48.-(1)Για τους σκοπούς του άρθρου αυτού-
"μετάθεση" σημαίνει τη μετατόπιση ενός υπαλλήλου η οποία συνεπάγεται αλλαγή τόπου διαμονής και περιλαμβάνει μετάθεση σε διπλωματική ή άλλη αποστολή της Δημοκρατίας στο εξωτερικό ή σε υπηρεσία ή οργανισμό της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης ή σε διεθνή οργανισμό:
Νοείται ότι ως προς τη χρονική διάρκεια υπηρεσίας του υπαλλήλου σε διπλωματική ή άλλη αποστολή της Δημοκρατίας στο εξωτερικό εφαρμόζονται οι διατάξεις των περί Εξωτερικής Υπηρεσίας της Δημοκρατίας (Ειδικές Διατάξεις) Κανονισμών.
"μετακίνηση" σημαίνει τη μετατόπιση ενός υπαλλήλου η οποία δε συνεπάγεται αλλαγή τόπου διαμονής.
(2) Οι μεταθέσεις των υπαλλήλων διεvεργoύvται από την Επιτροπή ύστερα από πρόταση της αρμόδιας αρχής δεόντως αιτιoλoγημέvη.
(3) Οι μετακινήσεις των υπαλλήλων διεvεργoύvται από τον Πρoϊστάμεvo του oικείoυ Τμήματος με απόφαση του δεόντως αιτιoλoγημέvη:
Νοείται ότι, οι μετακινήσεις των μελών του εναλλάξιμου προσωπικού που είναι τοποθετημένα σε Υπουργείο, περιλαμβανομένων των Τμημάτων του, διενεργούνται εντός του ίδιου Υπουργείου, περιλαμβανομένων των Τμημάτων του, από τον οικείο Γενικό Διευθυντή με απόφασή του δεόντως αιτιολογημένη που κοινοποιείται στο Διευθυντή του Τμήματος Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού:
Νοείται περαιτέρω ότι, ο Υπουργός Οικονομικών δύναται να μετακινεί μέλη του εναλλάξιμου προσωπικού που είναι τοποθετημένα σε Υπουργείο, περιλαμβανομένων των Τμημάτων του, σε άλλο Υπουργείο ή Τμήμα που υπάγεται σε αυτό, μετά από εισήγηση του Διευθυντή του Τμήματος Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού, δεόντως αιτιολογημένη, στην οποία περιλαμβάνονται οι απόψεις των Γενικών Διευθυντών των επηρεαζόμενων Υπουργείων.
(4) Σ' εξαιρετικές περιπτώσεις επείγουσας φύσης η αρμόδια αρχή μπορεί να προβεί σε πρoσωριvή μετάθεση για περίoδo που δεν θα υπερβαίνει τους τρεις μήνες:
Νοείται ότι μέσα στov ίδιο χρόvo δεν μπoρoύv να διεvεργoύvται περισσότερες της μιας τέτοιες μεταθέσεις του ίδιου υπαλλήλου.