ΤΡΙΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΤΡΙΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

(Άρθρα 2,17)

NOMIKH ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ Α

ΜΟΡΦΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

1.

όσον αφορά το Βασίλειο του Βελγίου: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen", "association d’assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging", "société coopérative/coöperatieve vennootschap", "société mutualiste/maatschappij van onderlinge bijstand"

2.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας: "акционерно дружество"

3.

όσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία: "akciová společnost", "družstvo"

4.

όσον αφορά το Βασίλειο της Δανίας: "aktieselskaber", "gensidige selskaber"

5.

όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen"

6.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Εσθονίας: aktsiaselts

7.

όσον αφορά την Ιρλανδία: "incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited"

8.

όσον αφορά την Ελληνική Δημοκρατία: "ανώνυμη εταιρεία", "αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός"

9.

όσον αφορά το Βασίλειο της Ισπανίας: "sociedad anonima", "sociedad mutua", "sociedad cooperativa"

10.

όσον αφορά τη Γαλλική Δημοκρατία: "société anonyme", "société d’assurance mutuelle", "institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale", "institution de prévoyance régie par le code rural" και "mutuelles régies par le code de la mutualité"

11.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Κροατίας: “dioničko društvo”, “društvo za uzajamno osiguranje”

12.

όσον αφορά την Ιταλική Δημοκρατία: "societa per azioni", "societa cooperativa", "mutua di assicurazione"

13.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λεττονίας: "apdrošināšanas akciju sabiedrība", "savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība"

14.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λιθουανίας: "akcinė bendrovė", "uždaroji akcinė bendrovė"

15.

όσον αφορά το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου: "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "association d’assurances mutuelles", "societe cooperative"

16.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας: "biztosító részvénytársaság", "biztosító szövetkezet", "biztosító egyesület", "külföldi székhelyű biztosító magyarországi fióktelepe"

17.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Μάλτας: "limited liability company/kumpannija b "responsabbilta" limitata"

18.

όσον αφορά το Βασίλειο των Κάτω Χωρών: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij"

19.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Αυστρίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit"

20.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Πολωνίας: "spółka akcyjna", "towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych"

21.

όσον αφορά την Πορτογαλική Δημοκρατία: "sociedade anónima", "mutua de seguros"

22.

όσον αφορά τη Ρουμανία: "societăți pe acțiuni", "societăți mutuale"

23.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Σλοβενίας: "delniška družba", "družba za vzajemno zavarovanje"

24.

όσον αφορά τη Σλοβακική Δημοκρατία: "akciová spoločnosť"

25.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Φινλανδίας: "keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag", "vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag", "vakuutusyhdistys/försäkringsförening"

26.

όσον αφορά το Βασίλειο της Σουηδίας: "försäkringsaktiebolag", "ömsesidiga försäkringsbolag", "understödsföreningar"

27.

όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο: "companies limited by shares or by guarantee or unlimited", "societies registered under the Industrial and Provident Societies ACTS", "societies registered under the Friendly Societies ACTS", "the association of underwriters known as Lloyd’s"

28.

σε κάθε περίπτωση και εναλλακτικά προς τις μορφές των επιχειρήσεων ασφάλισης γενικής φύσεως που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 27, τη μορφή της Ευρωπαϊκής Εταιρείας (SE), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου (1),

 

 

ΜΕΡΟΣ Β

ΜΟΡΦΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΖΩΗΣ

 

1.

όσον αφορά το Βασίλειο του Βελγίου: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen", "association d’assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging", "société coopérative/coöperatieve vennootschap"

2.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας: "акционерно дружество", "взаимозастрахователна кооперация"

3.

όσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία: "akciová společnost", "družstvo"

4.

όσον αφορά το Βασίλειο της Δανίας: "aktieselskaber", "gensidige selskaber", "pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed (tværgående pensionskasser)"

5.

όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen"

6.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Εσθονίας: "aktsiaselts,

7.

όσον αφορά την Ιρλανδία: "incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited", "societies registered under the Industrial and Provident Societies ACTS", "societies registered under the Friendly Societies ACTS"

8.

όσον αφορά την Ελληνική Δημοκρατία: "ανώνυμη εταιρεία"

9.

όσον αφορά το Βασίλειο της Ισπανίας: "sociedad anonima", "sociedad mutua", "sociedad cooperativa"

10.

όσον αφορά τη Γαλλική Δημοκρατία: "société anonyme", "société d’assurance mutuelle", "institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale", "institution de prévoyance régie par le code rural" και "mutuelles régies par le code de la mutualité"

11.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Κροατίας: “dioničko društvo”, “društvo za uzajamno osiguranje”,

12.

όσον αφορά την Ιταλική Δημοκρατία: "societá per azioni", "societá cooperativa", "mutua di assicurazione"

13.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λεττονίας: "apdrošināšanas akciju sabiedrība", "savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība"

14.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λιθουανίας: "akcinė bendrovė", "uždaroji akcinė bendrovė"

15.

όσον αφορά το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου: "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "association d’assurances mutuelles", "societe cooperative"

16.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας: "biztosító részvénytársaság", "biztosító szövetkezet", "biztosító egyesület", "külföldi székhelyű biztosító magyarországi fióktelepe"

17.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Μάλτας: "limited liability company/kumpannija b' responsabbilta' limitata"

18.

όσον αφορά το Βασίλειο των Κάτω Χωρών: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij"

19.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Αυστρίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit"

20.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Πολωνίας: "spółka akcyjna", "towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych"

21.

όσον αφορά την Πορτογαλική Δημοκρατία: "sociedade anónima", "mutua de seguros"

22.

όσον αφορά τη Ρουμανία: "societăți pe acțiuni", "societăți mutuale"

23.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Σλοβενίας: "delniška družba", "družba za vzajemno zavarovanje"

24.

όσον αφορά τη Σλοβακική Δημοκρατία: "akciová spoločnosť"

25.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Φινλανδίας: "keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag", "vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag", "vakuutusyhdistys/försäkringsförening"

26.

όσον αφορά το Βασίλειο της Σουηδίας: "försäkringsaktiebolag", "ömsesidiga försäkringsbolag", "understödsföreningar"

27.

όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο: "companies limited by shares or by guarantee or unlimited", "societies registered under the Industrial and Provident Societies ACTS", "societies registered or incorporated under the Friendly Societies ACTS", "the association of underwriters known as Lloyd’s"

28.

σε κάθε περίπτωση, και εναλλακτικά προς τις μορφές των επιχειρήσεων ασφάλισης ζωής που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 27, τη μορφή της Ευρωπαϊκής Εταιρείας (SE), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001

 

 

ΜΕΡΟΣ Γ

ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

1.

όσον αφορά το Βασίλειο του Βελγίου: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen", "association d’assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging", "société coopérative/coöperatieve vennootschap"

2.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας: "акционерно дружество"

3.

όσον αφορά την Τσεχική Δημοκρατία: "akciová společnost"

4.

όσον αφορά το Βασίλειο της Δανίας: "aktieselskaber", "gensidige selskaber"

5.

όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen"

6.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Εσθονίας: "aktsiaselts"

7.

όσον αφορά την Ιρλανδία: incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited

8.

όσον αφορά την Ελληνική Δημοκρατία: "ανώνυμη εταιρεία", "αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός"

9.

όσον αφορά το Βασίλειο της Ισπανίας: "sociedad anónima"

10.

όσον αφορά τη Γαλλική Δημοκρατία: "société anonyme", "société d’assurance mutuelle", "institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale", "institution de prévoyance régie par le code rural" και "mutuelles régies par le code de la mutualité"

11.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Κροατίας: “dioničko društvo”

12.

όσον αφορά την Ιταλική Δημοκρατία: "società per azioni"

13.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λεττονίας: "akciju sabiedrība", "sabiedrība ar ierobežotu atbildību"

14.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Λιθουανίας: "akcinės bendrovės", "uždaroji akcinės bendrovės"

15.

όσον αφορά το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου: "société anonyme", "société en commandite par actions", "association d’assurances mutuelles", "société coopérative"

16.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας: "biztosító részvénytársaság", "biztosító szövetkezet", "harmadik országbeli biztosító magyarországi fióktelepe"

17.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Μάλτας: "limited liability company/kumpannija tà responsabbiltà limitata"

18.

όσον αφορά το Βασίλειο των Κάτω Χωρών: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij"

19.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Αυστρίας: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit"

20.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Πολωνίας: "spółka akcyjna", "towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych"

21.

όσον αφορά την Πορτογαλική Δημοκρατία: "sociedade anónima", "mútua de seguros"

22.

όσον αφορά τη Ρουμανία: "societate pe actiuni"

23.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Σλοβενίας: "delniška družba"

24.

όσον αφορά τη Σλοβακική Δημοκρατία: "akciová spoločnosť"

25.

όσον αφορά τη Δημοκρατία της Φινλανδίας: "keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag", "vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag", "vakuutusyhdistys/försäkringsförening"

26.

όσον αφορά το Βασίλειο της Σουηδίας: "försäkringsaktiebolag", "ömsesidigt försäkringsbolag"

27.

όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο: companies limited by shares or by guarantee or unlimited, societies registered under the Industrial and Provident Societies ACTS, societies registered or incorporated under the Friendly Societies ACTS, "the association of underwriters known as Lloyd’s"

28.

σε κάθε περίπτωση και εναλλακτικά προς τις μορφές των επιχειρήσεων ασφάλισης γενικής φύσεως που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 27, τη μορφή της Ευρωπαϊκής Εταιρείας (SE), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου (1),