Προσωπικό Συμπλέγματος Υπηρεσιών Κοινοτήτων

98Ε.-(1) Τα συμπλέγματα τα οποία συστήνονται δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 98Α καθίστανται καθολικοί ανάδοχοι και εργοδότες του πάσης φύσεως προσωπικού που υπηρετεί στα Συμβούλια των κοινοτήτων που συμμετέχουν στο κάθε σύμπλεγμα κατά την έναρξη λειτουργίας τους και τα Συμβούλια των κοινοτήτων διενεργούν με τη μέριμνα των κοινοταρχών, ως προέδρων των  Συμβουλίων των κοινοτήτων, πλήρη απογραφή του προσωπικού έναν (1) μήνα πριν από την έναρξη λειτουργίας του συμπλέγματος.

(2) Κάθε υπάλληλος ή εργάτης, που αμέσως πριν από την ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας του συμπλέγματος υπηρετεί σε κοινότητα η οποία συμμετέχει στο σύμπλεγμα, μεταφέρεται στην υπηρεσία του συμπλέγματος και τοποθετείται από το συμβούλιο αυτού, εάν είναι πρακτικά δυνατό, σε θέση της οποίας τα καθήκοντα και οι ευθύνες είναι ανάλογα προς τα καθήκοντα και τις ευθύνες της θέσης που κατείχε στην κοινότητα:

Νοείται ότι, o υπάλληλος ή ο εργάτης δύναται, εντός ενός (1) μηνός από την ημερομηνία της μεταφοράς αυτής ή μετά τη μεταφορά, εντός ενός (1) μηνός από την κοινοποίηση σε αυτόν των όρων υπηρεσίας της οικείας θέσης και της αρχικής διάρθρωσης των υπηρεσιών του οικείου συμπλέγματος, να δηλώσει με γραπτή γνωστοποίηση προς την κοινότητα στην οποία υπηρετούσε ότι δεν επιθυμεί να εργοδοτηθεί στην υπηρεσία του συμπλέγματος, οπότε παύει να τελεί στην υπηρεσία της κοινότητας μετά την πάροδο έξι (6) μηνών από την ημερομηνία της υποβολής της γραπτής γνωστοποίησής του προς την κοινότητα για την πρόθεσή του αυτή και, σε τέτοια περίπτωση, δικαιούται τα ωφελήματα αποχώρησης από την υπηρεσία της κοινότητας δυνάμει των διατάξεων που εφαρμόζονται για την περίπτωσή του.

(3)  Έδρα του υπηρετούντος προσωπικού είναι η έδρα του συμπλέγματος.

(4) Το οργανόγραμμα κάθε συμπλέγματος καθορίζει τις κεντρικές διοικητικές μονάδες, με τρόπο ώστε οι πάσης φύσεως οργανικές μονάδες να λειτουργούν στην έδρα του συμπλέγματος.

(5) Κατά την κατάρτιση των οργανογραμμάτων των συμπλεγμάτων, λαμβάνεται πρόνοια, ώστε να ενοποιηθούν οι πάσης φύσεως υπηρεσίες σε ενιαία υπηρεσία στην έδρα κάθε συμπλέγματος.

(6) Η  υπηρεσία του υπαλλήλου ή εργάτη στο σύμπλεγμα θεωρείται ως αδιάλειπτη συνέχεια της προηγούμενης υπηρεσίας του στην κοινότητα και η αντιμισθία και οι λοιποί όροι υπηρεσίας δεν δύναται να μεταβληθούν δυσμενώς κατά τη διάρκεια της συνέχισης της υπηρεσίας του στο σύμπλεγμα αυτό:

Νοείται ότι, για τους σκοπούς του παρόντος εδαφίου, στους όρους υπηρεσίας περιλαμβάνονται όροι που αφορούν στην άδεια, στην παύση ή αποχώρηση, στη σύνταξη, στα πρόσθετα χορηγήματα ή σε άλλα παρόμοια επιδόματα:

Νοείται περαιτέρω ότι, οι υφιστάμενες συλλογικές συμβάσεις των επηρεαζομένων παραμένουν σε ισχύ:

Νοείται έτι περαιτέρω ότι, για οποιαδήποτε τυχόν σύνταξη ή άλλα ωφελήματα αποχώρησης μέχρι την ημερομηνία μεταφοράς του υπαλλήλου ή εργάτη στο σύμπλεγμα και μέχρι την ημερομηνία αποχώρησης από την υπηρεσία του υπαλλήλου ή εργάτη, υπεύθυνη καθίσταται η κοινότητα.

(7) Κάθε υπάλληλος ή εργάτης που μεταφέρεται στην υπηρεσία του οικείου συμπλέγματος δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου, κατά τη διάρκεια της υπηρεσίας του στο σύμπλεγμα αυτό, τηρoυμέvωv οποιωνδήποτε εσωτερικών καvovισμώv, έχει όλα τα δικαιώματα και ωφελήματα και υπόκειται σε όλες τις υποχρεώσεις και καθήκοντα των υπαλλήλων του οικείου συμπλέγματος.

(8) Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται για τους υπαλλήλους των Συμβουλίων των κοινοτήτων οι οποίοι είχαν προσληφθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του περί Κοινοτήτων Νόμου του 1999.