Ηλεκτρονική διεκπεραίωση και απλούστευση των διαδικασιών

7.- (1) Το ΕΚΕ διεκπεραιώνει τις διαδικασίες και διατυπώσεις του άρθρου 6 από απόσταση και με ηλεκτρονικά μέσα.

(2) Το εδάφιο (1) δεν αφορά τις επιθεωρήσεις του τόπου παροχής της υπηρεσίας ή του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται από τον πάροχο ή την υλική εξέταση των ικανοτήτων ή της προσωπικής ακεραιότητας του παρόχου ή του αρμόδιου προσωπικού του, θέματα για τα οποία αρμόδιες είναι οι αρμόδιες αρχές, ανάλογα με τη δραστηριότητα και τον τομέα παροχής υπηρεσιών.

(3) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου νόμου, σε περίπτωση που δυνάμει οποιασδήποτε νομοθεσίας ή διοικητικής πρακτικής, απαιτείται η προσκόμιση από τους παρόχους ή τους αποδέκτες οποιουδήποτε πιστοποιητικού, βεβαίωσης ή άλλου εγγράφου που να αποδεικνύει την τήρηση απαίτησης που προβλέπεται από νόμο, οι αρμόδιες αρχές αποδέχονται κάθε έγγραφο από άλλο κράτος μέλος που εξυπηρετεί ισοδύναμο σκοπό ή το οποίο αποδεικνύει ότι η εν λόγω απαίτηση έχει τηρηθεί∙ το εν λόγω έγγραφο, δεν απαιτείται να είναι πρωτότυπο ή επικυρωμένο αντίγραφο ή επικυρωμένη μετάφραση, εκτός εάν κάτι τέτοιο απαιτείται από άλλη διάταξη δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή αν αυτό προβλέπεται σε οποιοδήποτε ειδικό νόμο ή κανονιστική διοικητική πράξη ή δικαιολογείται από επιτακτικό λόγο δημοσίου συμφέροντος, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας τάξης και ασφάλειας:

Νοείται ότι το παρόν εδάφιο δεν επηρεάζει το δικαίωμα των αρμοδίων αρχών να απαιτούν σύμφωνα με νόμο ή κανονιστική διοικητική πράξη, μη επικυρωμένες μεταφράσεις εγγράφων σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Δημοκρατίας:

Νοείται περαιτέρω ότι το παρόν εδάφιο δεν εφαρμόζεται στα έγγραφα που αναφέρονται στις ακόλουθες κοινοτικές διατάξεις:

(α) στα έγγραφα του άρθρου 7, παράγραφος 2, και του άρθρου 50 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων ∙

(β) στο άρθρο 45, παράγραφος 3 και στα άρθρα 46, 49 και 50 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών∙

(γ) στο άρθρο 3, παράγραφος 2 της οδηγίας 98/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διευκόλυνση της μόνιμης άσκησης του δικηγορικού επαγγέλματος σε κράτος μέλος διάφορο εκείνου στο οποίο αποκτήθηκε ο επαγγελματικός τίτλος∙

(δ) στην πρώτη οδηγία 2009/101/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Σετπεμβρίου 2009 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 48, δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων, με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες∙ και

(ε) στην ενδέκατη οδηγία 89/666/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τη δημοσιότητα των υποκαταστημάτων που έχουν συσταθεί σε ένα κράτος μέλος από ορισμένες μορφές εταιρειών που διέπονται από το δίκαιο άλλου κράτους.

(4) Σε περίπτωση που η Επιτροπή καθιερώσει εναρμονισμένα έντυπα δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 2 της Οδηγίας, ανεξάρτητα από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου νόμου ή κανονιστικής διοικητικής πράξης ή διοικητικής πρακτικής που ακολουθείται από τις αρμόδιες αρχές, τα έντυπα αυτά είναι ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά, τις βεβαιώσεις ή οποιαδήποτε άλλα έγγραφα ζητούνται από τους παρόχους των υπηρεσιών από τις αρμόδιες αρχές.