ΜΕΡΟΣ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Συνοπτικός τίτλος

1.- Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Προστασίας Κυπριακών Πλοίων από Πράξεις Πειρατείας και άλλες Παράνομες Πράξεις Νόμος του 2012.

Ερμηνεία

2.- Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια-

“άλλη νομοθεσία” έχει την έννοια που αποδίδεται στο όρο αυτό στο άρθρο 2 των περί Τελωνειακού Κώδικα Νόμων του 2004 έως 2011 όπως αυτοί εκάστοτε ισχύουν∙

“αλλοδαπό πλοίο” σημαίνει κάθε πλοίο που φέρει τη σημαία άλλου κράτους σύμφωνα με τη νομοθεσία αυτού·

“αλλοδαπές Ένοπλες Δυνάμεις ή Δυνάμεις Ασφαλείας” σημαίνει τις Ένοπλες Δυνάμεις ή τις Δυνάμεις Ασφαλείας που-

(α) ενεργούν στα πλαίσια των διατάξεων σχετικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης∙ ή/και

(β) ενεργούν στα πλαίσια των διατάξεων σχετικών αποφάσεων του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή άλλου διεθνούς ή περιφερειακού διακρατικού οργανισμού στο οποίο η Δημοκρατία είναι μέλος∙ ή/και

(γ) ανήκουν σε κράτος το οποίο έχει ζητήσει ή προσφέρει μέσω της διπλωματικής οδού να παράσχει προστασία ή συνοδεία σε κυπριακό πλοίο για λόγους που σχετίζονται με την υπηκοότητα των επιβαινόντων ή με το φορτίο που μεταφέρεται ή λόγω άλλου ενδιαφέροντος που αυτό έχει αναφορικά με αυτό το πλοίο∙ ή/και

(δ) ανήκουν σε κράτος το οποίο έχει ζητήσει ή προσφέρει μέσω της διπλωματικής οδού να παράσχει προστασία ή συνοδεία σε κυπριακό πλοίο λόγω του ότι το πλοίο βρίσκεται ή διαπλέει ή θα διαπλεύσει εντός των χωρικών υδάτων ή της συνορεύουσας ζώνης του∙ ή/και

(ε) ανήκουν σε κράτος το οποίο έχει ζητήσει ή προσφέρει μέσω της διπλωματικής οδού να παράσχει προστασία ή συνοδεία σε κυπριακό πλοίο λόγω του ότι το πλοίο εκτελεί εγχώρια ταξίδια·

“αξιωματικός” σημαίνει πλοίαρχο, αξιωματικό καταστρώματος ή μηχανοστασίου ή δόκιμο αξιωματικό που εργάζεται ή υπηρετεί πάνω σε πλοίο·

“ασφάλεια του πλοίου” σημαίνει το συνδυασμό των προληπτικών μέτρων που λαμβάνονται με σκοπό την προστασία του πλοίου, των επιβαινόντων και του φορτίου από απειλές διάπραξης παράνομων πράξεων και περιλαμβάνει την προστασία της διασύνδεσης πλοίου/λιμένα και της δραστηριότητας μεταφόρτωσης από πλοίο σε πλοίο·

“γνωστοποίηση” σημαίνει γνωστοποίηση του Διευθυντή δημοσιευόμενη στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

“γραπτή σύμβαση” σημαίνει τη γραπτή ιδιωτική σύμβαση με την οποία ο έχων την εκμετάλλευση του πλοίου αναθέτει σε ιδιωτική εταιρεία προστασίας πλοίων στα πλαίσια των διατάξεων των παραγράφων (α) αντίστοιχα των εδαφίων (1), (2) και (3) του άρθρου 12 του παρόντος Νόμου, την υλοποίηση, για την ασφάλεια του πλοίου, ορισμένων από τα μέτρα που αναφέρονται στα εδάφια (1) και (2) του άρθρου 4 του παρόντος Νόμου ή ορισμένων ή όλων από τα επιπλέον μέτρα που αναφέρονται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4 του παρόντος Νόμου·

“Δημοκρατία” σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

“διασύνδεση πλοίου/λιμένα” σημαίνει τις αλληλεπιδράσεις που λαμβάνουν χώρα όταν πραγματοποιούνται άμεσα ή έμμεσα σε ένα πλοίο δραστηριότητες, όπως η επιβίβαση/αποβίβαση προσώπων, η φόρτωση/εκφόρτωση φορτίου ή η παροχή λιμενικών υπηρεσιών προς ή από το πλοίο·

“διεθνές ταξίδι” σημαίνει ταξίδι ενός πλοίου από ένα λιμένα ή μία λιμενική εγκατάσταση ή μια υπεράκτια εγκατάσταση ενός κράτους προς λιμένα ή λιμενική εγκατάσταση ή υπεράκτια εγκατάσταση άλλου κράτους·

“Διευθυντής” σημαίνει το Διευθυντή του Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας και περιλαμβάνει τον εκάστοτε Αναπληρωτή Διευθυντή και τον λειτουργό που εκτελεί με αντικατάσταση χρέη Διευθυντή ή Αναπληρωτή Διευθυντή·

“δραστηριότητα μεταφόρτωσης από πλοίο σε πλοίο” σημαίνει κάθε δραστηριότητα μη συνδεόμενη με λιμένα ή λιμενική εγκατάσταση, κατά την οποία λαμβάνει χώρα η μεταφορά φορτίου ή προσώπων προς ή από πλοίο·

“εγκύκλιος” σημαίνει εγκύκλιο του Διευθυντή·

“εγχώριο ταξίδι” σημαίνει ταξίδι ενός πλοίου εντός του ιδίου λιμένα ή λιμενικής εγκατάστασης ενός κράτους καθώς και το ταξίδι ενός πλοίου από ένα λιμένα ή μια λιμενική εγκατάσταση ή μια υπεράκτια εγκατάσταση ενός κράτους σε άλλο λιμένα ή άλλη λιμενική εγκατάσταση ή άλλη υπεράκτια εγκατάσταση του ίδιου κράτους, νοουμένου ότι οι λιμένες και οι λιμενικές εγκαταστάσεις βρίσκονται στην επικράτεια και οι υπεράκτιες εγκαταστάσεις βρίσκονται υπό τη δικαιοδοσία του ιδίου κράτους και το ταξίδι δεν περιλαμβάνει διέλευση δια μέσω των εσωτερικών ή χωρικών υδάτων άλλου κράτους ή των διεθνών υδάτων. Σε αντίθετη περίπτωση το ταξίδι είναι διεθνές ταξίδι·

“Ειδικό Βιβλίο Παράλληλης Νηολόγησης” σημαίνει το βιβλίο που προβλέπεται στο άρθρο 23Δ των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγηση, Πώληση και Υποθήκευση Πλοίων) Νόμων του 1963 έως 2005∙

“ειδικός εξοπλισμός ασφαλείας” σημαίνει κάθε συσκευή, όργανο, αντικείμενο ή μέσο, εκτός από όπλο, που δύναται να χρησιμοποιηθεί για την ασφάλεια του πλοίου·

“επιβαίνοντες” σημαίνει πρόσωπα που βρίσκονται πάνω σε πλοίο με την άδεια ή συγκατάθεση του πλοιάρχου ή του έχοντος την εκμετάλλευση του πλοίου ή λόγω υποχρέωσης του πλοιάρχου ή του πλοίου που απορρέει από νόμο ή από διεθνή σύμβαση και περιλαμβάνει εκτός εάν ρητώς αναφέρεται, στον παρόντα Νόμο διαφορετικά το προσωπικό του πλοίου·

“ιδιωτική εταιρεία προστασίας πλοίων” σημαίνει νομικό πρόσωπο το οποίο εγκρίθηκε δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου και στο οποίο έχει εκδοθεί πιστοποιητικό δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του άρθρου 22 του παρόντος Νόμου και η οποιαδήποτε αναφορά στον παρόντα Νόμο σε ιδιωτική εταιρεία προστασίας πλοίων περιλαμβάνει ιδιωτικό φρουρό πλοίου εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια·

“ιδιωτικός φρουρός πλοίου” σημαίνει πρόσωπο που εργάζεται για ιδιωτική εταιρεία προστασίας πλοίων εφόσον το πρόσωπο αυτό αναφέρεται σε πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί σε αυτή δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του άρθρου 22 του παρόντος Νόμου και η οποιαδήποτε αναφορά στον παρόντα Νόμο σε ιδιωτικό φρουρό πλοίου περιλαμβάνει ιδιωτική εταιρεία προστασίας πλοίων εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια·

“Κανονισμός (ΕΚ) 725/2004” σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 725/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις∙

“Κεφάλαιο ΧΙ-2 της Σύμβασης SOLAS” σημαίνει το Κεφάλαιο ΧΙ-2 της Σύμβασης SOLAS με τίτλο ”Ειδικά Μέτρα για την Ενίσχυση της Ναυτικής Ασφάλειας (Special Measures to Enhance Maritime Security)” το οποίο υιοθετήθηκε με την Απόφαση 1 ημερομηνίας 12 Δεκεμβρίου 2002 της Διάσκεψης των Κρατών Μερών στη Σύμβαση SOLAS, απόφαση την οποία η Δημοκρατία κύρωσε δυνάμει των διατάξεων του περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ασφαλείας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (Κυρωτικού) και περί Συναφών Θεμάτων (Τροποποιητικού) Νόμου του 2004·

“κράτος μέλος” σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία υπογράφτηκε στο Οπόρτο την 2α Μαΐου 1992, ως εκάστοτε τροποποιείται·

“κυπριακό πλοίο” σημαίνει πλοίο που είναι εγγεγραμμένο στο Νηολόγιο Κυπριακών Πλοίων και φέρει την κυπριακή σημαία ή στο Ειδικό Βιβλίο Παράλληλης Νηολόγησης, δυνάμει των διατάξεων των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγησης, Πώλησης και Υποθήκευσης Πλοίων) Νόμων, αλλά δεν περιλαμβάνει πλοίο εγγεγραμμένο παράλληλα σε αλλοδαπό νηολόγιο δυνάμει των διατάξεων των άρθρων 23Ν μέχρι 23Ρ των ως άνω Νόμων·

“Κώδικας ISPS” σημαίνει το Διεθνή Κώδικα για την Ασφάλεια των Πλοίων και των Λιμενικών Εγκαταστάσεων (ISPS Code) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού που υιοθετήθηκε από τη Δημοκρατία με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 4 των περί της Συμβάσεως του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (Κυρωτικών) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμων του 1973 έως 1996∙

“λιμένας” σημαίνει οποιαδήποτε προσδιορισμένη περιοχή ξηράς και θάλασσας, με όρια τα οποία καθορίζει η αρμοδία αρχή του σχετικού κράτους, εντός των οποίων κείται ο λιμένας, η οποία περιλαμβάνει έργα και εξοπλισμό που προορίζονται για την εξυπηρέτηση της διεθνούς και εθνικής θαλάσσιας κυκλοφορίας. Ο λιμένας περιλαμβάνει, εκτός εάν η αρμοδία αρχή του σχετικού κράτους έχει καθορίσει διαφορετικά, περιοχές όπως τα σημεία προσόρμισης και προσέγγισης από τη θάλασσα, τα αγκυροβόλια, τις θέσεις αναμονής και τις εγκαταστάσεις για την κατασκευή, επισκευή και συντήρηση πλοίων ανάλογα με την περίπτωση·

“λιμενική εγκατάσταση” σημαίνει οποιαδήποτε προσδιορισμένη περιοχή ξηράς και θάλασσας, με όρια τα οποία καθορίζει η αρμοδία αρχή του σχετικού κράτους, όπου λαμβάνει χώρα η διασύνδεση πλοίου/λιμένα. Η λιμενική εγκατάσταση περιλαμβάνει, εκτός εάν η αρμοδία αρχή του σχετικού κράτους έχει καθορίσει διαφορετικά, περιοχές όπως τα σημεία προσόρμισης και προσέγγισης από τη θάλασσα, τα αγκυροβόλια, τις θέσεις αναμονής και τις εγκαταστάσεις για την κατασκευή, επισκευή και συντήρηση πλοίων ανάλογα με την περίπτωση·

“μαθητευόμενος” σημαίνει κάθε πρόσωπο που είναι μαθητευόμενος στην ναυτική υπηρεσία·

“ναυτικός” σημαίνει κάθε πρόσωπο, εξαιρουμένων των πλοηγών και των μαθητευομένων, που εργάζεται ή υπηρετεί σε πλοίο υπό οποιαδήποτε ιδιότητα·

“Νηολόγιο Κυπριακών Πλοίων” σημαίνει το νηολόγιο που προβλέπεται στο άρθρο 4 των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγηση, Πώληση και Υποθήκευση Πλοίων) Νόμων·

“Νηολογούσα Αρχή” σημαίνει το λειτουργό που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του άρθρου 3 των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγηση, Πώληση και Υποθήκευση Πλοίων) Νόμων·

“νομικό πρόσωπο” σημαίνει πρόσωπο που έχει το εν λόγω καθεστώς σύμφωνα με την νομοθεσία του κράτους στο οποίο έχει συσταθεί και περιλαμβάνει εταιρεία ή συνεταιρισμό·

“ο έχων την εκμετάλλευση του πλοίου” σημαίνει τον πλοιοκτήτη ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως το διαχειριστή ή το ναυλωτή γυμνού πλοίου, ο οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη λειτουργίας πλοίου από τον πλοιοκτήτη και ο οποίος αναλαμβάνοντας τέτοια ευθύνη έχει συμφωνήσει να αναλάβει όλα τα παρεπόμενα καθήκοντα και υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τον παρόντα Νόμο. Μέχρι να ορίσει διαφορετικά ο πλοιοκτήτης, ο έχων την εκμετάλλευση του πλοίου είναι το νομικό πρόσωπο το οποίο ο πλοιοκτήτης έχει ορίσει ως την εταιρεία για τους σκοπούς του Κεφαλαίου ΧΙ-2 της Σύμβασης SOLAS και του Κώδικα ISPS·

“παράνομη κατοχή” σημαίνει την παράνομη πράξη η όποια έχει ως αποτέλεσμα την αρπαγή του ελέγχου, την κατάληψη, την ακινητοποίηση, την κατακράτηση, τη διαρπαγή, την αρπαγή, την απαγωγή ή την περιαγωγή σε ομηρία πλοίου ή αυτών που επιβαίνουν στο πλοίο και περιλαμβάνει την πειρατεία πλοίου·

“παράνομη πράξη” σημαίνει πράξη ή ύποπτη ενέργεια ή περίσταση η οποία ως εκ της φύσεως ή του πλαισίου της, απειλεί την ασφάλεια του πλοίου ή μπορεί να βλάψει το πλοίο, ή τους επιβαίνοντες, ή το φορτίο και περιλαμβάνει τη διάπραξη και την απόπειρα διάπραξης των πιο κάτω πράξεων-

(α) την αρπαγή του ελέγχου, την κατάληψη, την ακινητοποίηση, την κατακράτηση, τη διαρπαγή, την αρπαγή, την απαγωγή ή την περιαγωγή σε ομηρία πλοίου και περιλαμβάνει την πειρατεία πλοίου· ή/και

(β) τη διάπραξη πράξης βίας εναντίον των επιβαινόντων, την πρόκληση σωματικής βλάβης ή θανάτου επιβαινόντων· ή/και

(γ) την καταστροφή πλοίου ή την πρόκληση βλάβης σε αυτό ή στο φορτίο· ή/και

(δ) τη με οποιονδήποτε τρόπο τοποθέτηση επί πλοίου, με οποιοδήποτε μέσο, συσκευής ή ουσίας η οποία δύναται να καταστρέψει το πλοίο ή να προκαλέσει βλάβη στο πλοίο ή στο φορτίο ή να προκαλέσει σωματική βλάβη ή θάνατο σε επιβαίνοντες· ή/και

(ε) την απαγωγή, κατακράτηση ή περιαγωγή σε ομηρία ενός, μερικών ή όλων των επιβαινόντων· ή/και

(στ) την κλοπή ή τη μεταφορά εκτός του πλοίου χωρίς την εκ των προτέρων άδεια μόνιμα εγκατεστημένου ή φορητού εξοπλισμού ή εξάρτισης, εγγράφων, εφοδίων, εργαλείων ή ανταλλακτικών του πλοίου ή προσωπικών περιουσιακών αντικείμενων ή χρημάτων των επιβαινόντων· ή/και

(ζ) την άσκηση ή την απειλή άσκησης βίας ή οποιασδήποτε άλλης μορφής εκβιασμού ή εκφοβισμού με σκοπό τη διάπραξη ή την απόπειρα διάπραξης των όσων αναφέρονται στις πιο πάνω παραγράφους (α) έως (στ)∙ ή/και

(η) τη διαβίβαση πληροφορίας που μπορεί να βοηθήσει στη διάπραξη ή την απόπειρα διάπραξης των όσων αναφέρονται στις πιο πάνω παραγράφους (α) έως (ζ)·

“πειρατεία” σημαίνει-

(α) κάθε παράνομη πράξη βίας ή κράτησης ή κάθε πράξη διαρπαγής που διαπράττεται για ιδιωτικούς σκοπούς από το πλήρωμα ή από επιβάτες ιδιωτικού πλοίου και που κατευθύνεται-

(i) στα διεθνή ύδατα εναντίον άλλου πλοίου ή εναντίον προσώπων ή περιουσιακών στοιχείων που βρίσκονται πάνω στο πλοίο αυτό·

(ii) εναντίον πλοίου, προσώπων ή περιουσιακών στοιχείων σε τόπο εκτός της δικαιοδοσίας οποιουδήποτε κράτους·

(β) κάθε πράξη εκούσιας συμμετοχής στη λειτουργία πλοίου εν γνώσει των γεγονότων που καθιστούν το πλοίο πειρατικό·

(γ) κάθε πράξη υποκίνησης ή σκόπιμης διευκόλυνσης μιας από τις πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους (α) και (β) πιο πάνω·

“περιοχές κινδύνου” σημαίνει τις θαλάσσιες περιοχές, εντός των εσωτερικών ή χωρικών υδάτων ενός κράτους και σε διεθνή ύδατα, όπου συμβαίνουν ή υπάρχει πιθανότητα ή κίνδυνος να συμβούν παράνομες πράξεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του πλοίου, οι οποίες καθορίζονται, με σκοπό τη διαφύλαξη της ασφάλειας πλοίων και αναφέρονται στο Πρώτο Παράρτημα·

“περιοχές υψηλού κινδύνου” σημαίνει τις θαλάσσιες περιοχές, εντός των εσωτερικών ή χωρικών υδάτων ενός κράτους και σε διεθνή ύδατα, όπου συμβαίνουν ή υπάρχει αυξημένη πιθανότητα ή κίνδυνος να συμβούν παράνομες πράξεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του πλοίου, οι οποίες καθορίζονται, με σκοπό τη διαφύλαξη της ασφάλειας πλοίων και αναφέρονται στο Πρώτο Παράρτημα·

“πλήρωμα” ή “μέλος του πληρώματος” περιλαμβάνει τους αξιωματικούς και τους λοιπούς ναυτικούς που εργάζονται ή υπηρετούν σε πλοίο·

“πλοηγός” σημαίνει κάθε αδειούχο πρόσωπο το οποίο, παρά το γεγονός ότι δεν ανήκει στο πλοίο, υποβοηθά τον πλοίαρχο σε ορισμένες περιοχές, στην ναυσιπλοΐα, όρμιση, μεθόρμιση ή απόπλου του πλοίου·

“πλοίαρχος” σημαίνει κάθε πρόσωπο, πλην του πλοηγού, το οποίο κυβερνά ή είναι υπεύθυνο για το πλοίο·

“πλοίο” σημαίνει κυπριακό πλοίο που διενεργεί διεθνή ή/και εγχώρια ταξίδια·

“πλοιοκτήτης” σημαίνει πρόσωπο που είναι εγγεγραμμένο στο Νηολόγιο Κυπριακών Πλοίων ως πλοιοκτήτης και περιλαμβάνει το πρόσωπο που είναι εγγεγραμμένο στο Ειδικό Βιβλίο Παράλληλης Νηολόγησης ως ο ναυλωτής γυμνού πλοίου·

“προσωπικό πλοίου” σημαίνει το πλήρωμα, τα άλλα πρόσωπα που απασχολούνται ή έχουν προσληφθεί από τον έχοντα την εκμετάλλευση του πλοίου υπό οποιαδήποτε ιδιότητα στο πλοίο για τις ανάγκες του εν λόγω πλοίου και τους μαθητευόμενους·

“πυροβόλο όπλο” ή “όπλο” ή “όπλα” σημαίνει το όπλο ή τα όπλα που αναφέρονται στο Δεύτερο Παράρτημα και περιλαμβάνει τα πυρομαχικά και τα ανταλλακτικά αυτών καθώς και τα υλικά, τα μέσα, τα εργαλεία και τον εξοπλισμό συντήρησης και την επισκευή αυτών·

“Σύμβαση Bunkers 2001” σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί Αστικής Ευθύνης για Ζημία που Προκαλείται από τη Ρύπανση Καυσίμων Δεξαμενής Πλοίων του 2001 που κυρώθηκε δυνάμει των διατάξεων του περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Αστικής Ευθύνης για Ζημία που Προκαλείται από τη Ρύπανση Καυσίμων Δεξαμενής Πλοίων του 2001 (Κυρωτικού) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου του 2004·

“Σύμβαση LLMC 1976/96” σημαίνει τη Σύμβαση περί Περιορισμού Ευθύνης για Ναυτικές Απαιτήσεις που υπογράφηκε στο Λονδίνο την 19 Νοεμβρίου 1976 ως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1996 που υπογράφηκε στο Λονδίνο την 2 Μαΐου 1996 που κυρώθηκε δυνάμει των διατάξεων του περί της Σύμβασης περί Περιορισμού της Ευθύνης για Ναυτικές Απαιτήσεις του 1976 και του Πρωτοκόλλου του 1996 που τροποποιεί την εν λόγω Σύμβαση (Κυρωτικού) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου του 2005·

“Σύμβαση CLC 1992” σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί Αστικής Ευθύνης για Ζημιές από Ρύπανση με Πετρέλαιο του 1992 που κυρώθηκε δυνάμει των διατάξεων των περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Αστικής Ευθύνης για Ζημιές από Ρύπανση με Πετρέλαιο του 1969 και των σχετικών Πρωτοκόλλων αυτής του 1976 και 1992 (Κυρωτικών) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμων του 1989 έως 2005·

“Σύμβαση SOLAS” σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί της Ασφάλειας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα του 1974, που κυρώθηκε δυνάμει των διατάξεων των περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ασφαλείας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (Κυρωτικών) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμων του 1985 έως 2009∙

“Σύμβαση UNCLOS” σημαίνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας του 1982, που κυρώθηκε δυνάμει των διατάξεων του περί της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (Κυρωτικού) Νόμου του 1988·

“τελωνιακή νομοθεσία” έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό στο άρθρο 2 των περί Τελωνειακού Κώδικα Νόμων∙

“τέλη” σημαίνει τα τέλη που καθορίζονται από το Διευθυντή δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 86 του παρόντος Νόμου∙

“υπεράκτια εγκατάσταση” σημαίνει τεχνητές νησίδες, εγκαταστάσεις ή κατασκευές που έχουν σκοπό ή χρησιμοποιούνται για την εξερεύνηση ή την εκμετάλλευση πόρων ή για άλλους οικονομικούς σκοπούς∙

“Υπουργός” σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων∙

“φορτίο” σημαίνει τα εμπορεύματα που φορτώνονται σε πλοίο και μεταφέρονται και εκφορτώνονται από αυτό.

Αρμόδια Αρχή

3.-(1) Αρμόδια Αρχή για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Νόμου, και των δυνάμει των διατάξεων αυτού εκδιδόμενων Κανονισμών, Διαταγμάτων και Γνωστοποιήσεων είναι ο Υπουργός, ο οποίος ενεργεί μέσω, γενικά ή ειδικά προς τούτο εξουσιοδοτημένων από τον ίδιο, δημόσιων λειτουργών:

Νοείται πως, κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Νόμου, η Δημοκρατία και οι αρμόδιες αρχές της έχουν την υποχρέωση να ενεργούν πάντοτε σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης UNCLOS, ιδιαίτερα των άρθρων 101 έως 107, 110 και 111 στο βαθμό που αυτά καλύπτουν θέματα πειρατείας.

(2)(α) Ο Υπουργός δύναται να μεταβιβάζει γραπτώς σε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους την άσκηση οποιασδήποτε εξουσίας, και την εκτέλεση οποιουδήποτε καθήκοντος, που ο παρών Νόμος ή οι εκδιδόμενοι δυνάμει των διατάξεων αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις χορηγούν ή αναθέτουν, στην Αρμόδια Αρχή, εξαιρουμένης της εξουσίας για έκδοση διαταγμάτων-

(i) το Διευθυντή∙

(ii) οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο υπηρετεί στο Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Έργων:

Νοείται ότι σε περίπτωση τέτοιας μεταβίβασης, ο Υπουργός διατηρεί την εξουσία να ασκεί την ούτως μεταβιβαζόμενη εξουσία και να εκτελεί το ούτως μεταβιβαζόμενο καθήκον, από και κατά τη διάρκεια της εν λόγω μεταβίβασης.

(β) Ο Διευθυντής δύναται να μεταβιβάζει γραπτώς σε οποιοδήποτε πρόσωπο υπηρετεί στο Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας την άσκηση οποιασδήποτε εξουσίας και την εκτέλεση οποιουδήποτε καθήκοντος που ο παρών Νόμος ή οι εκδιδόμενοι δυνάμει των διατάξεων αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις χορηγούν ή αναθέτουν στο Διευθυντή:

Νοείται ότι σε περίπτωση τέτοιας μεταβίβασης, ο Διευθυντής διατηρεί την εξουσία να ασκεί ούτως μεταβιβαζόμενη εξουσία και να εκτελεί ούτως μεταβιβαζόμενο καθήκον, από και κατά τη διάρκεια της εν λόγω μεταβίβασης.

(3) Πρόσωπο στο οποίο ανατίθεται η άσκηση εξουσίας ή η εκτέλεση καθήκοντος δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2) του παρόντος άρθρου έχει υποχρέωση να ασκεί την εξουσία και να εκτελεί το καθήκον σύμφωνα με τις τυχόν οδηγίες του προσώπου που διενήργησε τη μεταβίβαση.

(4) Σε περίπτωση που δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου δύο ή περισσότερα πρόσωπα ταυτόχρονα ασκούν την ίδια εξουσία ή εκτελούν το ίδιο καθήκον, ο ιεραρχικά υφιστάμενος από τα εν λόγω πρόσωπα λαμβάνει τα δέοντα μέτρα ούτως ώστε να μην ασκεί την εξουσία ή εκτελεί το καθήκον στα ίδια πραγματικά γεγονότα με τον ιεραρχικά ανώτερό του, εκτός εάν ο τελευταίος το επιτρέπει και σύμφωνα με τυχόν οδηγίες του τελευταίου.

(5) Σε περίπτωση που δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου πρόσωπο ασκεί εξουσία ή εκτελεί καθήκον, που ο παρών Νόμος ή οι εκδιδόμενοι δυνάμει των διατάξεων αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις χορηγούν ή αναθέτουν, αντίστοιχα, σε άλλο πρόσωπο, ο παρών Νόμος και οι εκδιδόμενοι δυνάμει των διατάξεων αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις εφαρμόζονται ως εάν είχαν χορηγήσει ρητά την εν λόγω εξουσία στο ασκόν αυτήν πρόσωπο και είχαν αναθέσει ρητά το εν λόγω καθήκον στο εκτελόν αυτό πρόσωπο.