Προοίμιο

Η  Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΜΕΡΟΣ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Συνοπτικός τίτλος

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί της Σιδηροδρομικής Μεταφοράς Επικίνδυνων Εμπορευμάτων Νόμος του 2006.

Ερμηνεία

2.-(1) Στον παρόντα Νόμο-

«αρμόδια αρχή» σημαίνει το Διευθυντή του Τμήματος Οδικών Μεταφορών, του Υπουργείου Συγκοινωνιών και ΄Εργων∙

«CIM» σημαίνει τους ενιαίους κανόνες για τη σύμβαση διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων, που περιέχονται στο Προσάρτημα Β της Σύμβασης περί Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (COTIF), μαζί με τις τροποποιήσεις τους∙

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία∙

«έλεγχο» σημαίνει κάθε έλεγχο, επιθεώρηση, εξακρίβωση ή τυπική διαδικασία που διεξάγεται από επιθεωρητή για λόγους ασφάλειας που είναι εγγενείς και σχετίζονται με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων∙

«επιθεωρητής» σημαίνει το πρόσωπο που ορίζεται με βάση το εδάφιο (1) του άρθρου 10∙

«επικίνδυνα εμπορεύματα» σημαίνει τις ύλες και τα αντικείμενα των οποίων η σιδηροδρομική μεταφορά απαγορεύεται ή επιτρέπεται υπό ορισμένους μόνον όρους που τίθενται στον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημαֹ

«Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων∙

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης∙

«μεταφορά» σημαίνει οποιαδήποτε πράξη σιδηροδρομικής μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων, η οποία λαμβάνει χώραν ολικώς ή μερικώς στο έδαφος κράτους μέλους και στην οποία συμπεριλαμβάνονται οι δραστηριότητες φόρτωσης και εκφόρτωσης, καθώς και η μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών μέσων μετακίνηση και οι στάσεις που απαιτούνται λόγω των συνθηκών μεταφοράς, οι οποίες καλύπτονται από τον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, αλλά δεν περιλαμβάνει τις πράξεις μεταφοράς που πραγματοποιούνται εξολοκλήρου εντός του χώρου μιας επιχείρησηςֹ

«μέσο» σημαίνει μεταφορικό μέσο∙

«μεταφορικό μέσο» σημαίνει οποιοδήποτε μέσο, ολοκληρωμένο ή ημιτελές, που χρησιμοποιείται για σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτωνֹ

«RID» σημαίνει τον κανονισμό που διέπει τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων και που εμφαίνεται ως Προσάρτημα C της Σύμβασης περί Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (COTIF), μαζί με τις τροποποιήσεις του, ο οποίος φυλάσσεται στο Τμήμα Οδικών Μεταφορών του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Έργων, όπου είναι διαθέσιμος προς επιθεώρηση από κάθε ενδιαφερόμενο πρόσωποֹ

«τρίτη χώρα» σημαίνει οποιαδήποτε χώρα που δεν είναι κράτος μέλος∙

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων∙

(2) Οποιοιδήποτε όροι δεν καθορίζονται με οποιοδήποτε τρόπο στον παρόντα Νόμο, έχουν την έννοια που αποδίδεται σε αυτούς από τον RID.

Σκοπός του παρόντος Νόμου

3. Σκοπός του παρόντος Νόμου είναι -

(α) η θέσπιση κανόνων ασφαλείας εναρμονισμένων με εκείνους που ισχύουν στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τον RIDֹ

(β) η αύξηση της ασφάλειας στις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, μέσω της καθιέρωσης προδιαγραφών και διαδικασιών επαλήθευσης και ελέγχου για την κατασκευή, τον εξοπλισμό και τη λειτουργία των οχημάτων μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων∙

(γ) ο καθορισμός όρων για τη συσκευασία και την επισήμανση των επικίνδυνων εμπορευμάτων κατά τη μεταφορά τους∙ και

(δ) η θέσπιση διατάξεων που να προβλέπουν για ελέγχους στα οχήματα μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Πεδίο εφαρμογής

4.-(1) Τηρουμένων των διατάξεων του εδαφίου (2), ο παρών Νόμος εφαρμόζεται στις σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων που εκτελούνται από οποιαδήποτε μεταφορικά μέσα που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα στο εσωτερικό της Δημοκρατίας ή μεταξύ της Δημοκρατίας και άλλου κράτους μέλους και, στις περιπτώσεις που αφορούν ελέγχους που διενεργούνται στα εν λόγω μεταφορικά μέσα εφαρμόζεται και στα μεταφορικά μέσα που εισέρχονται στη Δημοκρατία από τρίτη χώρα.

(2) Ο παρών Νόμος δεν εφαρμόζεται στις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, τις οποίες εκτελούν μεταφορικά μέσα που ανήκουν στις ένοπλες δυνάμεις και στα σώματα ασφαλείας ή σώματα που εμπίπτουν στην ευθύνη τους.

ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Απαγόρευση

5.-(1) Με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων για την πρόσβαση στην αγορά, οι σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ της Δημοκρατίας ή άλλου κράτους μέλους και τρίτης χώρας, επιτρέπονται εφόσον τηρούνται οι κανόνες που καθορίζονται στον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα.

(2) Απαγορεύεται η σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων για τα οποία γίνεται ειδική μνεία για το σκοπό αυτό στον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα.

(3) Τηρουμένων των διατάξεων των εδαφίων (1) και (2), ο Υπουργός δύναται με διάταγμα που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας να απαγορεύσει τη μεταφορά ορισμένων επικίνδυνων εμπορευμάτων στο έδαφος της Δημοκρατίας, αποκλειστικά και μόνο για λόγους που έχουν σχέση με την εθνική ασφάλεια ή την προστασία του περιβάλλοντος.

Εξαιρέσεις

6.-(1) Δεν απαγορεύεται η σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων που ταξινομούνται, συσκευάζονται και επισημαίνονται σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις που δεσμεύουν τη Δημοκρατία ή άλλες απαιτήσεις του διεθνούς δικαίου, οι οποίες αφορούν στις θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές, όταν η όλη μεταφορά περιλαμβάνει είτε θαλάσσια είτε αεροπορική μεταφορά:

Νοείται ότι, η αρμόδια αρχή δύναται να εφαρμόζει συμπληρωματικές διατάξεις εκείνων του RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι διεθνείς κανόνες που διέπουν τις θαλάσσιες μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών κανόνων για τις μεταφορές με οχηματαγωγά.

(2) Επιτρέπεται υπό τους αρχικούς όρους έγκρισής τους, η χρήση βαρελιών υπό πίεση και η χρήση πλαισίων φιαλών που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιουλίου 2003, καθώς και άλλων περιεκτών που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιουλίου 2001 και παραμένουν εντός των απαιτούμενων επιπέδων ασφάλειας, μέχρι να καθοριστεί η τελευταία προθεσμία χρήσης τους από τον Υπουργό, με διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει της παραγράφου (β) του άρθρου 14.

Επισήμανση επικίνδυνων εμπορευμάτων

7. H επισήμανση των επικίνδυνων εμπορευμάτων και η διατύπωση των αναγκαίων παραστατικών εγγράφων, που προβλέπονται στον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα και αφορούν μεταφορικές δραστηριότητες επικίνδυνων εμπορευμάτων που περιορίζονται στη Δημοκρατία, γίνονται στην ελληνική γλώσσα.

ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ ΕΛΕΓΧΟΙ
Έλεγχοι

8. Τα μέσα που μεταφέρουν σιδηροδρομικώς επικίνδυνα εμπορεύματα και κυκλοφορούν στο έδαφος της Δημοκρατίας, υπόκεινται σε ελέγχους, προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσο συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου.

Σημεία διεξαγωγής των ελέγχων

9. Τα σημεία διεξαγωγής των ελέγχων επιλέγονται ώστε -

(α) να επιτρέπεται η συμμόρφωση του μέσου στο οποίο διαπιστώνεται πρόσβαση∙

(β) να επιτρέπεται η ακινητοποίηση του μέσου επιτόπου, χωρίς αυτό να αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια.

Εξουσίες επιθεωρητή

10.-(1) Οι έλεγχοι διενεργούνται από επιθεωρητή που ορίζει η αρμόδια αρχή για το σκοπό αυτό.

(2) Ο επιθεωρητής έχει τις ακόλουθες εξουσίες:

(α) για να διαπιστώνει τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, εάν υπάρχει εύλογη υποψία ότι κατέχονται, κατασκευάζονται, χρησιμοποιούνται, αποθηκεύονται, φορτώνονται, εκφορτώνονται ή μεταφέρονται σχετικά εμπορεύματα -

(i) να σταματά οποιοδήποτε μέσο που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, και

(ii) να εισέρχεται σε οποιοδήποτε υποστατικό ή χώρο, και να ελέγχει ή επιθεωρεί τα σχετικά εμπορεύματα ή έγγραφα ή εγκαταστάσεις ή εξοπλισμό ή χώρο ή μέσα που σχετίζονται με αυτά και να κατάσχει οποιαδήποτε έγγραφα ή δείγματα:

Νοείται ότι η είσοδος σε κατοικία, παρά την άρνηση του ενοίκου, επιτρέπεται μόνο με δικαστικό ένταλμα∙

(β) να διενεργεί δοκιμές ή μετρήσεις τις οποίες κρίνει αναγκαίες για την εκτέλεση των καθηκόντων του.

(γ) ανάλογα με την περίπτωση και υπό την προϋπόθεση ότι τούτο δεν αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια, να λαμβάνει δείγματα από τα μεταφερόμενα προϊόντα, προκειμένου να δοθούν για εξέταση σε εργαστήρια που κρίνονται κατάλληλα από την αρμόδια αρχή∙

(δ) να επιδίδει ειδοποίηση στο κατάλληλο κατά την κρίση του πρόσωπο, όταν διαπιστώνει μη συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, στην οποία να επισημαίνει την παράβαση και να καλεί το εν λόγω πρόσωπο να συμμορφωθεί, μέσα σε χρονικό διάστημα που καθορίζεται στην ειδοποίηση ανάλογα με τη φύση της παράβασης. Στην ίδια ειδοποίηση ο επιθεωρητής αναφέρει τα μέτρα στα οποία οφείλει να προβεί το πρόσωπο που προκαλεί την παράβαση για να θεωρηθεί ότι συμμορφώθηκε με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου.

(3) Οι επιθεωρητές εφοδιάζονται με κατάλληλες ταυτότητες, τις οποίες οφείλουν να επιδεικνύουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.

(4) Εάν ο επιθεωρητής, κατά την είσοδο του σε οποιοδήποτε υποστατικό για σκοπούς εκτέλεσης των καθηκόντων του, θεωρεί ότι είναι αναγκαία η παρουσία και άλλου προσώπου που θα τον υποβοηθήσει στο έργο του, τότε μπορεί να συνοδεύεται είτε από αστυνομικό είτε από οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από τον ίδιο και, σε τέτοια περίπτωση, πρέπει να επιτρέπεται η είσοδος στο υποστατικό και του εν λόγω προσώπου.

ΜΕΡΟΣ ΙV ΠΟΙΚΙΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Εξουσίες καιαρμοδιότητες της αρμόδιας αρχής

11. Η αρμόδια αρχή δύναται -

(α) να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα, αφού προηγουμένως εξασφαλίσει την έγκριση της Επιτροπής, εάν διαπιστώσει ότι οι διατάξεις ασφαλείας που προβλέπονται από τον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, κρίθηκαν, σε περίπτωση ατυχήματος, ή άλλου συμβάντος, ανεπαρκείς για τον περιορισμό των εγγενών κινδύνων της μεταφοράς και εάν χρειάζονται επείγουσες ενέργειες∙

(β) να αναθέτει οποιαδήποτε εργασία που της παρέχεται από τον παρόντα Νόμο και αφορά ελέγχους και δοκιμές, σε οποιοδήποτε φορέα πληρεί τις τεχνικές, διοικητικές ή άλλες απαιτήσεις της και να αναστείλει ή να ακυρώσει την ανάθεση αυτή∙

(γ) να επιτρέπει τη χορήγηση άδειας ισχύουσας μόνο στη Δημοκρατία για την εκτέλεση ad hoc μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων οι οποίες είτε απαγορεύονται από τον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα είτε εκτελούνται υπό όρους διαφορετικούς από εκείνους που προβλέπονται στον RID, εφόσον οι μεταφορές αυτές πραγματοποιούνται εκτάκτως και είναι σαφώς καθορισμένες και περιορισμένες χρονικά∙

(δ) να μπορεί, εφόσον ενημερώσει προηγουμένως την Επιτροπή, προκειμένου για διαδρομές δεόντως καθορισμένες στη Δημοκρατία, να επιτρέπει τακτικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που αποτελούν μέρος συγκεκριμένης βιομηχανικής διαδικασίας, οι οποίες είτε απαγορεύονται από τον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα είτε εκτελούνται υπό συνθήκες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες στον RID, εφόσον οι μεταφορές αυτές είναι τοπικές και ελέγχονται αυστηρά υπό σαφώς καθορισμένους όρους∙

(ε) να μπορεί, εφόσον ενημερώσει προηγουμένως την Επιτροπή, να επιτρέπει μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων υπό όρους λιγότερο αυστηρούς από τους οριζόμενους στον RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, προκειμένου για τοπικές μεταφορές μικρής διαδρομής εντός λιμένων, αερολιμένων ή βιομηχανικών ζωνών.

Αιτιολόγηση και κοινοποίηση αποφάσεων που συνεπάγονται απαγόρευση ή περιορισμό

12. Κάθε απόφαση που λαμβάνεται κατ΄ εφαρμογή του παρόντος Νόμου και συνεπάγεται ή επιβάλλει την απόσυρση μέσου ή εμπορεύματος από την αγορά ή την κυκλοφορία, πρέπει να αιτιολογείται επακριβώς. Η απόφαση αυτή κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο το ταχύτερο, με υπόμνηση των ένδικων μέσων που έχει στη διάθεσή του βάσει της κείμενης νομοθεσίας, καθώς και των προθεσμιών που διαθέτει για την άσκησή τους.

Ιεραρχική προσφυγή

13.-(1) Κάθε πρόσωπο, του οποίου το έννομο συμφέρον προσβλήθηκε λόγω απόφασης, πράξης ή παράλειψης της αρμόδιας αρχής, μπορεί να ασκήσει ιεραρχική προσφυγή ενώπιον του Υπουργού.

(2) Η ιεραρχική προσφυγή ασκείται εγγράφως μέσα σε προθεσμία τριάντα ημερών από την ημερομηνία που το πρόσωπο που αναφέρεται στο εδάφιο (1) έλαβε γνώση της απόφασης ή πράξης της αρμόδιας αρχής, και σε περίπτωση παράλειψης, από την ημέρα που η παράλειψη περιήλθε στη γνώση του προσφεύγοντος.

(3) Ο Υπουργός εξετάζει την προσφυγή και, αφού ακούσει τους ενδιαφερόμενους ή δώσει την ευκαιρία σε αυτούς να εκθέσουν τις απόψεις τους προφορικώς ή γραπτώς, αποφασίζει -

(α) να επικυρώσει ή ακυρώσει την προσβληθείσα απόφαση ή πράξη,

(β) να τροποποιήσει την απόφαση ή πράξη,

(γ) να εκδώσει απόφαση σε αντικατάσταση της προσβληθείσας απόφασης ή πράξης για θεραπεία της παράλειψης,

(δ) να παραπέμψει την υπόθεση στην αρμόδια αρχή για επανεξέταση υπό το φως τυχόν οδηγιών ή παρατηρήσεων.

Έκδοση διαταγμάτων

14. Ο Υπουργός δύναται με διάταγμα, το οποίο δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, να ρυθμίζει τα ακόλουθα θέματα:

(α) Να επιβάλλει ειδικούς όρους που αφορούν τα κατασκευαστικά των μεταφορικών μέσωνֹ

(β) να καθορίσει την ημερομηνία μέχρι την οποία μεταφορικά μέσα ή δεξαμενές που κατασκευάστηκαν σε καθορισμένη ημερομηνία θα μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται στη Δημοκρατία∙

(γ) να χορηγεί προσωρινές παρεκκλίσεις προκειμένου να μπορούν να διεξάγονται στη Δημοκρατία οι αναγκαίες δοκιμές για την τροποποίηση των διατάξεων του RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, σε συνάρτηση με την εξέλιξη της τεχνολογίας και της βιομηχανίας.

Κανονισμοί

15.-(1) Το Υπουργικό Συμβούλιο μπορεί να εκδίδει Κανονισμούς για την καλύτερη εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή για να ρυθμίσει οποιοδήποτε άλλο θέμα μπορεί ή πρέπει να ρυθμιστεί με Κανονισμούς.

(2) Χωρίς επηρεασμό της γενικότητας του εδαφίου (1), το Υπουργικό Συμβούλιο μπορεί να εκδίδει Κανονισμούς -

(α) που να καθορίζουν τη διαδικασία διεξαγωγής, την έκταση και το περιεχόμενο των ελέγχων∙

(β) που να καθορίζουν περαιτέρω εξουσίες για τους επιθεωρητές σε σχέση με τους ελέγχους∙

(γ) που να καθορίζουν τα μέτρα που μπορεί να λαμβάνει η αρμόδια αρχή, όταν διαπιστώνονται παραβάσεις κατά τη σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων∙

(δ) που να καθορίζουν τις υποχρεώσεις της αρμόδιας αρχής σε σχέση με την ενημέρωση της Επιτροπής και των άλλων κρατών μελών αναφορικά με τους ελέγχους∙

(ε) που να καθορίζουν τις υποχρεώσεις των φορέων ή οργανισμών που εξουσιοδοτούνται από την αρμόδια αρχή ή που τους έχει ανατεθεί εργασία από την αρμόδια αρχή δυνάμει της παραγράφου (β) του άρθρου 11∙

(στ) που να καθορίζουν τις διαδικασίες και τα κριτήρια που αφορούν την εξουσιοδότηση φορέων ή οργανισμών που εξουσιοδοτούνται από την αρμόδια αρχή δυνάμει της παραγράφου (β) του άρθρου 11∙

(ζ) που να καθορίζουν, τηρουμένου του Κοινοτικού δικαίου, ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας για τις εθνικές ή διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, εφόσον ο RID, όπως τροποποιείται με το Παράρτημα, δεν καλύπτει το συγκεκριμένο τομέα όσον αφορά -

(i) την κυκλοφορία των σιδηροδρομικών συρμώνֹ∙

(ii) τη διάταξη των βαγονιών εμπορευμάτων στον σιδηροδρομικό συρμό, που εκτελεί εθνικό δρομολόγιοֹ∙

(iii) τους κανόνες εκμετάλλευσης σχετικά με τις πράξεις που συνδέονται με τη μεταφορά, όπως η διαλογή ή η στάθμευσηֹ∙

(iv) την κατάρτιση του προσωπικού και τη διαχείριση των πληροφοριών σχετικά με τα μεταφερόμενα επικίνδυνα εμπορεύματα∙

(v) τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων στους επιβατικούς σιδηροδρομικούς συρμούς.

Είσπραξη τελών

16.-(1) Η αρμόδια αρχή εισπράττει τέλη για οποιεσδήποτε υπηρεσίες παρέχει βάσει των διατάξεων του παρόντος Νόμου, τα οποία υπολογίζονται βάσει των πραγματικών εξόδων και προστίθενται οποιαδήποτε άλλα διοικητικά έξοδα.

(2) Η αρμόδια αρχή μπορεί να ζητήσει την κατάθεση ικανοποιητικής εγγύησης για την καταβολή των τελών που αναφέρονται στο εδάφιο (1).

Αδικήματα και ποινές

17.-(1) Οποιοδήποτε πρόσωπο -

(α) παρεμποδίζει επιθεωρητή στην εκτέλεση των καθηκόντων και εξουσιών που του ανατίθενται με βάση τον παρόντα Νόμο ή των δυνάμει τούτου εκδοθέντων κανονισμών ή διαταγμάτων,

(β) παρεμποδίζει οποιοδήποτε αστυνομικό ή πρόσωπο που συνοδεύει τον επιθεωρητή, σύμφωνα με το εδάφιο (4) του άρθρου 10, να εισέλθει σε υποστατικό,

(γ) αρνείται να παράσχει σε επιθεωρητή ή σε πρόσωπο που τον συνοδεύει, σύμφωνα με το εδάφιο (4) του άρθρου 10, ασφαλή πρόσβαση σε οποιοδήποτε μέρος υποστατικού, ή

(δ) αρνείται ή παραλείπει να συμμορφωθεί με οποιαδήποτε αξίωση του επιθεωρητή, που υποβάλλεται με βάση το άρθρο 10,

είναι ένοχο αδικήματος και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται σε ποινή φυλάκισης, που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες ή σε χρηματική ποινή, που δεν υπερβαίνει τις χίλιες λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές.

(2) Οποιοδήποτε πρόσωπο -

(α) παραβαίνει τις διατάξεις του άρθρου 5,

(β) μεταφέρει ή επιτρέπει τη μεταφορά επικίνδυνου εμπορεύματος που εν γνώσει του δε συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει τούτου εκδοθέντων κανονισμών ή διαταγμάτων, ή

(γ) χρησιμοποιεί ή επιτρέπει ή ανέχεται τη χρήση της σήμανσης ή εγγράφου που εκδίδεται δυνάμει του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει τούτου εκδοθέντων κανονισμών παραπλανητικά ή πλαστογραφεί ή παραποιεί αυτά με σκοπό να παραπλανήσει άλλο πρόσωπο,

είναι ένοχο αδικήματος και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται σε ποινή φυλάκισης για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα πέντε χρόνια ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις σαράντα χιλιάδες λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές.

(3) Πρόσωπο το οποίο παραβαίνει οποιαδήποτε άλλη διάταξη του παρόντος Νόμου ή των δυνάμει τούτου εκδοθέντων κανονισμών ή διαταγμάτων για την οποία δεν προβλέπεται άλλη ποινή, είναι ένοχο αδικήματος και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται σε χρηματική ποινή που δεν υπερβαίνει τις δύο χιλιάδες λίρες.

(4) Όταν νομικό πρόσωπο διαπράττει αδίκημα βάσει του παρόντος άρθρου, κάθε πρόσωπο που το αντιπροσωπεύει για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου και κάθε διευθυντής ή μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του ή διευθύνων σύμβουλος ή γραμματέας ή άλλος αξιωματούχος του νομικού αυτού προσώπου ή οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο εμφανίζεται ότι κατέχει οποιαδήποτε από τις προαναφερθείσες στο παρόν εδάφιο ιδιότητες, που εξουσιοδοτεί ή παρακινεί ή επιτρέπει την τέλεση της πράξης ή την παράλειψη η οποία συνιστά το αδίκημα, είναι, ταυτόχρονα με το νομικό πρόσωπο, ένοχο του αδικήματος αυτού και, σε περίπτωση καταδίκης του, υπόκειται στις ποινές που προβλέπει ο Νόμος αυτός για το εν λόγω αδίκημα.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

[ άρθρα 2, 5(1)(2), 6(1), 11(α)(γ)(δ)(ε), 14(γ), 5(ζ) ]

 

Στον Κανονισμό σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (RID) που περιλαμβάνεται στο Προσάρτημα C στη Σύμβαση για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές (COTIF), όπως εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2007, οι όροι «συμβαλλόμενο μέρος»  και «τα κράτη ή οι σιδηρόδρομοι» αντικαθίστανται από τον όρο «κράτος μέλος».

Σημείωση
Σημείωση 1

Σημ. 1. Οι διατάξεις του Προσαρτήματος που αφορούν τη μορφή των εγγράφων μεταφοράς και τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην επισήμανση ή στα αναγκαία έγγραφα μεταφοράς δεν ισχύουν για μεταφορές που περιορίζονται στην επικράτεια ενός μόνο κράτους μέλους. Για μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο στην επικράτειά τους, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη χρήση εγγράφων και γλωσσών άλλων από τα προβλεπόμενα στο Προσάρτημα.

Σημείωση
4 του Ν.14(I)/2010Κατάργηση των περί Σιδηροδρομικής Μεταφοράς Επικίνδυνων Εμπορευμάτων Νόμων [Σ.Σ.: δηλαδή των Νόμων 164(I)/2006 και 172(I)/2007]

Με τον παρόντα Νόμο [Σ.Σ.: δηλαδή τον Ν.14(I)/2010], οι περί της Σιδηροδρομικής Μεταφοράς Επικίνδυνων Εμπορευμάτων Νόμοι του 2006 [Σ.Σ.: δηλαδή ο Ν. 164(I)/2006]  και 2007 [Σ.Σ.: δηλαδή ο N. 172(I)/2007] καταργούνται.