ΜΕΡΟΣ ΙΧ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΜΕΤΑΔΟΣΕΙΣ
Ελευθερία λήψης υπηρεσιών οπτικοακου-στικών μέσων και συναφείς παρεκκλίσεις

32.-(1) Η Αρχή εξασφαλίζει την ελευθερία λήψεως και δεν περιορίζει την αναμετάδοση στο έδαφος της Δημοκρατίας υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη, για λόγους που εμπίπτουν στα πεδία τα οποία διέπει ο παρών Νόμος.

(2) Η Αρχή δύναται να παρεκκλίνει προσωρινά από τις διατάξεις του εδαφίου (1), σε περίπτωση που μια υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων παρεχόμενη από πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων υπό τη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους παραβαίνει προδήλως, σοβαρώς και βαρέως τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 30 ή του εδαφίου (1) του άρθρου 29 ή βλάπτει ή συνιστά σοβαρό και μείζονα κίνδυνο κατά της δημόσιας υγείας.

(3) Η παρέκκλιση που αναφέρεται στο εδάφιο (2) υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

(α) Ο πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων έχει ήδη προβεί, τουλάχιστον δύο φορές κατά τη διάρκεια των δώδεκα (12) προηγούμενων μηνών, σε μία ή περισσότερες από τις περιπτώσεις των πράξεων που προβλέπονται στο εδάφιο (2)·

(β) η Αρχή έχει κοινοποιήσει γραπτώς στον πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, στο κράτος μέλος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο εν λόγω πάροχος και στην Επιτροπή τις καταγγελλόμενες παραβάσεις, καθώς και τα αναλογικά μέτρα που προτίθεται να λάβει σε περίπτωση που μια τέτοια παράβαση συμβεί εκ νέου·

(γ) η Αρχή έχει σεβαστεί το δικαίωμα υπεράσπισης του παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων και ειδικότερα έχει δώσει στον εν λόγω πάροχο τη δυνατότητα να εκφράσει τις απόψεις του αναφορικά με τις καταγγελλόμενες παραβάσεις· και

(δ) οι διαβουλεύσεις με το άλλο κράτος μέλος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων και με την Επιτροπή δεν έχουν καταλήξει σε φιλικό διακανονισμό εντός ενός (1) μηνός από την παραλαβή από την Επιτροπή της κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο (β).

(4) Η Αρχή δύναται να παρεκκλίνει προσωρινά από τις διατάξεις του εδαφίου (1), σε περίπτωση που μια υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων, παρεχόμενη από πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, υπό τη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους, παραβαίνει προδήλως, σοβαρώς και βαρέως τις διατάξεις της παραγράφου (β) του εδαφίου (1) του άρθρου 30 ή βλάπτει ή συνιστά σοβαρό και μείζονα κίνδυνο, που απειλεί να βλάψει τη δημόσια ασφάλεια, περιλαμβανομένης της προάσπισης της εθνικής ασφάλειας και άμυνας.

(5) Η παρέκκλιση που αναφέρεται στο εδάφιο (4) υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

(α) Οι πράξεις που αναφέρονται στο εδάφιο (4) έχουν ήδη διενεργηθεί τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια των δώδεκα (12) προηγούμενων μηνών·

(β) η Αρχή έχει κοινοποιήσει γραπτώς στον πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, στο άλλο κράτος μέλος υπό τη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο εν λόγω πάροχος και στην Επιτροπή την καταγγελλόμενη παράβαση, καθώς και τα αναλογικά μέτρα που προτίθεται να λάβει σε περίπτωση που μια τέτοια παράβαση συμβεί εκ νέου·

(γ) η Αρχή σέβεται τα δικαιώματα υπεράσπισης του εκάστοτε παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων και ειδικότερα παρέχει στον εν λόγω πάροχο τη δυνατότητα να εκφράσει τις απόψεις του σχετικά με τις καταγγελλόμενες παραβάσεις.

(6) Οι διατάξεις των εδαφίων (2) και (4) ισχύουν με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων των άρθρων 41Α έως 41ΣΤ επί του παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων ο οποίος βαρύνεται με τις καταγγελλόμενες παραβάσεις.

(7) Η Αρχή δύναται, σε επείγουσες περιπτώσεις, το αργότερο εντός ενός (1) μηνός ύστερα από την καταγγελλόμενη παράβαση, να παρεκκλίνει από τους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους (α), (β) και (γ) του εδαφίου (5).

(8) Σε περίπτωση που τυγχάνει εφαρμογής το εδάφιο (5), τα μέτρα που λαμβάνονται πρέπει να κοινοποιούνται το συντομότερο δυνατό στην Επιτροπή και στο κράτος μέλος υπό τη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, με αναφορά στους λόγους για τους οποίους το κράτος μέλος κρίνει ότι πρέπει να αναλάβει επείγουσα δράση.

(9) Εάν η Επιτροπή δεν διαθέτει τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τα εδάφια (2) ή (4), ζητά από την Αρχή, εντός ενός (1) μηνός από την παραλαβή της κοινοποίησης, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες που απαιτούνται για τη λήψη της εν λόγω απόφασης.

(10) Η Αρχή και η Επιτροπή ανταλλάσσουν τακτικά εμπειρίες και βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, στο πλαίσιο της επιτροπής επαφών και της ERGA.

Διασυνοριακές μεταδόσεις από κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης που έχουν κυρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Διασυνοριακή Τηλεόραση

32Β.-(1) Η Αρχή εξασφαλίζει την ελευθερία λήψεως και δεν εμποδίζει την αναμετάδοση στη Δημοκρατία των εκπομπών που προέρχονται από άλλα κράτη που είναι μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχουν κυρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Διασυνοριακή Τηλεόραση.

(2) Η Αρχή δύναται να αναστέλλει προσωρινά  την αναμετάδοση εκπομπών που προέρχονται από τηλεοπτικούς οργανισμούς κρατών που είναι μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχουν κυρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Διασυνοριακή Τηλεόραση, για τους λόγους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προνοούνται στον Κυρωτικό της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως επί της Διασυνοριακής Τηλεοράσεως Νόμο του 1991 και τον περί του Πρωτοκόλλου το οποίο Τροποποιεί την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Διασυνοριακή Τηλεόραση (Κυρωτικό) Νόμο του 1999.

Εξουσία της Αρχής να επιβάλλει αυστηρότερους κανόνες

32Γ.-(1) Η Αρχή διατηρεί την ευχέρεια να απαιτεί από τους παρόχους υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Δημοκρατίας τη συμμόρφωσή τους σε λεπτομερέστερους ή αυστηρότερους κανόνες στα πεδία που ρυθμίζονται από την Οδηγία 2018/1808/ΕΕ, υπό την προϋπόθεση ότι οι κανόνες αυτοί συνάδουν με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2) Σε περίπτωση που η Αρχή-

(α) έχει ασκήσει τις δυνατότητες που της παρέχονται δυνάμει του εδαφίου (1) για τη θέσπιση λεπτομερέστερων ή αυστηρότερων κανόνων γενικού δημοσίου συμφέροντος, και

(β) εκτιμά ότι πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων ο οποίος εμπίπτει στη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους παρέχει υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων η οποία απευθύνεται στο σύνολό της ή κατά το μεγαλύτερο μέρος της στην επικράτειά της Δημοκρατίας,

δύναται να ζητήσει από το κράτος μέλος που έχει δικαιοδοσία να αντιμετωπίσει τυχόν προβλήματα που διαπιστώνονται σε σχέση με την εφαρμογή του παρόντος εδαφίου και η Δημοκρατία και το άλλο κράτος μέλος συνεργάζονται ειλικρινώς και ταχέως, με σκοπό την επίτευξη αμοιβαίως ικανοποιητικής λύσης.

(3) Αφού λάβει τεκμηριωμένο αίτημα από την Αρχή, δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2), το άλλο κράτος μέλος που έχει δικαιοδοσία ζητεί από τον πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων όπως αυτός συμμορφωθεί με τους εν λόγω κανόνες γενικού δημοσίου συμφέροντος.

(4) Το άλλο κράτος μέλος που έχει δικαιοδοσία ενημερώνει τακτικά την Αρχή αναφορικά με τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που διαπιστώθηκαν.

(5) Εντός δύο (2) μηνών από την παραλαβή του αιτήματος, το κράτος μέλος που έχει δικαιοδοσία ενημερώνει την Αρχή και την Επιτροπή αναφορικά με τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν και επεξηγεί τους λόγους σε περίπτωση μη δυνατότητας εξεύρεσης λύσης.

(6) Η Δημοκρατία ή το άλλο κράτος μέλος δύναται να ζητήσει από την επιτροπή επαφών να εξετάσει την υπόθεση ανά πάσα στιγμή.

(7) Η Αρχή δύναται να λάβει κατάλληλα μέτρα κατά του εν λόγω παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, εφόσον-

(α) εκτιμά ότι τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν, κατόπιν εφαρμογής των διατάξεων του εδαφίου (2) δεν είναι ικανοποιητικά· και

(β) έχει προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων έχει εγκατασταθεί στο κράτος μέλος που έχει δικαιοδοσία, με σκοπό να παρακάμψει τους αυστηρότερους κανόνες στους τομείς που ρυθμίζονται από τον παρόντα Νόμο, οι οποίοι θα ίσχυαν σε περίπτωση που είχε εγκατασταθεί στη Δημοκρατία, τα εν λόγω δε αποδεικτικά στοιχεία καθιστούν δυνατή την εύλογη θεμελίωση αυτής της παράκαμψης της αυστηρότερης νομοθεσίας χωρίς να είναι αναγκαίο να αποδειχθεί η πρόθεση του παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων να παρακάμψει τους εν λόγω αυστηρότερους κανόνες.

(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στο εδάφιο (7) πρέπει να είναι αντικειμενικώς αναγκαία, να εφαρμόζονται κατά τρόπο που δεν επιφέρει διακρίσεις και να είναι ανάλογα προς τους επιδιωκόμενους στόχους τους.

(9) Η Αρχή δύναται να λαμβάνει μέτρα κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων του εδαφίου (7), μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

(α) Έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή και στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο πάροχος υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων την πρόθεσή της να λάβει τέτοια μέτρα, εκθέτοντας επίσης τους λόγους στους οποίους στηρίζει την εκτίμησή της·

(β) έχει σεβαστεί τα δικαιώματα της υπεράσπισης του ενδιαφερόμενου παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων και ιδίως έχει δώσει στον εν λόγω πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων τη δυνατότητα να εκφράσει τις απόψεις του αναφορικά με την εικαζόμενη παράκαμψη και τα μέτρα που προτίθεται να λάβει η Αρχή, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου· και

(γ) η Επιτροπή έχει αποφασίσει, αφού ζητήσει τη διατύπωση γνώμης από την ERGA, ότι τα μέτρα είναι συμβατά με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως ότι οι εκτιμήσεις της Αρχής που λαμβάνει τα μέτρα, βάσει των εδαφίων (2) και (7) του παρόντος άρθρου, είναι ορθώς θεμελιωμένες.

(10) Εντός τριών (3) μηνών από την παραλαβή της κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (9), η Επιτροπή αποφασίζει εάν τα μέτρα αυτά είναι συμβατά με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, σε περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει ότι τα εν λόγω μέτρα δεν είναι συμβατά με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτεί από την Αρχή να μην προβεί στη θέσπιση των επιδιωκόμενων μέτρων.

(11) Εάν η Επιτροπή δεν διαθέτει τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη λήψη απόφασης, σύμφωνα με το εδάφιο (10), ζητά από την Αρχή, εντός ενός (1) μηνός από την παραλαβή της κοινοποίησης, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες που απαιτούνται για τη λήψη της εν λόγω απόφασης.

(12) Η Αρχή διασφαλίζει, με τα κατάλληλα μέσα και στο πλαίσιο του εθνικού δικαίου της Δημοκρατίας, ότι οι πάροχοι υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, οι οποίοι υπάγονται στη δικαιοδοσία της Δημοκρατίας, συμμορφώνονται αποτελεσματικά με τον παρόντα Νόμο.

(13) Εκτός εάν άλλως ορίζεται στον παρόντα Νόμο, εφαρμόζεται ο περί Ορισμένων Πτυχών των Υπηρεσιών της Κοινωνίας της Πληροφορίας και ειδικά του Ηλεκτρονικού Εμπορίου καθώς και για Συναφή Θέματα Νόμος και, σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ διάταξης του εν λόγω Νόμου και διάταξης του παρόντος Νόμου, υπερισχύουν οι διατάξεις του παρόντος Νόμου, εκτός εάν ο παρών Νόμος άλλως ορίζει.

Όροι και τηλεοπτικές εκπομπές που απευθύνονται αποκλειστικά στην επικράτεια της Δημοκρατίας

32Δ.-(1) Με την επιφύλαξη του άρθρου 32Γ, η Αρχή δύναται, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να καθορίζει όρους διαφορετικούς από εκείνους του εδαφίου (2) του άρθρου 33 και του άρθρου 34, όσον αφορά τηλεοπτικές εκπομπές που απευθύνονται αποκλειστικά στην επικράτεια της Δημοκρατίας και οι οποίες δεν είναι δυνατόν να λαμβάνονται, άμεσα ή έμμεσα, από το κοινό σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη.

Υποχρέωση τήρησης της νομοθεσίας

32Α. [Διαγράφηκε]