ΜΕΡΟΣ VI ΥΔΑΤΟΠΡΟΜΗΘΕΙΑ
Καθήκοντα και αρμοδιότητες Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης για την υδατοπρομήθεια

22.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του παρόντος Νόμου, καθώς και των διατάξεων του περί της Ενιαίας Διαχείρισης Υδάτων Νόμου, αποτελεί καθήκον κάθε Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης για όλη την περιοχή της αρμοδιότητάς του να-

(α) παρέχει και διατηρεί καλή και επαρκή προμήθεια ύδατος και να τηρεί ή να μεριμνά να τηρούνται καθαρά και σε καλή κατάσταση όλα τα υδατικά έργα που συνδέονται με αυτή·

(β) εξασφαλίζει όπως κάθε οικία και άλλα κτίρια έχουν διαθέσιμη επαρκή προμήθεια ύδατος, στην έκταση που είναι εύλογα πρακτικό και τηρουμένων των σχετικών κανονισμών αναφορικά με την τοποθέτηση κεντρικών σωλήνων και συνδέσεων με αυτή·

(γ) μεριμνά για την απρόσκοπτη προμήθεια ύδατος και προβαίνει αμέσως στις απαραίτητες ενέργειες, σε περίπτωση που παρουσιάζεται διακοπή, βλάβη ή άλλο πρόβλημα όσον αφορά την προμήθεια ύδατος:

Νοείται ότι, για τον σκοπό αυτό, κάθε Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης διαθέτει ή εξασφαλίζει υπηρεσίες επιφυλακής και αντιμετώπισης βλαβών, σε τέτοια σημεία, ώστε να καθίσταται δυνατή ή/και να διευκολύνεται η άμεση ανταπόκρισή του· και

(δ) παρέχει στο Υπουργικό Συμβούλιο τέτοιες πληροφορίες, σχετικά με τις υδατικές προμήθειες στην περιοχή υπηρεσιών ή τους υδάτινους πόρους σε αυτή ή τους διαθέσιμους για την περιοχή αυτή, τις οποίες το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε απαιτήσει.

(2) Για τους σκοπούς του εδαφίου (1), κάθε Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης δύναται-

(α) να διεξάγει επισκόπηση των υφιστάμενων υδατοπρομηθειών στην περιοχή υπηρεσιών και των υδάτινων πόρων σε αυτή ή των διαθέσιμων για την περιοχή αυτή, καθώς και της υπάρχουσας κατανάλωσης και ζήτησης ύδατος·

(β) να ετοιμάζει εκτίμηση των υδατικών αναγκών της περιοχής υπηρεσιών·

(γ) να λαμβάνει, από καιρό σε καιρό, τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εξακρίβωση της επάρκειας και της ολοκλήρωσης των υδατοπρομηθειών και γενικά για την αποτελεσματική διεξαγωγή των εργασιών με βάση τις διατάξεις του παρόντος Νόμου·

(δ) να προμηθεύει, εντός της περιοχής υπηρεσιών, ύδωρ για οποιουσδήποτε σκοπούς εκτός των οικιακών, εάν από την προμήθεια αυτή το ύδωρ για οικιακούς σκοπούς εντός της περιοχής υπηρεσιών δεν είναι πιθανό να μειωθεί ή να επηρεαστεί· και

(ε) να προμηθεύει ύδωρ για οποιονδήποτε σκοπό σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή εκτός της περιοχής υπηρεσιών, εάν από την προμήθεια αυτή το ύδωρ στην περιοχή υπηρεσιών δεν είναι πιθανό να ελαττωθεί ή να επηρεαστεί σημαντικά.

(3) Κάθε Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης, για την παροχή προμήθειας ύδατος στην περιοχή του-

(α) κατασκευάζει, λαμβάνει ή μισθώνει ή, με την έγκριση του Υπουργού, αγοράζει με συμφωνία οποιαδήποτε υδατικά έργα, οπουδήποτε και εάν βρίσκονται.

(β) αγοράζει, με την έγκριση του Υπουργού, κατόπιν συμφωνίας, οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία, υδατικά έργα ή επιχείρηση οποιουδήποτε προμηθευτή ύδατος, οπουδήποτε και εάν βρίσκονται·

(γ) επιβάλλει υδατικά δικαιώματα ή επιβαρύνσεις για την προμήθεια ύδατος και για οποιεσδήποτε υπηρεσίες οι οποίες παρέχονται σε σχέση με αυτή· και

(δ) συμβάλλεται με οποιοδήποτε πρόσωπο για την προμήθεια ύδατος.

Κήρυξη περιοχής υπηρεσιών

23.-(1) Εάν, σε σχέση με οποιαδήποτε περιοχή, ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης ικανοποιείται ότι η υδατοπρομήθεια για την περιοχή αυτή ή η διατήρηση υδάτινων πόρων προς τον σκοπό της προμήθειας αυτής δύναται να εξασφαλιστεί αποτελεσματικότερα, υποβάλλει πρόταση στον Υπουργό για την έκδοση Διατάγματος με το οποίο κηρύσσεται η περιοχή αυτή ως περιοχή υπηρεσιών για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου.

(2) Διάταγμα που εκδίδεται βάσει του παρόντος άρθρου δύναται να περιέχει τέτοιες παρεμπίπτουσες, συνακόλουθες και συμπληρωματικές διατάξεις που ο Υπουργός θεωρεί απαραίτητες ή σκόπιμες για την αποτελεσματική εφαρμογή του Διατάγματος.

Απαγόρευση μεταφοράς ύδατος

24.-(1) Από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος Νόμου, σε περιοχή υπηρεσιών, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 25, κανένα πρόσωπο δεν μεταφέρει ή εισάγει στην περιοχή υπηρεσιών οποιοδήποτε ύδωρ ή εργάζεται ως προμηθευτής ύδατος, παρά μόνο με άδεια του Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης και υπό τους όρους που τίθενται από αυτόν:

Νοείται ότι ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης δύναται να ανακαλέσει από οποιοδήποτε πρόσωπο την πιο πάνω αναφερόμενη άδεια, εάν διαπιστώσει ότι δεν τηρούνται οι διατάξεις του περί της Ποιότητας του Νερού Ανθρώπινης Κατανάλωσης (Παρακολούθηση και Έλεγχος) Νόμου.

(2) Πρόσωπο, το οποίο ενεργεί κατά παράβαση των διατάξεων του εδαφίου (1), διαπράττει αδίκημα και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται σε φυλάκιση που δεν υπερβαίνει το ένα (1) έτος ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις δύο χιλιάδες ευρώ (€2.000) ή και στις δύο αυτές ποινές και επιπροσθέτως οποιαδήποτε υδατικά έργα, εκτός από αυτά που αποτελούνται από ακίνητη ιδιοκτησία, τα οποία χρησιμοποιούνται σε σχέση με το ύδωρ αναφορικά με το οποίο διαπράχθηκε το αδίκημα, κατάσχονται.

Προμηθευτές ύδατος

25.-(1) Από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος Νόμου-

(α) αδειούχοι προμηθευτές ύδατος, οι οποίοι, με βάση τον καταργηθέντα με τον παρόντα Νόμο περί Υδατοπρομήθειας (Δημοτικές και Άλλες Περιοχές) Νόμο κατείχαν άδεια, θεωρείται ότι απέκτησαν την εν λόγω άδεια, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου·

(β) σε περίπτωση που οποιαδήποτε περιοχή κηρύσσεται σε περιοχή υπηρεσιών, από την ημερομηνία κήρυξής της, προμηθευτής ύδατος που εργάζεται σε τέτοια περιοχή δύναται να εξακολουθήσει να εργάζεται για έναν (1) μήνα μετά τη σύσταση του Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης στην εν λόγω περιοχή, σε περίπτωση δε που επιθυμεί να εξακολουθήσει να εργάζεται ως τέτοιος προμηθευτής μετά την παρέλευση της ημερομηνίας αυτής, οφείλει εντός της προβλεπόμενης περιόδου του ενός (1) μηνός να συμπληρώσει και να παραδώσει στον Επαρχιακό Οργανισμό Αυτοδιοίκησης δήλωση στον τύπο που εκτίθεται στον Πρώτο Πίνακα του Παραρτήματος.

(2) Μετά την παραλαβή της δήλωσης, ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης, εάν ικανοποιηθεί ότι ο δηλών εργαζόταν ως προμηθευτής ύδατος κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία, τον εγγράφει σε βιβλίο που τηρείται για τον σκοπό αυτό και εκδίδει σε αυτόν πιστοποιητικό εγγραφής στον τύπο που καθορίζεται από το Συμβούλιο, το οποίο παρέχει το δικαίωμα στον εν λόγω προμηθευτή, τηρουμένων των διατάξεων του παρόντος Νόμου, να εξακολουθήσει να εργάζεται ως τέτοιος προμηθευτής, χωρίς οποιαδήποτε περαιτέρω άδεια από τον Επαρχιακό Οργανισμό Αυτοδιοίκησης.

(3) Σε περίπτωση που ανακύψει οποιαδήποτε αμφιβολία ως προς το κατά πόσο ο δηλών ήταν προμηθευτής ύδατος και εργαζόταν κατά την ημερομηνία κήρυξης της περιοχής σε περιοχή υπηρεσιών, επί αυτής κρίνει δεσμευτικά και τελεσίδικα για όλα τα μέρη ο οικείος Έπαρχος.

(4) Πρόσωπο το οποίο, σε οποιαδήποτε δήλωση που παραδόθηκε στο Συμβούλιο, όπως προβλέπεται στο εδάφιο (1), εν γνώσει του προβαίνει σε δήλωση η οποία είναι αναληθής ή ανακριβής, διαπράττει αδίκημα και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται σε φυλάκιση για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις (3) μήνες ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τα πεντακόσια ευρώ (€500) ή και στις δύο αυτές ποινές.

Προμήθεια ύδατος στα όρια Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης

26.-(1) Από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος Νόμου, στα όρια κάθε Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης-

(α) κάθε Δημοτικό Συμβούλιο και κάθε Κοινοτικό Συμβούλιο παύουν να εκτελούν και να ασκούν οποιαδήποτε καθήκοντα ή εξουσίες αναφορικά με την προμήθεια ύδατος και ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης ασκεί όλες τις εξουσίες και αρμοδιότητες και εκτελεί όλες τις λειτουργίες αναφορικά με αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, και για τον σκοπό αυτό οι σχετικές διατάξεις του περί Δήμων Νόμου και του περί Κοινοτήτων Νόμου δεν τυγχάνουν εφαρμογής.

(β) όλη η κινητή και η ακίνητη ιδιοκτησία, περιλαμβανομένων όλων των υδατικών έργων και περιουσιακών στοιχείων των δήμων ή των κοινοτήτων που σχετίζονται με την προμήθεια ύδατος, εντός της περιοχής του Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης, μεταβιβάζονται και περιέρχονται σε αυτό, χωρίς καμία άλλη διαδικασία μεταφοράς, εκχώρησης ή μεταβίβασης και χωρίς την καταβολή οποιασδήποτε αποζημίωσης·

(γ) όλα τα δάνεια, χρέη ή υποχρεώσεις τα οποία συνήφθησαν ή οφείλονται από δήμους και κοινότητες, ανάλογα με την περίπτωση, και τα οποία σχετίζονται με τις υποδομές που αφορούν την παροχή ύδατος, εξαιρουμένων των οφειλών για την προμήθεια ύδατος, αναλαμβάνονται και θεωρούνται δάνεια, χρέη ή υποχρεώσεις που συνήφθησαν ή οφείλονται από τον οικείο Επαρχιακό Οργανισμό Αυτοδιοίκησης:

Νοείται ότι, από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος Νόμου και για περίοδο δέκα (10) ετών, ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης χορηγεί στην οικεία τοπική αρχή, με εξαίρεση τις τοπικές αρχές οι οποίες είναι ήδη ενταγμένες στα διοικητικά όρια των υφιστάμενων Συμβουλίων Υδατοπρομήθειας, το εβδομήντα τοις εκατόν (70%) των δικαιωμάτων αξιοποιούμενης γης και εμβαδού οικοδομής που εισπράττει στην περιοχή του οικείου δήμου ή της οικείας κοινότητας, ανάλογα με την περίπτωση.

(2) Ουδεμία διάταξη του εδαφίου (1) επηρεάζει τα δικαιώματα οποιουδήποτε δανειστή σε σχέση με οποιοδήποτε δάνειο, χρέος ή υποχρέωση συνήφθη ή αναλήφθηκε από τον δήμο ή την κοινότητα που το εν λόγω εδάφιο εφαρμόζεται.

Δικαιώματα και επιβαρύνσεις για την παροχή ύδατος

27.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του παρόντος Νόμου, ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης επιβάλλει δικαιώματα ή επιβαρύνσεις για την προμήθεια ύδατος και για οποιεσδήποτε υπηρεσίες που προσφέρθηκαν από αυτόν αναφορικά με αυτή, με καθορισμένο συντελεστή και σε καθορισμένη κλίμακα.

(2) Τα δικαιώματα ή οι επιβαρύνσεις βάσει των διατάξεων του παρόντος άρθρου δύναται, κατ’ εξαίρεση, εάν ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης το κρίνει σκόπιμο, να καθορίζονται με βάση διαφορετικούς συντελεστές και κλίμακες για διαφορετικές περιοχές ή για διαφορετικούς σκοπούς, αλλά με τη δέουσα τεκμηρίωση.

(3) Τηρουμένων των διατάξεων των εδαφίων (1) και (2), οι συντελεστές και οι κλίμακες καθορίζονται με Κανονισμούς που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος Νόμου.

Ύδωρ ως αποζημίωση σε περίπτωση απαλλοτρίωσης

28. Σε περίπτωση επιχείρησης η οποία απαλλοτριώνεται αναγκαστικά βάσει των διατάξεων του παρόντος Νόμου και εφόσον υπάρχουν πρόσωπα που έχουν μερίδιο ή οποιοδήποτε άλλο δικαίωμα πάνω στο ύδωρ της επιχείρησης, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:

(α) Ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης, τηρουμένων των άλλων δεσμεύσεων και υποχρεώσεών του βάσει των διατάξεων του παρόντος Νόμου και τηρουμένων των διατάξεων του περί της Ενιαίας Διαχείρισης Υδάτων Νόμου, εξακολουθεί να παρέχει σε κάθε τέτοιο πρόσωπο, κατά τη διάρκεια της περιόδου για την οποία το πρόσωπο αυτό θα εδικαιούτο, την ίδια ποσότητα ύδατος που του παρεχόταν, κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης, για τις εύλογες οικιακές του ανάγκες, από τον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος·

(β) για τους σκοπούς της παραγράφου (α), η ποσότητα ύδατος που παρεχόταν από τον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος στο υπό αναφορά πρόσωπο κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης για τις εύλογες οικιακές του ανάγκες θεωρείται ότι αποτελεί, εάν δεν υπάρξει συμφωνία, το μερίδιο το οποίο εδικαιούτο να λάβει από τη συνολική ποσότητα ύδατος που παρεχόταν από τον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος στα πρόσωπα που την εδικαιούντο κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης·

(γ) το πρόσωπο που προμηθεύεται με τον τρόπο αυτό πληρώνει τα ίδια δικαιώματα ή/και επιβαρύνσεις που πληρώνονταν από αυτό κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης για την περίοδο για την οποία το πρόσωπο αυτό εδικαιούτο να πληρώνει τα δικαιώματα ή τις επιβαρύνσεις αυτές στον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος:

Νοείται ότι, εάν η ποσότητα του ύδατος που παρέχεται στο πιο πάνω πρόσωπο είναι μεγαλύτερη από αυτή που παρεχόταν σε αυτό κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης ή εάν η ποιότητά του βελτιώθηκε, το Συμβούλιο δύναται να επιβάλει τέτοια επιπρόσθετα δικαιώματα ή επιβαρύνσεις, που ήθελε κρίνει σκόπιμο, αλλά με τρόπο ώστε τα δικαιώματα ή οι επιβαρύνσεις που απαιτείται να πληρώνονται από αυτό να μην υπερβαίνουν τα δικαιώματα ή τις επιβαρύνσεις που απαιτείται να πληρωθούν δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου από οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο δεν είχε κανένα μερίδιο ή οποιοδήποτε άλλο δικαίωμα πάνω στο ύδωρ της επιχείρησης:

Νοείται περαιτέρω ότι, εφόσον δεν καταβάλλονταν ομοιόμορφα δικαιώματα ή επιβαρύνσεις, κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης, στον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος από όλα τα πρόσωπα που προμηθεύονταν με ύδωρ, το πρόσωπο αυτό θεωρείται ότι έχει καταβάλει ως δικαιώματα ή επιβαρύνσεις, για τους σκοπούς της παραγράφου αυτής, ποσό που αντιπροσωπεύει το μερίδιό του στο συνολικό ποσό που πραγματικά καταβαλλόταν σε σχέση με τα ετήσια δικαιώματα ή επιβαρύνσεις στον προηγούμενο προμηθευτή ύδατος κατά τον χρόνο της απαλλοτρίωσης·

(δ) η δίκαιη αγοραία αξία κατά την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης του ύδατος που παρεχόταν με τον τρόπο αυτό λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης που απαιτείται να πληρωθεί βάσει των διατάξεων του άρθρου 68 και αφαιρείται από αυτή ανάλογα·

(ε) εάν ανακύψει οποιαδήποτε διαφορά ως προς την ποσότητα ύδατος που θα προμηθεύει το Συμβούλιο, η διαφορά αυτή παραπέμπεται από το Συμβούλιο στον Διευθυντή του Τμήματος Κτηματολογίου και Χωρομετρίας για να αποφασίσει επ’ αυτής:

Νοείται ότι, οποιοδήποτε μέρος δεν ικανοποιείται από την απόφαση του Διευθυντή του Τμήματος Κτηματολογίου και Χωρομετρίας δύναται, εντός είκοσι μίας (21) ημερών από την κοινοποίηση σε αυτό της εν λόγω απόφασης, να υποβάλει έφεση στον Πρόεδρο του Επαρχιακού Δικαστηρίου της επαρχίας στην οποία βρίσκεται το ύδωρ και η απόφαση αυτού είναι τελική και αναμφισβήτητη για όλα τα μέρη.

Βακούφια Αράπ Αχμέτ και Σιλικτάρ

29.-(1) Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, το Υπουργικό Συμβούλιο, με τη σύσταση Επαρχιακού Οργανισμού Αυτοδιοίκησης σε περιοχή υπηρεσιών στην οποία εμπίπτει περιοχή στην οποία λειτουργεί η Επιτροπή Υδάτων βάσει του περί Διαχειρίσεως της Υδατοπρομήθειας Λευκωσίας (Βακούφια Αράπ Αχμέτ και Σιλικτάρ) Νόμου, δύναται να διατάξει όπως η εν λόγω Επιτροπή παύσει να εκτελεί και να ασκεί οποιαδήποτε καθήκοντα ή εξουσίες αναφορικά με το ύδωρ στο οποίο εφαρμόζονται οι διατάξεις του εν λόγω Νόμου και σε τέτοια περίπτωση ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:

(α) Ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης εκτελεί όλες τις λειτουργίες σε σχέση με την προμήθεια του ύδατος που αναφέρεται πιο πάνω, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου.

(β) Όλη η κινητή και η ακίνητη ιδιοκτησία, περιλαμβανομένων όλων των υδατικών έργων και του ενεργητικού της Επιτροπής Υδάτων, μεταβιβάζονται και περιέρχονται στον οικείο Επαρχιακό Οργανισμό Αυτοδιοίκησης, χωρίς καμία διαβίβαση, εκχώρηση ή μεταβίβαση και χωρίς την πληρωμή οποιασδήποτε αποζημίωσης.

(γ) Όλα τα δάνεια που συνήφθησαν και τα χρέη και οι υποχρεώσεις της Επιτροπής Υδάτων αναλαμβάνονται και θεωρούνται δάνεια που συνήφθησαν και χρέη και υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν από τον Επαρχιακό Οργανισμό Αυτοδιοίκησης.

(δ) Ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης προμηθεύει το Ανώτατο Συμβούλιο του Εβκάφ με ποσότητα ύδατος αρκετή για τις εύλογες ανάγκες των Τεμένων, των άλλων Μουσουλμανικών θρησκευτικών ιδρυμάτων, των λουτρών και άλλης Βακούφικης ιδιοκτησίας του Γραφείου του Εβκάφ, λαμβάνοντας υπόψη την ποσότητα του ύδατος την οποία τα Τεμένη αυτά, άλλα ιδρύματα, λουτρά και άλλη Βακούφικη ιδιοκτησία λάμβαναν κατά τον χρόνο της έκδοσης του διατάγματος βάσει των διατάξεων του άρθρου 42 του καταργηθέντος με τον παρόντα Νόμο περί Υδατοπρομήθειας (Δημοτικές και Άλλες Περιοχές) Νόμου και τις άλλες δεσμεύσεις και υποχρεώσεις του οργανισμού δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(ε) Με την πληρωμή των δικαιωμάτων ή επιβαρύνσεων που καταβάλλονται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου, ο Επαρχιακός Οργανισμός Αυτοδιοίκησης προμηθεύει κάθε πρόσωπο, στο οποίο εφαρμόζεται το άρθρο 10 του περί Διαχειρίσεως της Υδατοπρομήθειας Λευκωσίας (Βακούφια Αράπ Αχμέτ και Σιλικτάρ) Νόμου, με ποσότητα ύδατος επαρκή για τις εύλογες οικιακές του ανάγκες, λαμβάνοντας υπόψη την ποσότητα ύδατος την οποία το πρόσωπο αυτό λάμβανε κατά τον χρόνο της έκδοσης του πιο πάνω αναφερόμενου διατάγματος και τις άλλες δεσμεύσεις και υποχρεώσεις του οργανισμού δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(2) Σε περίπτωση που το Υπουργικό Συμβούλιο είχε διατάξει, πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος Νόμου, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 42 του καταργηθέντος με τον παρόντα Νόμο περί Υδατοπρομήθειας (Δημοτικές και Άλλες Περιοχές) Νόμο, όπως η Επιτροπή Υδάτων βάσει του περί Διαχειρίσεως της Υδατοπρομήθειας Λευκωσίας (Βακούφια Αράπ Αχμέτ και Σιλικτάρ) Νόμου παύσει να εκτελεί και να ασκεί οποιαδήποτε καθήκοντα ή εξουσίες αναφορικά με το ύδωρ στο οποίο εφαρμόζονταν οι διατάξεις του πιο πάνω Νόμου, όλες οι σχετικές αποφάσεις που λήφθηκαν με βάση τις διατάξεις του καταργηθέντος περί Υδατοπρομήθειας (Δημοτικές και Άλλες Περιοχές) Νόμου θεωρούνται ότι λήφθησαν με βάση τις διατάξεις του παρόντος Νόμου.