια στο εν λόγω πρόσωπο, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό έχει τον έλεγχο των δικαιωμάτων ψήφου και δηλώνει την πρόθεσή του να τα ασκήσει·

(δδ) δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται σε μετοχές, των οποίων ισόβιος επικαρπωτής είναι το εν λόγω πρόσωπο·

(εε) δικαιώματα ψήφου, τα οποία κατέχονται ή δύνανται να ασκηθούν, σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων (αα), (ββ), (γγ) και (δδ), από ελεγχόμενη επιχείρηση του εν λόγω προσώπου·

(στστ) δικαιώματα ψήφου, τα οποία ενσωματώνονται σε μετοχές που έχουν κατατεθεί στο εν λόγω πρόσωπο και τα οποία το πρόσωπο αυτό μπορεί να ασκήσει κατά την κρίση του, εφόσον δεν υπάρχουν ειδικές οδηγίες από το μέτοχο·

(ζζ) δικαιώματα ψήφου που κατέχει τρίτο πρόσωπο στο όνομα του τρίτου προσώπου για λογαριασμό του εν λόγω προσώπου·

(ηη) δικαιώματα ψήφου, τα οποία μπορεί να ασκήσει το εν λόγω πρόσωπο κατά την κρίση του, ως πληρεξούσιος αντιπρόσωπος του μετόχου, εφόσον ο μέτοχος δεν έχει δώσει συγκεκριμένες οδηγίες για την άσκησή τους.

(2) Οι διατάξεις της παραγράφου (γγ), του εδαφίου (1), δεν εφαρμόζονται σε μετοχές που δίδονται σε μέλη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, στο πλαίσιο εκτέλεσης των καθηκόντων τους ως νομισματικών αρχών, περιλαμβανομένων των μετοχών που δίδονται σε ή από μέλη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, στο πλαίσιο ενεχυρίασης ή πώλησης με σύμφωνο επαναγοράς ή παρεμφερών συμφωνιών για παροχή ρευστότητας, για σκοπούς νομισματικής πολιτικής ή στο πλαίσιο λειτουργίας συστημάτων πληρωμών, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές συναλλαγές είναι βραχείας διάρκειας και ότι δεν ασκούνται τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις μετοχές αυτές.

Κάτοχοι χρηματοοικονομικών μέσων

31.-(1) Πρόσωπο το οποίο κατέχει  άμεσα ή έμμεσα -

(α) Χρηματοοικονομικά μέσα τα οποία κατά τη λήξη τους παρέχουν, βάσει συμφωνίας που είναι δεσμευτική δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας, είτε το άνευ όρων δικαίωμα απόκτησης είτε τη διακριτική ευχέρεια ως προς το δικαίωμα απόκτησης μετοχών, οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου και έχουν ήδη εκδοθεί από εκδότη του οποίου οι μετοχές έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά,

(β) χρηματοοικονομικά μέσα, δεν καλύπτονται από τις διατάξεις της παραγράφου (α), αλλά αναφέρονται σε μετοχές οι οποίες ενσωματώνουν δικαιώματα ψήφου και έχουν ήδη εκδοθεί από εκδότη του οποίου οι μετοχές έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, και τα οποία έχουν οικονομική επίπτωση ανάλογη με εκείνη των χρηματοοικονομικών μέσων που προβλέπονται από τις διατάξεις της παραγράφου (α), ανεξάρτητα εάν παρέχουν ή όχι το δικαίωμα φυσικού διακανονισμού,

κοινοποιεί στον εκδότη και στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει και τα οποία συνδέονται με τα χρηματοοικονομικά μέσα, εφόσον το εν λόγω ποσοστό ανέρχεται, υπερβαίνει ή υπολείπεται των ορίων που προβλέπονται από τις διατάξεις του εδαφίου (2) του άρθρου 28.

(2) Για τον καθορισμό του ποσοστού των δικαιωμάτων ψήφου που πρόσωπο κατέχει και τα οποία συνδέονται με τα χρηματοοικονομικά μέσα-

(α) Ο αριθμός των δικαιωμάτων ψήφου υπολογίζεται με βάση το συνολικό θεωρητικό αριθμό των υποκείμενων μετοχών του χρηματοοικονομικού μέσου, εκτός εάν το χρηματοοικονομικό μέσο παρέχει αποκλειστικά διευθέτηση τοις μετρητοίς, οπότε ο αριθμός των δικαιωμάτων ψήφου υπολογίζεται βάσει του «συντελεστή δέλτα», πολλαπλασιάζοντας το θεωρητικό αριθμό των υποκείμενων μετοχών με το «συντελεστή δέλτα» του μέσου,

(β) υπολογίζονται μόνον οι θετικές θέσεις, οι οποίες  δεν συμψηφίζονται με τις αρνητικές θέσεις που αφορούν τον ίδιο εκδότη.

(3) Για σκοπούς κοινοποίησης, ο κάτοχος του χρηματοοικονομικού μέσου αθροίζει και κοινοποιεί όλα τα χρηματοοικονομικά μέσα τα οποία κατέχει σε σχέση με τον ίδιο εκδότη των υποκείμενων μετοχών.

(4) Σε περίπτωση που χρηματοοικονομικό μέσο αφορά περισσότερες από μία υποκείμενες μετοχές, ο κάτοχος κοινοποιεί ξεχωριστά σε κάθε εκδότη των υποκείμενων μετοχών το ποσοστό που κατέχει σε αυτόν.

(5) Για σκοπούς των διατάξεων του εδαφίου (1) και της παραγράφου (η) του εδαφίου (3) του άρθρου 32, «χρηματοοικονομικά μέσα», νοουμένου ότι εκπληρώνουν τους όρους που προβλέπονται από τις διατάξεις της παραγράφου (α) ή της παραγράφου (β) του εδαφίου (1), λογίζονται οποιαδήποτε από τα ακόλουθα:

(α) Οι κινητές αξίες,

(β) τα συμβόλαια δικαιωμάτων προαίρεσης,

(γ) τα συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης,

(δ) οι συμβάσεις ανταλλαγής (swaps),

(ε) οι προθεσμιακές συμβάσεις επιτοκίου,

(στ) οι συμβάσεις επί διαφορών,

(ζ) κάθε άλλη σύμβαση ή συμφωνία με ανάλογη οικονομική επίπτωση για την οποία μπορεί να υπάρξει φυσικός διακανονισμός ή διευθέτηση τοις μετρητοίς,

(η) χρηματοοικονομικά μέσα ως ο κατάλογος που καταρτίζει και επικαιροποιεί περιοδικά η ΕΑΚΑΑ, δυνάμει του Άρθρου 13, παράγραφος 1β, της οδηγίας 2004/109/ΕΚ.

(6) Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται-

(α) Από τις διατάξεις των παραγράφων (α), (β), (γ) και (δ) του εδαφίου (1) του άρθρου 29,

(β) από τις διατάξεις των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 34, και

(γ) από τις διατάξεις των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 35,

εφαρμόζονται κατ’ αναλογίαν στις απαιτήσεις κοινοποίησης που προβλέπονται από τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

(7) Τα δικαιώματα ψήφου, που συνδέονται με χρηματοοικονομικά μέσα τα οποία έχουν κοινοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και της παραγράφου (η) του εδαφίου (3) του άρθρου 32, κοινοποιούνται εκ νέου από το υπόχρεο προς κοινοποίηση πρόσωπο, εφόσον έχει αποκτήσει τις υποκείμενες μετοχές και, συνεπεία της απόκτησης, ο συνολικός αριθμός των δικαιωμάτων ψήφου που ενσωματώνονται σε μετοχές του ίδιου εκδότη ανέρχεται ή υπερβαίνει τα όρια που προβλέπονται από τις διατάξεις του εδαφίου (2) του άρθρου 28.

Άθροιση συμμετοχών

31Α.-(1) Πρόσωπο κοινοποιεί-

(α) Στον εκδότη και

(β) στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει, εφόσον αυτό κατά την άθροιση του αριθμού των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει άμεσα ή έμμεσα στον εκδότη, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28, 29 και 30, με τον αριθμό των δικαιωμάτων ψήφου που άμεσα ή έμμεσα κατέχει και συνδέονται με χρηματοοικονομικά μέσα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 31, ανέρχεται, υπερβαίνει ή υπολείπεται των ορίων που προβλέπονται από τις διατάξεις του εδαφίου (2) του άρθρου 28.

(2) Το υπόχρεο πρόσωπο περιλαμβάνει στην κοινοποίηση, που προβλέπεται από τις διατάξεις του εδαφίου (1), κατανεμημένα:

(α) Τον αριθμό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει στον εκδότη που ενσωματώνονται σε μετοχές, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28, 29 και 30 και

(β) τον αριθμό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει στον εκδότη που συνδέονται με χρηματοοικονομικά μέσα κατά την έννοια των διατάξεων του άρθρου 31.

Περιεχόμενο κοινοποίησης

32.-(1) Η κοινοποίηση που απαιτείται, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28 και 30, περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

(α) Την προκύπτουσα κατάσταση (resulting situation), αναφορικά προς τα δικαιώματα ψήφου·

(β) όπου συντρέχει περίπτωση, την αλυσίδα των ελεγχόμενων επιχειρήσεων, μέσω των οποίων κατέχονται τα δικαιώματα ψήφου·

(γ) την ημερομηνία, κατά την οποία σημειώθηκε η διαφοροποίηση του ορίου·

(δ) την ταυτότητα -

(i) του μετόχου, έστω και αν αυτός δεν δικαιούται να ασκήσει το δικαίωμα ψήφου λόγω συνδρομής οποιασδήποτε των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 30, και

(ii) του προσώπου που δικαιούται να ασκήσει τα δικαιώματα ψήφου για λογαριασμό του μετόχου.

(2) [Διαγράφηκε].

(3) Στην περίπτωση κοινοποίησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 31, αυτή περιλαμβάνει -

(α) Την προκύπτουσα κατάσταση, αναφορικά προς τα δικαιώματα ψήφου·

(β) όπου συντρέχει περίπτωση, την αλυσίδα των ελεγχόμενων επιχειρήσεων, μέσω των οποίων κατέχονται τα χρηματοοικονομικά μέσα·

(γ) την ημερομηνία, κατά την οποία σημειώθηκε η διαφοροποίηση του ορίου·

(δ) αναφορικά με τα μέσα, για τα οποία ισχύει περίοδος άσκησης, ένδειξη της ημερομηνίας ή της χρονικής περιόδου, κατά την οποία οι μετοχές θα αποκτηθούν ή μπορούν να αποκτηθούν, ανάλογα με την περίπτωση·

(ε) την ημερομηνία λήξης του μέσου·

(στ) την ταυτότητα του κατόχου του χρηματοοικονομικού μέσου·

(ζ) το όνομα του εκδότη·

(η) την κατανομή ανά τύπο-

(i) των χρηματοοικονομικών μέσων που κατέχονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 31, και

(ii) των χρηματοοικονομικών μέσων που κατέχονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (β) του εδαφίου (1) του άρθρου 31, διαχωρίζοντας τα χρηματοοικονομικά μέσα που παρέχουν δικαίωμα φυσικού διακανονισμού από αυτά που παρέχουν δικαίωμα διευθέτησης τοις μετρητοίς.

(4) Νομικό πρόσωπο απαλλάσσεται από την υποχρέωση κοινοποίησης που απαιτείται δυνάμει των διατάξεων των εδαφίων (1) και (3), εφόσον η κοινοποίηση υποβάλλεται από τη μητρική του εταιρεία ή οποιαδήποτε άλλη εταιρεία, που ελέγχει τη μητρική.

(5) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγίες της, δύναται -

(α) Να καθορίσει το έντυπο και τις διαδικασίες που θα χρησιμοποιούνται για την κοινοποίηση των πληροφοριών που απαιτούνται από τα άρθρα 28, 30 και 31 προς τον εκδότη και την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(β) εφόσον συντρέχουν οι περιπτώσεις του άρθρου 30, να διευκρινίσει τις περιστάσεις, υπό τις οποίες ο μέτοχος, το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 ή αμφότεροι, προβαίνουν σε κοινοποίηση προς τον εκδότη και την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς,

(γ) να ρυθμίσει ειδικά θέματα και λεπτομέρειες, ως προς την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου.

Προθεσμία κοινοποίησης

33.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (1), του άρθρου 59, η κοινοποίηση που απαιτείται, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28, 30, 31, 31Α και 32, πραγματοποιείται ταχέως και το αργότερο εντός τριών (3) ημερών διαπραγμάτευσης-

(α) Μετά τη μέρα -

(i) Κατάρτισης της συναλλαγής, ή

(ii) κατά την οποία το πρόσωπο υπόχρεο προς κοινοποίηση έλαβε γνώση της απόκτησης ή της διάθεσης ή τη δυνατότητα να ασκήσει δικαιώματα ψήφου ή, δεδομένων των συνθηκών, όφειλε να είχε λάβει γνώση της σχετικής πληροφόρησης, ανεξάρτητα από την ημερομηνία ισχύος της απόκτησης, της διάθεσης ή της δυνατότητας άσκησης δικαιωμάτων ψήφου·

(β) μετά τη μέρα που το υπόχρεο προς κοινοποίηση πρόσωπο έχει ενημερωθεί ή, δεδομένων των συνθηκών, θα έπρεπε να είχε ενημερωθεί για το γεγονός, το οποίο είχε ως αποτέλεσμα τη μεταβολή στην κατανομή των δικαιωμάτων ψήφου του εκδότη, σύμφωνα με τις παραγράφους (α) και (β), του εδαφίου (3), του άρθρου 28.

(2) Για τους σκοπούς της υποπαραγράφου (ii), της παραγράφου (α), του εδαφίου (1), πρόσωπο υπόχρεο προς κοινοποίηση θεωρείται ότι όφειλε να είχε λάβει γνώση σχετικά με την απόκτηση ή τη διάθεση ή τη δυνατότητα να ασκήσει δικαιώματα ψήφου, το αργότερο δύο (2) ημέρες διαπραγμάτευσης μετά την κατάρτιση της συναλλαγής.

(3) Η έναρξη της προθεσμίας κοινοποίησης δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι η δυνατότητα πραγματικής άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου, που αποκτώνται ή μεταβιβάζονται, δεν μπορεί να ασκηθεί ακόμη ή από το γεγονός ότι ο έλεγχος επί των δικαιωμάτων ψήφου δεν έχει για τυπικούς λόγους οριστικοποιηθεί.

(4) [Διαγράφηκε].

Άθροιση συμμετοχής και εταιρείες διαχείρισης

34.-(1) Δεν απαιτείται από μητρική εταιρεία εταιρείας διαχείρισης να αθροίζει τη συμμετοχή της σε εκδότη, η οποία συμμετοχή αφορά είτε μετοχές που προβλέπονται, τηρουμένου του άρθρου 29, στο άρθρο 28, είτε δικαιώματα ψήφου που προβλέπονται στο άρθρο 30, με τις συμμετοχές που η εταιρεία διαχείρισης διαχειρίζεται στον ίδιο εκδότη, σύμφωνα με τις διατάξεις -

(α) Του περί Ανοικτού Τύπου Οργανισμών Συλλογικών Επενδύσεων σε Κινητές Αξίες (ΟΣΕΚΑ) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου, ή

(β) της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 85/611/ΕΟΚ,

υπό την προϋπόθεση ότι, η εταιρεία διαχείρισης ασκεί τα δικαιώματα ψήφου που διαχειρίζεται ανεξάρτητα από τη μητρική εταιρεία.

(2) Οι διατάξεις των άρθρων 28, 29 και 30 εφαρμόζονται σε μητρική εταιρεία εταιρείας διαχείρισης και αυτή υποχρεούται να αθροίζει τις συμμετοχές της σε εκδότη με τις συμμετοχές της εταιρείας διαχείρισης, εφόσον -

(α) Η μητρική εταιρεία ή άλλη ελεγχόμενη επιχείρηση της μητρικής, έχει επενδύσει σε συμμετοχές που τελούν υπό τη διαχείριση της εταιρείας διαχείρισης, και

(β) η εταιρεία διαχείρισης δεν έχει τη διακριτική ευχέρεια να ασκεί τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις συμμετοχές αυτές, παρά μόνο βάσει άμεσων ή έμμεσων οδηγιών που λαμβάνει, είτε από τη μητρική εταιρεία είτε από άλλη ελεγχόμενη επιχείρηση της μητρικής εταιρείας.

(3) Σε περίπτωση που η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς πιστεύει ότι δεν τηρείται οποιαδήποτε από τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, έχει εξουσία να επιβάλει σε εταιρεία να αθροίσει τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν έχει τέτοια υποχρέωση.

(4) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται, με Οδηγία της, να εξειδικεύει ή διευκρινίζει τις προϋποθέσεις ανεξαρτησίας που πρέπει να πληρούν οι εταιρείες διαχείρισης και οι μητρικές τους εταιρείες, προκειμένου να επωφελούνται των διατάξεων του παρόντος άρθρου.

Άθροιση συμμετοχής και ΕΠΕΥ

35.-(1) Δεν απαιτείται από μητρική εταιρεία επιχείρησης παροχής επενδυτικών υπηρεσιών, να αθροίζει τη συμμετοχή της σε εκδότη, η οποία συμμετοχή αφορά είτε μετοχές που προβλέπονται, τηρουμένου του άρθρου 29, στο άρθρο 28, είτε δικαιώματα ψήφου που προβλέπονται στο άρθρο 30, με τις συμμετοχές που η ΕΠΕΥ διαχειρίζεται στον ίδιο εκδότη ανά πελάτη μέσα στα πλαίσια διαχείρισης χαρτοφυλακίου, υπό την προϋπόθεση ότι η ΕΠΕΥ-

(α) Έχει λάβει άδεια από την αρμόδια εποπτική αρχή να παρέχει την επενδυτική υπηρεσία της διαχείρισης χαρτοφυλακίων, σύμφωνα με τις διατάξεις -

(i) Του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου, ή

(ii) της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 2004/39/ΕΚ·

(β) μπορεί να ασκεί τα δικαιώματα ψήφου, που ενσωματώνονται στις μετοχές, μόνο κατόπιν εντολών που λαμβάνει γραπτώς ή με ηλεκτρονικά μέσα ή εάν διασφαλίζει, με τη σύσταση των κατάλληλων μηχανισμών, ότι, όπου προσφέρονται ατομικές υπηρεσίες διαχείρισης χαρτοφυλακίου, αυτές διεξάγονται ανεξάρτητα από οποιεσδήποτε άλλες υπηρεσίες, υπό συνθήκες ισοδύναμες εκείνων που προβλέπονται στις διατάξεις -

(i) του περί των Ανοικτού Τύπου Οργανισμών Συλλογικών Επενδύσεων σε Κινητές Αξίες (ΟΣΕΚΑ) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου, και

(ii) της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους που στοχεύει στην εναρμόνιση με την οδηγία 85/611/ΕΟΚ· και

(γ) ασκεί τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει ανεξάρτητα από τη μητρική εταιρεία.

(2) Οι διατάξεις των άρθρων 28, 29 και 30 εφαρμόζονται σε μητρική εταιρεία επιχείρησης παροχής επενδυτικών υπηρεσιών και αυτή υποχρεούται να αθροίζει τις συμμετοχές της σε εκδότη με τις συμμετοχές της ΕΠΕΥ, εφόσον -

(α) Η μητρική εταιρεία ή άλλη ελεγχόμενη επιχείριση της μητρικής εταιρείας έχει επενδύσει σε συμμετοχές που τελούν υπό τη διαχείριση της ΕΠΕΥ· και

(β) η ΕΠΕΥ δεν έχει τη διακριτική ευχέρεια να ασκεί τα δικαιώματα ψήφου που ενσωματώνονται στις συμμετοχές αυτές, παρά μόνο βάσει άμεσων ή έμμεσων οδηγιών, που λαμβάνει από τη μητρική εταιρεία ή από άλλη ελεγχόμενη επιχείρηση της μητρικής εταιρείας.

(3) Σε περίπτωση που η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς πιστεύει ότι δεν τηρείται οποιαδήποτε από τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, έχει εξουσία να επιβάλει σε εταιρεία να αθροίσει τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν έχει τέτοια υποχρέωση.

(4) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται, με Οδηγία της, να εξειδικεύει ή διευκρινίζει τις προϋποθέσεις ανεξαρτησίας που πρέπει να πληρούν οι ΕΠΕΥ και οι μητρικές τους εταιρείες, προκειμένου να επωφελούνται των διατάξεων του παρόντος άρθρου.

Διοικητικές κυρώσεις και μέτρα για παράβαση των διατάξεων του Μέρους V

36.  Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, σε περίπτωση που πρόσωπο παραβαίνει τις διατάξεις του παρόντος Μέρους ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, δύναται να επιβάλει σε αυτό οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διοικητικές κυρώσεις και/ή λάβει οποιαδήποτε από τα ακόλουθα διοικητικά μέτρα:

(α) Να προβεί σε δημόσια ανακοίνωση στην οποία να αναφέρει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο και τη φύση της παράβασης∙

(β) να διατάξει το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο να παύσει την παράβαση και να μην την επαναλάβει∙

(γ) να επιβάλει σε νομικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δέκα εκατομμύρια ευρώ (€10.000.000) ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνεπεία της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο∙

(δ) να επιβάλει σε φυσικό πρόσωπο διοικητικό πρόστιμο -

(i) που δεν υπερβαίνει τα δύο εκατομμύρια ευρώ (€2.000.000) ή

(ii) που δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν συνέπεια της παράβασης, όταν αυτά δύνανται να προσδιοριστούν,

όποιο από τα δύο είναι ψηλότερο∙

(ε) χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του άρθρου 40, του εδαφίου (1) του άρθρου 46 και του άρθρου 47, αναστολή των δικαιωμάτων ψήφου, τα οποία ενσωματώνονται στις μετοχές εφόσον ο μέτοχος που προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 28, το πρόσωπο που προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 30 ή ο κάτοχος χρηματοοικονομικών μέσων που προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 31, συνεπεία της παράβασης, απέκτησε σημαντική επιρροή στον εκδότη.

ΜΕΡΟΣ VΙ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗ, ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Δημοσιοποίηση ρυθμιζόμενων πληροφοριών

37.-(1) Εκδότης ή πρόσωπο το οποίο ζήτησε την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, έχει υποχρέωση-

(α) να δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες, κατά τρόπο που να διασφαλίζεται η έγκαιρη και χωρίς διακρίσεις πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες αυτές και ειδικότερα-

(i) εφόσον ο εκδότης έχει εισάξει τις κινητές του αξίες σε ρυθμιζόμενη αγορά στη Δημοκρατία, να ανακοινώνει τις ρυθμιζόμενες πληροφορίες στην εν λόγω ρυθμιζόμενη αγορά, και

(ii) να ανακοινώνει τις ρυθμιζόμενες πληροφορίες στο διαδυκτιακό του τόπο·

(β) να χρησιμοποιεί τέτοια μέσα ενημέρωσης, τα οποία ευλόγως θεωρούνται αξιόπιστα, για την αποτελεσματική κοινολόγηση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών στο ευρύτερο δυνατό κοινό στη Δημοκρατία και στα άλλα κράτη μέλη.

(2)   Επιπροσθέτως των διατάξεων του εδαφίου (1), το κατά το εδάφιο (1) οριζόμενο πρόσωπο έχει υποχρέωση -

(α) τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (5), ταυτόχρονα με τη δημοσιοποίηση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών ως προβλέπεται στο εδάφιο (1), να υποβάλλει τις ρυθμιζόμενες πληροφορίες στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, η οποία δύναται να τις δημοσιεύει στο διαδυκτιακό της τόπο, και

(β) να διαθέτει τις ρυθμιζόμενες πληροφορίες για σκοπούς αποθήκευσης στον επίσημα καθορισμένο μηχανισμό, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 38.

(3) Ο εκδότης ή το πρόσωπο που ζήτησε την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, δεν μπορεί να επιβαρύνει τους επενδυτές με τη δαπάνη για την παροχή ρυθμιζόμενων πληροφοριών.

(4) Για σκοπούς εφαρμογής της παραγράφου (β) του εδαφίου (1), η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται, με Οδηγία της, να καθορίσει τις κατ’ ελάχιστον προϋποθέσεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται από τον εκδότη ή πρόσωπο το οποίο ζήτησε την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, κατά την κοινολόγηση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών στα άλλα κράτη μέλη καθώς και τα μέσα ενημέρωσης που μπορούν να χρησιμοποιούνται για το σκοπό αυτό.

(5) Κάθε εκδότης ή πρόσωπο το οποίο ζήτησε την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, απαλλάσσεται της υποχρέωσης υποβολής στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ρυθμιζόμενων πληροφοριών, εφόσον αυτές έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με βάση το άρθρο 14 του περί των Πράξεων Προσώπων που Κατέχουν Εμπιστευτικές Πληροφορίες και των Πράξεων Χειραγώγησης της Αγοράς (Κατάχρηση Αγοράς) Νόμου.

(6) Εκδότης ή πρόσωπο το οποίο ζήτησε την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, στο πλαίσιο εφαρμογής του παρόντος άρθρου, δεν υποχρεούται να χρησιμοποιεί αποκλειστικώς μέσα ενημέρωσης, των οποίων οι φορείς εκμετάλευσης είναι εγκαταστημένοι στη Δημοκρατία.

Μηχανισμός κεντρικής αποθήκευσης ρυθμιζόμενων πληροφοριών

38.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς διασφαλίζει ότι στην περίπτωση που η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής-

(α) Υπάρχει ένας τουλάχιστον επίσημα καθορισμένος μηχανισμός για την κεντρική αποθήκευση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών, και

(β) ο εν λόγω μηχανισμός πληροί, σε διαρκή βάση, τα ελάχιστα πρότυπα ποιότητας όσον αφορά την ασφάλεια, τη βεβαιότητα για την πηγή των πληροφοριών, τη χρονική καταγραφή και την εύκολη πρόσβαση από τους τελικούς χρήστες.

(2) Ο μηχανισμός που αναφέρεται στο εδάφιο (1), ευθυγραμμίζεται προς τη διαδικασία υποβολής ρυθμιζόμενων πληροφοριών της παραγράφου (α), του εδαφίου (2), του άρθρου 37.

(3) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έχει εξουσία να ορίσει πρόσωπο, το οποίο θα ενεργεί ως μηχανισμός για την κεντρική αποθήκευση ρυθμιζόμενων πληροφοριών, εφόσον πληροί τις προϋποθέσεις των εδαφίων (1) και (2).

(4) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να διευκρινίσει τις ελάχιστες προϋποθέσεις ποιότητας, όσον αφορά την ασφάλεια, τη βεβαιότητα για την πηγή των πληροφοριών, τη χρονική καταγραφή και την εύκολη πρόσβαση από τους χρήστες στον μηχανισμό κεντρικής αποθήκευσης καθώς επίσης να καθορίσει τους όρους και το χρόνο αποθήκευσης των ρυθμιζόμενων πληροφοριών.

(5) Ο καθορισμένος από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς μηχανισμός για την κεντρική αποθήκευση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών αποτελεί από την 1η Ιανουαρίου 2018 μέρος του συστήματος διασύνδεσης των επίσημων μηχανισμών για την κεντρική αποθήκευση των ρυθμιζόμενων πληροφοριών, οι οποίοι έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη δυνάμει της οικίας νομοθεσίας τους που εναρμονίζεται με το Άρθρο 21, παράγραφος 2, της οδηγίας 2004/109/ΕΚ και είναι προσβάσιμος μέσω του ευρωπαϊκού σημείου ηλεκτρονικής πρόσβασης, το οποίο διαχειρίζεται η ΕΑΚΑΑ.

Οδηγίες Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς για υποβολή ρυθμιζόμενων πληροφοριών

39. Μέσα στα πλαίσια της υποχρέωσης για υποβολή ρυθμιζόμενων πληροφοριών στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς από τον εκδότη, το μέτοχο, τον κάτοχο χρηματοοικονομικών μέσων και το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να καθορίσει -

(α) Τον τρόπο ή/και τη διαδικασία, σύμφωνα με την οποία τα προαναφερόμενα πρόσωπα υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα ρυθμιζόμενες πληροφορίες στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς.

(β) [Διαγράφηκε].

ΜΕΡΟΣ VII ΨΕΥΔH Ή ΠΑΡΑΠΛΑΝΗΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ή ΑΠΟΚΡΥΨΗ
Κυρώσεις για ψευδή, παραπλανητικά στοιχεία και απόκρυψη

40.-(1) Απαγορεύεται όπως οποιοδήποτε πρόσωπο, το οποίο προβαίνει σε ανακοίνωση ή δημοσιοποίηση ή κοινοποίηση ή υποβολή στοιχείων ή πληροφοριών, τις οποίες είναι υπόχρεος να ανακοινώνει, δημοσιοποιεί, κοινοποιεί ή υποβάλλει δυνάμει του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, να παρέχει και/ ή να επιβεβαιώνει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία ή πληροφορίες και/ ή να αποκρύπτει στοιχεία και πληροφορίες.

(2) Πρόσωπο, το οποίο παραβαίνει τις διατάξεις του εδαφίου (1) υπόκειται σε διοικητικό πρόστιμο από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς που δεν υπερβαίνει το ποσό των τριακοσίων σαράντα μία χιλιάδων ευρώ (€341.000) και, σε περίπτωση επανάληψης της παράβασης, σε διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις εξακόσιες ογδόντα τρεις χιλιάδες  ευρώ (€683.000), ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης.

(3) Παράβαση του παρόντος άρθρου αποτελεί, εκτός από διοικητική παράβαση σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (2), και ποινικό αδίκημα, το οποίο, σε περίπτωση καταδίκης, τιμωρείται με φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τα πέντε (5) έτη ή με χρηματική ποινή που δεν υπερβαίνει τις τριακόσιες σαράντα μία χιλιάδες ευρώ (€341.000) ή και με τις δύο αυτές ποινές.

(4) Ποινική ευθύνη για το αδίκημα του εδαφίου (1), που διαπράττεται από νομικό πρόσωπο, υπέχει, εκτός από το ίδιο το νομικό πρόσωπο, και οποιοδήποτε από τα μέλη των διοικητικών, εποπτικών ή διαχειριστικών του οργάνων, που αποδεικνύεται ότι συναίνεσε ή συνέπραξε στη διάπραξη του ποινικού αδικήματος.

(5) Πρόσωπο, το οποίο, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (4), υπέχει ποινική ευθύνη για ποινικό αδίκημα που διαπράττεται από νομικό πρόσωπο, ευθύνεται μαζί και ξεχωριστά με το νομικό πρόσωπο, για κάθε ζημία που γίνεται σε τρίτους λόγω της διάπραξης του ποινικού αδικήματος.

(6) Καταδίκη οποιουδήποτε προσώπου, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (3), σε καμία περίπτωση δεν συνιστά απαλλαγή του προσώπου ως προς τυχόν ποινική ευθύνη αναφορικά προς αδικήματα που προβλέπονται στον περί των Πράξεων Προσώπων που Κατέχουν Εμπιστευτικές Πληροφορίες και των Πράξεων Χειραγώγησης της Αγοράς (Κατάχρηση Αγοράς) Νόμο ή οποιονδήποτε άλλο νόμο.

ΜΕΡΟΣ VIII ΓΛΩΣΣΑ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Γλώσσα δημοσιοποίησης ρυθμιζόμενων πληροφοριών

41.-(1) Όταν κινητές αξίες εκδότη έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά μόνο στη Δημοκρατία, η οποία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής, ο εκδότης δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες στην ελληνική γλώσσα και, επιπρόσθετα, εάν και εφόσον επιθυμεί, σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

(2) Όταν κινητές αξίες εκδότη έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά στη Δημοκρατία, η οποία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής και παράλληλα σε ρυθμιζόμενη αγορά ενός ή περισσοτέρων άλλων κρατών μελών υποδοχής, ο εκδότης δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες-

(α) Στην ελληνική γλώσσα και, επιπρόσθετα, εάν και εφόσον επιθυμεί, σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα, και

(β) ανάλογα με την επιλογή του εκδότη, είτε σε γλώσσα αποδεκτή από τις αρμόδιες εποπτικές αρχές των κρατών μελών υποδοχής είτε σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

(3)(α) Όταν κινητές αξίες εκδότη έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη υποδοχής, και όχι στη Δημοκρατία, η οποία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής, ο εκδότης έχει επιλογή να δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες, είτε σε γλώσσα αποδεκτή από τις αρμόδιες εποπτικές αρχές των κρατών μελών υποδοχής είτε σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

(β) Εφόσον η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής του εκδότη που αναφέρεται στην παράγραφο (α), η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να ζητήσει από τον εν λόγω εκδότη όπως δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες στην ελληνική ή την αγγλική γλώσσα.

(4) Στην περίπτωση που οι κινητές αξίες εκδότη έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, οι υποχρεώσεις των εδαφίων (1), (2) και (3) δεν βαρύνουν τον εκδότη αλλά το πρόσωπο, το οποίο, χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη, ζήτησε την εισαγωγή αυτή.

(5) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων των εδαφίων (1), (2), (3) και (4) και προκειμένου περί -

(α) Κινητών αξιών, των οποίων η ονομαστική αξία ανά μονάδα ανέρχεται σε 100.000 τουλάχιστον ευρώ, ή

(β) χρεωστικών τίτλων σε άλλο από ευρώ νόμισμα, των οποίων η αντίστοιχη ονομαστική αξία κατά την ημερομηνία της έκδοσης είναι ισοδύναμη με 100.000 τουλάχιστον ευρώ,

που έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση στη Δημοκρατία και σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη, ο εκδότης δημοσιοποιεί ρυθμιζόμενες πληροφορίες -

(αα) Eίτε σε γλώσσα αποδεκτή τόσο από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, στην περίπτωση που η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής, όσο και από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής,

(ββ) είτε σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα, ανάλογα με την επιλογή του εκδότη ή του προσώπου το οποίο ζήτησε την εισαγωγή χωρίς τη συγκατάθεση του εκδότη.

(5Α)  Το εδάφιο (5) εφαρμόζεται κατ’ αναλογίαν και για χρεωστικούς τίτλους, οι οποίοι έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη πριν την 31η Δεκεμβρίου 2010 -

(α) των οποίων η ονομαστική αξία ανά μονάδα είναι πενήντα χιλιάδες ευρώ (€50.000) τουλάχιστον· ή

(β) όταν οι χρεωστικοί τίτλοι είναι σε νόμισμα άλλο από ευρώ, εφόσον η αντίστοιχη ανά μονάδα ονομαστική αξία κατά την ημερομηνία της έκδοσης είναι ισοδύναμη με πενήντα χιλιάδες ευρώ (€50.000) τουλάχιστον,

για όσο χρονικό διάστημα οι χρεωστικοί τίτλοι βρίσκονται σε κυκλοφορία.

(6) Στην περίπτωση διαδικασίας ενώπιον δικαστηρίου, που αφορά το περιεχόμενο των ρυθμιζόμενων πληροφοριών, η υποχρέωση για την πληρωμή του κόστους μετάφρασης των πληροφοριών αυτών για τους σκοπούς της νομικής διαδικασίας, αποφασίζεται από το δικαστήριο.

Γλώσσα κοινοποίησης ρυθμιζόμενων πληροφοριών

42.-(1) Ο μέτοχος που αναφέρεται στο άρθρο 28, το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 ή o κάτοχος χρηματοοικονομικών μέσων που αναφέρεται στο άρθρο 31, δύναται να κοινοποιεί στον εκδότη πληροφορίες μόνο σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

(2) Εφόσον ο εκδότης λάβει κοινοποίηση, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), δεν υποχρεούται να προβεί σε μετάφραση των κοινοποιούμενων πληροφοριών σε γλώσσα αποδεκτή από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς.

ΜΕΡΟΣ IX ΕΚΔΟΤΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
Εκδότες τρίτων χωρών

43.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έχει εξουσία να εξαιρέσει εκδότη, του οποίου το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα και του οποίου η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής, από οποιαδήποτε υποχρέωση προβλέπεται από τις διατάξεις των άρθρων 9, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 25 και 26, εφόσον ικανοποιηθεί ότι -

(α) το δίκαιο της τρίτης χώρας, στην οποία ο εκδότης έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο, προβλέπει τουλάχιστον ισοδύναμες προς τις προβλεπόμενες στον παρόντα Νόμο, απαιτήσεις, ή

(β) ο εκδότης συμμορφώνεται με τις διατάξεις της νομοθεσίας της τρίτης χώρας, τις οποίες η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς θεωρεί ως ισοδύναμες των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(2) Οι πληροφορίες που καλύπτονται από τις απαιτήσεις που προβλέπει το δίκαιο της τρίτης χώρας δημοσιοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 37, 39, 41, 42 και 44 και των δυνάμει του παρόντος Νόμου εκδιδόμενων Οδηγιών.

(3) Εκδότης, του οποίου το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα, εξαιρείται από την υποχρέωση υποβολής οικονομικών εκθέσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 ή 10, πριν από την οικονομική χρήση που αρχίζει την ή μετά την 1.1.2007, υπό την προϋπόθεση ότι ο εν λόγω εκδότης καταρτίζει τις οικονομικές του καταστάσεις, σύμφωνα με τις διεθνώς αποδεκτές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 9 του Κανονισμού 1606/2002.

(4) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να ζητήσει από εκδότη -

(α) Του οποίου η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής,

(β) ο οποίος έχει το εγγεγραμμένο του γραφείο σε τρίτη χώρα, και

(γ) ο οποίος δημοσιεύει πληροφορίες στην τρίτη χώρα,

να δημοσιοποιήσει πληροφορίες, οι οποίες δύναται να είναι σημαντικές στη Δημοκρατία και τα λοιπά κράτη μέλη, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 37, 41 και 42, παρά το γεγονός ότι αυτές δεν αποτελούν ρυθμιζόμενες πληροφορίες.

(5) Εταιρεία, της οποίας το εγγεγραμμένο γραφείο βρίσκεται σε τρίτη χώρα, η οποία, εάν είχε το εγγεγραμμένο της γραφείο στη Δημοκρατία, θα απαιτείτο να-

(α) Λάβει άδεια ως εταιρεία διαχείρισης, δυνάμει των άρθρων 14 ή 16 του περί των Ανοικτού Τύπου Οργανισμών Συλλογικών Επενδύσεων σε Κινητές Αξίες (ΟΣΕΚΑ) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου, ή

(β) άδεια για να παρέχει υπηρεσίες διαχείρισης χαρτοφυλακίων ως ΕΠΕΥ, σύμφωνα με τον περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμο,

απαλλάσσεται της υποχρέωσης να αθροίζει τις συμμετοχές της σε εκδότη με τις συμμετοχές της μητρικής της εταιρείας, σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 34 και των εδαφίων (1) και (2) του άρθρου 35, υπό την προϋπόθεση ότι πληροί ισοδύναμες προϋποθέσεις ανεξαρτησίας με εκείνες των εταιρειών διαχείρισης ή των ΕΠΕΥ που παρέχουν την υπηρεσία διαχείρισης χαρτοφυλακίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του περί Επενδυτικών Υπηρεσιών και Δραστηριοτήτων και Ρυθμιζόμενων Αγορών Νόμου.

(6) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, με Οδηγία της, δύναται να καθορίσει-

(α) Στα πλαίσια εφαρμογής του εδαφίου (1) -

(i) μηχανισμό, που να διασφαλίζει την ισοδυναμία των πληροφοριών που απαιτούνται δυνάμει του παρόντος Νόμου, περιλαμβανομένων των οικονομικών καταστάσεων, με τις πληροφορίες, περιλαμβανομένων των οικονομικών καταστάσεων, που απαιτούνται βάσει των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων τρίτης χώρας,

(ii) πότε τρίτη χώρα θεωρείται ότι προβλέπει απαιτήσεις ισοδύναμες με τις προβλεπόμενες στον παρόντα Νόμο,

(β) στα πλαίσια εφαρμογής του εδαφίου (4), το είδος των πληροφοριών που δημοσιεύονται σε τρίτη χώρα, οι οποίες δύναται να είναι σημαντικές στη Δημοκρατία και τα λοιπά κράτη μέλη, παρά το γεγονός ότι δεν αποτελούν ρυθμιζόμενες πληροφορίες,

(γ) στα πλαίσια εφαρμογής του εδαφίου (5), πότε τρίτη χώρα θεωρείται ότι προβλέπει προϋποθέσεις ανεξαρτησίας ισοδύναμες με τις προβλεπόμενες στον παρόντα Νόμο και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών.

(7) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ενημερώνει το συντομότερο δυνατόν την ΕΑΚΑΑ για την παροχή εξαίρεσης σε εκδότη, σύμφωνα με το εδάφιο (1), από οποιαδήποτε υποχρέωση προβλέπεται από τις διατάξεις των άρθρων 9, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 25 και 26.

ΜΕΡΟΣ X ΕΚΔΟΤΕΣ ΜΕ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Δημοσιοποίηση για εκδότες με κράτος μέλος υποδοχής τη Δημοκρατία

44. Εκδότης, του οποίου οι κινητές αξίες δεν είναι εισηγμένες στο κράτος μέλος καταγωγής του αλλά είναι εισηγμένες μόνο σε ρυθμιζόμενη αγορά της Δημοκρατίας, η οποια αποτελεί το κράτος μέλος υποδοχής του, έχει υποχρέωση να συμμορφώνεται με τις διατάξεις των εδαφίων (1), (2)(α), (3) και (6) του άρθρου 37.

Προληπτικά μέτρα

45.-(1) Εκδότης, του οποίου η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος υποδοχής, υπόκειται στο δίκαιο του κράτους μέλους καταγωγής του, όπως αυτό έχει εναρμονιστεί με την οδηγία 2004/109/ΕΚ.

(2) Σε περίπτωση που η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς διαπιστώσει ότι -

(α) Εκδότης, του οποίου η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος υποδοχής, ή

(β) μέτοχος εκδότη, ή

(γ) κάτοχος χρηματοοικονομικών μέσων εκδότη, ή

(δ) πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30,

έχουν προβεί σε παρατυπία ή μη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις τους, γνωστοποιεί τα ευρήματά της στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής και στην ΕΑΚΑΑ.

(3)(α) Σε περίπτωση που, παρά τα μέτρα που λαμβάνονται από την εποπτική αρχή του κράτους μέλους καταγωγής ή λόγω ανεπάρκειας των μέτρων αυτών, το πρόσωπο του εδαφίου (2) συνεχίζει να παραβιάζει τις υποχρεώσεις του, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, αφού ενημερώσει σχετικά την αρμόδια εποπτική αρχή του κράτους μέλους καταγωγής, δύναται να λαμβάνει οποιοδήποτε απαραίτητο μέτρο για την προστασία των επενδυτών.

(β) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ενημερώνει το συντομότερο δυνατό την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την ΕΑΚΑΑ για τη λήψη των μέτρων αυτών.

(4) Για σκοπούς εφαρμογής του εδαφίου (3), τα υπό αναφορά πρόσωπα υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος Νόμου, εκτός αν το δίκαιο του κράτους μέλους καταγωγής τους προβλέπει λιγότερο αυστηρές διατάξεις, οπόταν εφαρμόζονται οι λιγότερο αυστηρές διατάξεις αυτές.

ΜΕΡΟΣ XI ΑΣΚΗΣΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ
Εποπτική Αρχή

46.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς είναι η αρμόδια αρχή για την εποπτεία και εξασφάλιση της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών καθώς και για την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και διοικητικών μέτρων.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς επιλαμβάνεται διοικητικών παραβάσεων είτε αυτεπαγγέλτως είτε έπειτα από καταγγελία που υποβάλλεται σε αυτήν.

Εξουσίες Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς

47.-(1) Χωρίς επηρεασμό των ειδικότερων διατάξεων του παρόντος Νόμου, οι διατάξεις του περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμου, που έχουν ως αντικείμενο την εποπτική αρμοδιότητα της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, την εξουσία της να συλλέγει πληροφορίες, να διενεργεί έρευνες ή ελέγχους, να επιβάλλει κυρώσεις και γενικά όλες οι αρμοδιότητες, εξουσίες, ευθύνες και καθήκοντά της, δυνάμει του πιο πάνω Νόμου, εφαρμόζονται συμπληρωματικά, ως προς την εποπτεία που ασκεί η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δυνάμει του παρόντος Νόμου.

(2) Επιπροσθέτως των εξουσιών της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς που καθορίζονται στον περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμο, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έχει τις ακόλουθες εξουσίες -

(α) Να απαιτεί από τους ελεγκτές, τους εκδότες, τους μετόχους, τους κατόχους χρηματοοικονομικών μέσων και το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 ή 31 καθώς και από τα πρόσωπα που τα ελέγχουν ή ελέγχονται από αυτά, να προσκομίζουν στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς πληροφορίες και έγγραφα·

(β) να απαιτεί από εκδότη να αποκαλύπτει στο κοινό τις πληροφορίες που προσκομίζονται, με βάση την παράγραφο (α), με τα μέσα και εντός της προθεσμίας που η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς καθορίζει·

(γ) να δημοσιεύει, με δική της πρωτοβουλία και μετά από διαβούλευση με τον εκδότη, στην περίπτωση που ο εκδότης ή τα πρόσωπα που τον ελέγχουν ή ελέγχονται από αυτόν, παραλείπουν να το πράξουν, τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο (β)·

(δ) να απαιτεί από τα διευθυντικά στελέχη εκδότη, τους μετόχους, τους κατόχους χρηματοοικονομικών μέσων και το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 ή 31, να κοινοποιούν τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον παρόντα Νόμο και τις δυνάμει αυτού εκδιδόμενες Οδηγίες και, όπου αυτό απαιτείται, να προσκομίζουν περαιτέρω πληροφορίες και έγγραφα·

(ε) να αναστέλλει ή να απαιτεί από τη ρυθμιζόμενη αγορά την αναστολή της διαπραγμάτευσης των κινητών αξιών εκδότη, για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τις δέκα (10) μέρες, εφόσον έχει εύλογες υπόνοιες ότι ο εκδότης παραβιάζει διατάξεις του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών·

(στ) να απαγορεύει τη διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, στην περίπτωση που διαπιστώνει ή έχει εύλογες υπόνοιες ότι ο εκδότης έχει παραβιάσει διατάξεις του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών·

(ζ) να παρακολουθεί ότι ο εκδότης δημοσιοποιεί έγκαιρα πληροφορίες, κατά τρόπο που διασφαλίζεται η αποτελεσματική και ισότιμη πρόσβαση του κοινού τόσο στη Δημοκρατία όσο και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη, στα οποία οι κινητές αξίες αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα, στις περιπτώσεις όπου αυτό δεν συμβαίνει·

(η) να ανακοινώνει το γεγονός ότι ο εκδότης, ο μέτοχος, ο κάτοχος χρηματοοικονομικών μέσων ή το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 ή 31, παραλείπει να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις του·

(θ) να εξετάζει κατά πόσο η πληροφόρηση, που απαιτείται από τον παρόντα Νόμο, καταρτίζεται σύμφωνα με τα προβλεπόμενα πλαίσια, λαμβάνοντας τα ενδεδειγμένα μέτρα, όπως αυτά καθορίζονται στο άρθρο 54, σε περίπτωση που διαπιστώνει παραβάσεις αυτών·

(ι) να πραγματοποιεί επιτόπιους ελέγχους στη Δημοκρατία, προκειμένου να επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών·

(ια) να δημοσιεύει, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 47Α, κάθε απόφαση που λαμβάνει για την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και διοικητικών μέτρων για παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών.

(ιβ) να καλεί τον εκδότη, το μέτοχο, τον κάτοχο χρηματοοικονομικών μέσων και το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 30 να προβεί σε διορθωτική ή συμπληρωματική ανακοίνωση, εφόσον οι πληροφορίες που παρέχουν δυνάμει των Μερών III, IV και V του παρόντος Νόμου κρίνονται από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ότι χρήζουν διόρθωσης ή συμπλήρωσης·

(ιγ) χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του άρθρου 40, του εδαφίου (1) του άρθρου 46 και του άρθρου 47, να επιβάλλει τις διοικητικές κυρώσεις και τα διοικητικά μέτρα σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, που πρέπει να είναι αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά.

(3) Για τους σκοπούς της παραγράφου (α), του εδαφίου (2), η αποκάλυψη από ελεγκτή προς την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς οποιασδήποτε πληροφορίας, περιλαμβανομένου γεγονότος ή απόφασης, στα πλαίσια αιτήματος της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, δεν συνιστά εκ μέρους του παράβαση υποχρέωσης εμπιστευτικότητας, η οποία προκύπτει από νομοθετική, διοικητική ή συμβατική υποχρέωσή του και σε καμία περίπτωση δεν συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους του.

(4) Οι εξουσίες της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς για επιβολή διοικητικών κυρώσεων και διοικητικών μέτρων ασκούνται με οποιοδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:

(α) Άμεσα,

(β) σε συνεργασία με άλλες αρχές,

(γ) με ανάθεση καθηκόντων σε άλλες αρχές υπό την ευθύνη της,

(δ) με αίτηση στο δικαστήριο, εάν αυτό προβλέπεται από το δίκαιο της Δημοκρατίας.

(5) Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που συλλέγονται κατά ή με σκοπό την άσκηση των εξουσιών της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις των περί Επεξεργασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (Προστασία του Ατόμου) Νόμων του 2001 έως 2012 και τον Κανονισμό 45/2001, ανάλογα με την περίπτωση.

Δημοσίευση αποφάσεων

47Α.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δημοσιεύει στο διαδικτυακό της τόπο, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, κάθε απόφαση για επιβολή διοικητικών κυρώσεων και διοικητικών μέτρων για παράβαση των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, περιλαμβανομένων πληροφοριών που αφορούν τουλάχιστον, το είδος και τη φύση της παράβασης και την ταυτότητα των υπεύθυνων για την παράβαση προσώπων.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να καθυστερεί τη δημοσίευση απόφασης κατά τα προβλεπόμενα στο εδάφιο (1) ή να δημοσιεύει τέτοια απόφαση σε ανώνυμη βάση, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

(α) Όταν το διοικητικό πρόστιμο ή/και διοικητικό μέτρο επιβάλλεται σε φυσικό πρόσωπο και η δημοσίευση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα ήταν δυσανάλογη, μετά από προηγούμενη αξιολόγηση της αναλογικότητας τέτοιας δημοσίευσης∙

(β) όταν η δημοσίευση θέτει σε σοβαρό κίνδυνο τη σταθερότητα του χρηματοοικονομικού συστήματος·

(γ) όταν η δημοσίευση θέτει σε σοβαρό κίνδυνο εκκρεμούσα επίσημη έρευνα∙

(δ) όταν η δημοσίευση προκαλεί, στο βαθμό που μπορεί αυτό να προσδιοριστεί, δυσανάλογη και σοβαρή ζημιά στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα.

(3) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς στη δημοσίευση, κατά τα προβλεπόμενα στο εδάφιο (1)-

(α) Περιλαμβάνει πληροφόρηση κατά πόσον έχει καταχωρηθεί προσφυγή, με βάση τις διατάξεις του άρθρου 146 του Συντάγματος, κατά της απόφασης επιβολής διοικητικών κυρώσεων ή/και διοικητικών μέτρων ή

(β) τροποποιεί τη δημοσίευση προκειμένου να περιλάβει την πληροφόρηση για την καταχώριση προσφυγής, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α), κατά της απόφασης επιβολής διοικητικών κυρώσεων ή/και διοικητικών μετρών, εάν αυτή καταχωρίστηκε μεταγενέστερα της αρχικής δημοσίευσης.

Επαγγελματικό απόρρητο

48.-(1) Οι διατάξεις του περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμου, που έχουν ως αντικείμενο την υποχρέωση εχεμύθειας και τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, ισχύουν και ως προς την άσκηση από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς των αρμοδιοτήτων της, δυνάμει του παρόντος Νόμου, τηρουμένων των αναλογιών.

(2) Πληροφορίες που καλύπτονται από επαγγελματικό απόρρητο δεν δύναται να αποκαλυφθούν σε άλλο πρόσωπο ή αρχή, εκτός από τις περιπτώσεις που αυτό επιτρέπεται δυνάμει νομοθετικών ή κανονιστικών διοικητικών διατάξεων που ισχύουν στη Δημοκρατία.

Συνεργασία Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς με εποπτικές αρχές άλλων κρατών μελών

49.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς συνεργάζεται με και συνδράμει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών, μετά από σχετικό αίτημά τους, ασκώντας τις εξουσίες της, όπως αυτές καθορίζονται στον παρόντα Νόμο και στον περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμο, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των καθηκόντων της, όπως προβλέπονται στον παρόντα Νόμο και των καθηκόντων των αρμοδίων αρχών των άλλων κρατών μελών που προβλέπονται στη νομοθεσία των οικείων κρατών μελών που στοχεύουν στην εναρμόνιση με την οδηγία 2004/109/ΕΚ.

(2) Τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 48, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να ανταλλάζει εμπιστευτικές πληροφορίες με αρμόδιες εποπτικές αρχές άλλων κρατών μελών, εφόσον τα πρόσωπα που λαμβάνουν τις πληροφορίες υπόκεινται σε αντίστοιχη υποχρέωση εχεμύθειας και τήρησης επαγγελματικού απορρήτου, αναφορικά με τις πληροφορίες που λαμβάνονται.

(3) Κατά τη διενέργεια έρευνας εκ μέρους αρμόδιας εποπτικής αρχής κράτους μέλους, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να συνοδεύεται από άτομο το οποίο εξουσιοδοτείται γραπτώς από την αρμόδια εποπτική αρχή του κράτους μέλους, ως αντιπρόσωπος της εν λόγω αρχής.

(3Α) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, κατά την άσκηση των εξουσιών της για διερεύνηση και για επιβολή διοικητικών κυρώσεων ή/και διοικητικών μέτρων, δύναται να -

(α) Συνεργάζεται με τις αρμόδιες εποπτικές αρχές άλλων κρατών μελών προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι διοικητικές κυρώσεις ή/και τα διοικητικά μέτρα επιφέρουν τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα και

(β) συντονίζει τις ενέργειές της με τις αρμόδιες εποπτικές αρχές κρατών μελών, εφόσον ο χειρισμός αφορά διασυνοριακές υποθέσεις.

(4) Σε περίπτωση που αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους απορρίψει ή δεν προωθεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος αίτημα της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς για μεταξύ τους συνεργασία, η τελευταία δύναται να παραπέμψει στην ΕΑΚΑΑ την περίπτωση αυτή δυνάμει του Άρθρου 25 παράγραφος 2α της Οδηγίας 2004/109/ΕΚ.

Συνεργασία Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς με ΕΑΚΑΑ

49Α.-(1)  Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς συνεργάζεται με την ΕΑΚΑΑ για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού 1095/2010.

(2) H Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς παρέχει χωρίς χρονοτριβή στην ΕΑΚΑΑ όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες στην τελευταία για να επιτελέσει το έργο της βάσει της Οδηγίας 2004/109/ΕΚ και του Κανονισμού 1095/2010, σύμφωνα με το Άρθρο 35 του Κανονισμού 1095/2010.

(3)  Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του εδαφίου (1) του άρθρου 48, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να ανταλλάζει εμπιστευτικές πληροφορίες με τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών ή/και να διαβιβάζει πληροφορίες στις εν λόγω άλλες αρμόδιες αρχές, στην ΕΑΚΑΑ ή/και στο ΕΣΣΚ.

Συνεργασία με τρίτες χώρες

50.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται, σύμφωνα με το Άρθρο 33 του Κανονισμού 1095/2010, να συνάπτει συμφωνίες συνεργασίας που προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών με αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών ή με φορείς τρίτων χωρών, οι οποίοι εκτελούν καθήκοντα ανάλογα του άρθρου 47, μόνον εφόσον -

(α) Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται καλύπτονται από εγγυήσεις τήρησης επαγγελματικού απορρήτου, τουλάχιστον ισοδύναμες με αυτές που προβλέπονται στα άρθρα 48 και 49·

(β) η ανταλλαγή πληροφοριών εξυπηρετεί την εκτέλεση των εποπτικών αρμοδιοτήτων των εν λόγω αρμόδιων αρχών ή φορέων.

(2) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, προκειμένου να αποκαλύψει σε αρμόδια αρχή ή φορέα τρίτης χώρας, πληροφορίες οι οποίες περιήλθαν στην κατοχή της από αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, λαμβάνει τη ρητή συγκατάθεση της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους και αποκαλύπτει αυτές, μόνο για τους σκοπούς που η εν λόγω αρμόδια αρχή έδωσε τη συγκατάθεσή της.

(3) H Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς κοινοποιεί στην ΕΑΚΑΑ τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας, κατά τα προβλεπόμενα στο εδάφιο (1).

ΜΕΡΟΣ XIΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΚΥΡΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ
Διοικητικές κυρώσεις

51.-(1) Σε περίπτωση που πρόσωπο παραβαίνει τις διατάξεις του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, για τις οποίες δεν προβλέπεται ειδική διοικητική κύρωση ή διοικητικό μέτρο ή το πρόσωπο δεν συμμορφώνεται με οποιαδήποτε διαταγή, απαίτηση, κλήση ή απαγόρευση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, δυνάμει των εξουσιών που της παρέχει ο παρών Νόμος, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να επιβάλει διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις ογδόντα πέντε χιλιάδες ευρώ (€85.000) και, σε περίπτωση επανάληψης της παράβασης, διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις εκατόν εβδομήντα χιλιάδες ευρώ (€170.000).

(2) Σε περίπτωση που αποδεικνύεται ότι πρόσωπο προσπορίστηκε όφελος λόγω παράβασης των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή/και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, για τις οποίες δεν προβλέπεται ειδική διοικητική κύρωση ή διοικητικό μέτρο και το όφελος υπερβαίνει το ποσό του διοικητικού προστίμου που καθορίζεται στο εδάφιο (1), η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να επιβάλει διοικητικό πρόστιμο, ύψους μέχρι και του διπλάσιου του οφέλους που το εν λόγω πρόσωπο αποδεδειγμένα προσπορίστηκε.

(3) Για τον καθορισμό του είδους και του επιπέδου των διοικητικών κυρώσεων ή των διοικητικών μέτρων που προβλέπονται από τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές περιστάσεις, περιλαμβανομένων, όπου εφαρμόζεται, τα ακόλουθα:

(α) Τη βαρύτητα και τη διάρκεια της παράβασης·

(β) το βαθμό ευθύνης του υπεύθυνου για την παράβαση προσώπου·

(γ) τη χρηματοοικονομική ευρωστία του υπεύθυνου για την παράβαση προσώπου, η οποία-

(i) στην περίπτωση νομικού προσώπου, καθορίζεται από το συνολικό κύκλο εργασιών του ή

(ii) στην περίπτωση φυσικού προσώπου, καθορίζεται από το ετήσιο εισόδημα του·

(δ) τη σημασία των κερδών που αποκτήθηκαν ή των ζημιών που αποφεύχθηκαν από το υπεύθυνο για την παράβαση πρόσωπο, στο βαθμό που αυτά μπορούν να προσδιοριστούν·

(ε) τις ζημιές σε τρίτους που προκλήθηκαν από την παράβαση, στο βαθμό που αυτές μπορούν να προσδιοριστούν·

(στ) το βαθμό συνεργασίας του υπεύθυνου για την παράβαση προσώπου με την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ή/και τις αρμόδιες εποπτικές αρχές άλλων κρατών μελών·

(ζ) οποιεσδήποτε προηγούμενες παραβάσεις του υπεύθυνου για την παράβαση προσώπου.

(4) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, σε περίπτωση διαπίστωσης παράβασης των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να επιβάλει διοικητικό πρόστιμο-

(α) Σε νομικό πρόσωπο·

(β) σε μέλη διοικητικών ή διαχειριστικών ή εποπτικών οργάνων νομικού προσώπου, σε περίπτωση που προκύπτει ότι αποδεδειγμένα η παράβαση οφειλόταν σε δική τους υπαιτιότητα, εσκεμμένη παράλειψη ή αμέλεια.

Αστική ευθύνη

52.-(1) Πρόσωπο, το οποίο ενεργεί κατά παράβαση του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών, υποχρεούται να αποζημιώνει οποιοδήποτε πρόσωπο έχει υποστεί ζημία ή απώλεια κέρδους ή και τα δύο, που τυχόν έχει προκύψει λόγω ενέργειας ή παράλειψής του, κατά παράβαση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από τον παρόντα Νόμο ή των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων Οδηγιών.

(2) Τυχόν ποινική ευθύνη ή επιβολή διοικητικής κύρωσης δεν απαλλάσσει τον παραβάτη από τυχόν αστική ευθύνη.

Δικαίωμα προσφυγής

53. Οι αποφάσεις της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος Νόμου, υπόκεινται σε προσφυγή ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου, με βάση το Άρθρο 146 του Συντάγματος.

Λήψη μέτρων για παραβάσεις των διατάξεων του Μέρους ΙΙ

54.-(1) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς, εφόσον κατά την εξέταση των πληροφοριών του Μέρους ΙΙ του βασικού νόμου, στα πλαίσια άσκησης της εξουσίας της δυνάμει της παραγράφου (θ) του εδαφίου (2) του άρθρου 47, διαπιστώσει ότι οι πληροφορίες δεν έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Μέρους ΙΙ, δύναται, επιπρόσθετα της επιβολής διοικητικών κυρώσεων και μέτρων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 16, να απαιτήσει από τον εκδότη, να λάβει ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα εντός του χρονοδιαγράμματος που θα αποφασίσει η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς:

(α)διορθωτική δήλωση ή ανακοίνωση,

(β)επανέκδοση των οικονομικών καταστάσεων,

(γ)συμπερίληψη πληροφοριών στις οικονομικές καταστάσεις της επόμενης περιόδου.

(2) Εκδότης, προς τον οποίο απευθύνεται απαίτηση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς να ενεργήσει κατά τα οριζόμενα στο εδάφιο (1), έχει υποχρέωση προς έγκαιρη και πλήρη συμμόρφωση, εντός του χρονοδιαγράμματος που θα καθοριστεί.

(3) Σε περίπτωση παράλειψης συμμόρφωσης του εκδότη με τα οριζόμενα στο παρόν άρθρο, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται -

(α)να αναστείλει ή να απαιτήσει από τη ρυθμιζόμενη αγορά την αναστολή της διαπραγμάτευσης των κινητών αξιών του εκδότη για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τις δέκα (10) ημέρες, ή/και

(β)να απαγορεύσει τη διαπραγμάτευση των κινητών αξιών του εκδότη, ή/και

(γ)να επιβάλει στον εκδότη οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διοικητικές κυρώσεις:

(i)διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει το ποσό των εκατόν εβδομήντα χιλιάδων ευρώ (€170.000) και, σε περίπτωση επανάληψης της παράβασης, διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει το ποσό των τριακόσιων σαράντα χιλιάδων ευρώ (€340.000),

(ii)διοικητικό πρόστιμο μέχρι χίλια ευρώ (€1.000) για κάθε ημέρα συνέχισης της παράβασης.

Είσπραξη διοικητικού προστίμου

55.-(1) Τα διοικητικά πρόστιμα, που επιβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, λογίζονται ως έσοδα του Πάγιου Ταμείου της Δημοκρατίας.

(2) Σε περίπτωση παράλειψης πληρωμής διοικητικών προστίμων, λαμβάνονται δικαστικά μέτρα προς είσπραξή τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς (Σύσταση και Αρμοδιότητες) Νόμου.

ΜΕΡΟΣ XIIΙ ΕΤΗΣΙΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΕΛΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Έκδοση Οδηγιών και υποχρέωση συμμόρφωσης

56.-(1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του παρόντος Νόμου που προνοούν για την έκδοση Οδηγιών, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έχει εξουσία να εκδίδει Οδηγίες για τη ρύθμιση οποιουδήποτε άλλου θέματος στον παρόντα Νόμο, το οποίο χρήζει ή είναι δεκτικό καθορισμού.

(2) Η εφαρμογή Οδηγιών που εκδίδονται από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δυνάμει του παρόντος Νόμου, από πρόσωπα, στα οποία αυτές απευθύνονται, είναι υποχρεωτική και παράβαση εφαρμογής οποιασδήποτε από αυτές συνιστά παράβαση του άρθρου δυνάμει του οποίου ή αναφορικά με το οποίο η Οδηγία εκδίδεται.

Καταβολή ετήσιων δικαιωμάτων

56Α.-(1) Για σκοπούς εφαρμογής του παρόντος Νόμου, καθώς και εκπλήρωσης των υποχρεώσεων των εκδοτών, καταβάλλονται στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ετήσια δικαιώματα, το ύψος των οποίων καθορίζεται με Οδηγία της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς.

(2) Τα ετήσια δικαιώματα που καταβάλλονται δυνάμει του εδαφίου (1) λογίζονται στα έσοδα της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς.

(3) Σε περίπτωση παράλειψης καταβολής των ετήσιων δικαιωμάτων, η Επιτροπή δύναται να λαμβάνει δικαστικά μέτρα προς είσπραξη του οφειλόμενου ποσού ως αστικού χρέους οφειλόμενου στην Επιτροπή.

Έκδοση κατευθυντήριων γραμμών

57. [Διαγράφηκε]
Απαλλαγή εκδοτών που εμπίπτουν στον Κανονισμό 1606/2002

58. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του εδαφίου (4), του άρθρου 10, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να απαλλάξει από την υποχρέωση δημοσιοποίησης των οικονομικών καταστάσεων δυνάμει του Κανονισμού 1606/2002, εκδότες, των οποίων η Δημοκρατία αποτελεί το κράτος μέλος καταγωγής και αναφέρονται στο άρθρο 9 του Κανονισμού1606/2002, για το οικονομικό έτος που άρχισε την ή μετά την 1 Ιανουαρίου 2006.

Κοινοποίηση και δημοσιοποίηση των ήδη κατεχόντων δικαιωμάτων ψήφου

59.-(1) Παρά τις διατάξεις του εδαφίου (1), του άρθρου 33, ο μέτοχος κοινοποιεί στον εκδότη, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός δύο μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Νόμου, το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου και του κεφαλαίου που κατέχει στον εκδότη, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28, 29, 30 και 31, κατά την ημερομηνία αυτή, εκτός αν έχει ήδη προβεί, πριν από την εν λόγω ημερομηνία, σε κοινοποίηση, η οποία περιέχει ισοδύναμες πληροφορίες.

(2) Παρά τις διατάξεις του άρθρου 19, ο εκδότης δημοσιοποιεί τις πληροφορίες που έλαβε μέσω των κοινοποιήσεων του εδαφίου (1), το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Νόμου.

Δημοσιοποίηση υφιστάμενου αριθμού δικαιωμάτων ψήφου και κεφαλαίου

60. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 18, ο εκδότης δημοσιοποιεί, το συντομότερο δυνατό από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Νόμου, το συνολικό αριθμό των δικαιωμάτων ψήφου και του κεφαλαίου του, εκτός αν έχει ήδη προβεί, πριν από την εν λόγω ημερομηνία, σε ανακοίνωση, η οποία περιέχει ισοδύναμες πληροφορίες.