Σύνταξη και λεπτομέρειες δημοσίευσης των προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων

45.-(1)(α) Οι  προκηρύξεις  και  γνωστοποιήσεις περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙV, V, VΙ Α, VΙ Β και VIΙ και, ενδεχομένως, κάθε επιπλέον πληροφορία που κρίνεται χρήσιμη από τον αναθέτοντα φορέα, σύμφωνα με τα τυποποιημένα έντυπα που υιοθετούνται από την Επιτροπή.

(β) Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις δημοσιεύονται αναλυτικά στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τεύχος S) και στην Ηλεκτρονική Τράπεζα Πληροφοριών (Tenders Electronic Daily, TED).

(γ)  Οι αναθέτοντες φορείς δημοσιεύουν τις προκηρύξεις και στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, δύνανται δε να τις δημοσιεύουν και στον εγχώριο τύπο. Οι αναθέτοντες φορείς δύνανται να δημοσιεύουν στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας ή / και στον εγχώριο τύπο και τις γνωστοποιήσεις ανάθεσης σύμβασης.

(2) Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις που αποστέλλονται από τους αναθέτοντες φορείς στην Επιτροπή, διαβιβάζονται είτε με ηλεκτρονικά μέσα, στη μορφή και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες διαβίβασης της παραγράφου 3 του Παραρτήματος ΧΙ, είτε με άλλα μέσα. Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 41, 42, 43 και 44 δημοσιεύονται σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά δημοσίευσης των στοιχείων (α) και (β) της παραγράφου 1 του Παραρτήματος ΧΙ.

(3) Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις που καταρτίζονται και αποστέλλονται με ηλεκτρονικά μέσα, σύμφωνα με την μορφή και τις λεπτομέρειες διαβίβασης της παραγράφου 3 του Παραρτήματος ΧΙ, δημοσιεύονται το αργότερο εντός πέντε (5) ημερών από την αποστολή τους. Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις, οι οποίες δεν αποστέλλονται με ηλεκτρονικά μέσα, σύμφωνα με τη μορφή και τις λεπτομέρειες διαβίβασης που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του Παραρτήματος ΧΙ, δημοσιεύονται εντός δώδεκα (12) ημερών το αργότερο μετά την αποστολή τους:

Νοείται ότι, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και κατ' αίτηση του αναθέτοντος φορέα, οι προκηρύξεις διαγωνισμού που προβλέπονται στην παράγραφο (γ) του εδαφίου (1) του άρθρου 43 δημοσιεύονται εντός πέντε ημερών, εφόσον η προκήρυξη έχει αποσταλεί με τηλεομοιοτυπία.

(4) Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις δημοσιεύονται αναλυτικά σε μία επίσημη γλώσσα της Κοινότητας, την οποία έχει επιλέξει ο αναθέτων φορέας και αυθεντικό θεωρείται μόνο το πρωτότυπο κείμενο που δημοσιεύεται στη γλώσσα αυτή. Μια περίληψη των σημαντικότερων στοιχείων κάθε προκήρυξης ή γνωστοποίησης δημοσιεύεται και στις λοιπές επίσημες γλώσσες. Η δαπάνη της δημοσίευσης των προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων από την Επιτροπή βαρύνει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

(5) Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις και το περιεχόμενό τους δε δύναται να δημοσιοποιούνται πριν από την ημερομηνία αποστολής τους στην Επιτροπή. Οι προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις  που δημοσιεύονται στη Δημοκρατία δεν πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες άλλες από εκείνες που περιέχονται στις προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις που αποστέλλονται στην Επιτροπή ή δημοσιεύονται στο «προφίλ αγοραστή» σύμφωνα με το εδάφιο (1) του άρθρου 41 και πρέπει να αναφέρουν την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης ή γνωστοποίησης στην Επιτροπή ή της δημοσίευσης στο «προφίλ αγοραστή». Οι ενδεικτικές περιοδικές προκηρύξεις δεν δύναται να δημοσιεύονται στο «προφίλ αγοραστή» πριν να αποσταλεί στην Επιτροπή η ειδοποίηση που ανακοινώνει την δημοσίευσή τους με την μορφή αυτή, και πρέπει να αναφέρουν την ημερομηνία της εν λόγω αποστολής.

(6) Οι αναθέτοντες φορείς πρέπει να διασφαλίζουν ότι είναι σε θέση να αποδείξουν την ημερομηνία αποστολής των προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων.

(7) Η Επιτροπή χορηγεί στον αναθέτοντα φορέα βεβαίωση της δημοσίευσης των πληροφοριών που της διαβίβασε, αναφέροντας την ημερομηνία της εν λόγω δημοσίευσης. Η βεβαίωση αυτή συνιστά απόδειξη της δημοσίευσης.

(8) Οι αναθέτοντες φορείς δύνανται να δημοσιεύουν, σύμφωνα με τα εδάφια (1) έως (7), προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις, για τις οποίες δεν ισχύει η υποχρέωση δημοσίευσης βάσει του παρόντος Νόμου.