Μετατροπή σελινιών και γροσιών σε μιλς

8. Όταν σε οποιοδήποτε Νόμο, διοικητική πράξη, δημόσια ειδοποίηση ή άλλο έγγραφο γίνεται αναφορά σε σελίνια ή γρόσια, ή σε οποιαδήποτε υποδιαίρεση τους, η αναφορά αυτή θεωρείται, από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του περί Νομίσματος (Τροποποιητικού) Νόμου, 1955, και εκτός αν υπάρχει αντίθετη πρόθεση, ως αναφορά στο ισόποσο σε μιλς όταν μετατραπεί σύμφωνα με το Γενικό Πίνακα Μετατροπής που εκτίθεται στον Τέταρτο Πίνακα του Νόμου αυτού:

Νοείται ότι-

(α) στην περίπτωση οποιουδήποτε δικαιώματος, επιβάρυνσης ή τέλους πληρωτέου στην Κυβέρνηση ή σε οποιοδήποτε Τμήμα αυτής βάσει των διατάξεων οποιουδήποτε Νόμου, διοικητικής πράξης ή δημόσιας ειδοποίησης και που γίνεται αναφορά σε αυτό εξολοκλήρου ή εν μέρει σε σελίνια, γρόσια, ή παράδες ή δεκαδικούς ή υποδιαίρεση γροσιού, αναφορά σε οποιοδήποτε τέτοιο Νόμο, διοικητική πράξη ή δημόσια ειδοποίηση σε σελίνια ή γρόσια ή παράδες ή δεκαδικούς ή υποδιαίρεσης γροσιού όπως προαναφέρθηκε θεωρείται, από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του περί Νομίσματος (Τροποποιητικού) Νόμου, 1955, και εκτός αν προκύπτει πρόθεση για το αντίθετο ως αναφορά στο ισόποσο σε μιλς όταν μετατραπούν σύμφωνα με τον Πίνακα που εκτίθεται στο Πέμπτο Παράρτημα του Νόμου αυτού και όχι σύμφωνα με το Γενικό Πίνακα Μετατροπής που εκτίθεται στον Τέταρτο Πίνακα του Νόμου αυτού˙

(β) όταν σε οποιαδήποτε σύμβαση ή συμφωνία ορισμένης διάρκειας, με ή χωρίς οποιαδήποτε διάταξη που καθιστά δυνατή την ανανέωση ή παράταση της, που βρίσκεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία εφαρμογής του περί Νομίσματος (Τροποποιητικού) Νόμου, 1955, οποιοδήποτε τέλος, επιβάρυνση ή τόκος εκφράζεται ολικά ή μερικά σε γρόσια ή παράδες ή δεκαδικούς ή υποδιαίρεση γροσιού ανά μονάδα μετρήσεως, οποιοδήποτε ποσό ή ποσά οφειλόμενα ή καταβλητέα ή τα οποία δυνατό να καταστούν οφειλόμενα ή καταβλητέα βάσει τέτοιας σύμβασης ή συμφωνίας σε σχέση με τέτοιο τέλος, επιβάρυνση ή τόκο υπολογίζονται, εκτός αν προκύπτει πρόθεση για το αντίθετο στη σύμβαση αυτή ή συμφωνία και μέχρι την τελική λήξη αυτής, σε λίρες, σελίνια, και γρόσια ωσάν ο περί Νομίσματος (Τροποποιητικός) Νόμος, 1955, δεν είχε θεσπιστεί, και η αναλογία αυτή του ποσού που προκύπτει η οποία είναι σε σελίνια ή γρόσια ή σε σελίνια και γρόσια, ανάλογα με την περίπτωση, μετατρέπεται τότε σε μιλς σύμφωνα με το Γενικό Πίνακα Μετατροπής που εκτίθεται στο Τέταρτο Παράρτημα του Νόμου αυτού˙

(γ) στην περίπτωση οποιουδήποτε δικαιώματος, επιβάρυνσης ή τέλους άλλου από δικαιώματος, επιβάρυνσης ή τέλους στο οποίο εφαρμόζεται η παράγραφος (α) ή (β) αυτής της επιφύλαξης, το οποίο εκφράζεται σε οποιοδήποτε Νόμο, διοικητική πράξη, δημόσια γνωστοποίηση ή άλλο έγγραφο (άλλο από έγγραφο στο οποίο εφαρμόζεται η παράγραφος (β) της επιφύλαξης αυτής) ολικά ή μερικά σε γρόσια ή παράδες ή δεκαδικούς ή υποδιαίρεση γροσίου ανά μονάδα μετρήσεως, οποιοδήποτε ποσό ή ποσά οφειλόμενα ή καταβλητέα ή τα οποία δυνατό να καταστούν οφειλόμενα ή καταβλητέα βάσει του Νόμου αυτού, διοικητικής πράξης, δημόσιας ειδοποίησης ή άλλου εγγράφου όπως προαναφέρθηκε, σε σχέση με το δικαίωμα αυτό, επιβάρυνση ή τέλος υπολογίζεται εκτός αν προκύπτει πρόθεση για το αντίθετο και μέχρις ότου ο σχετικός Νόμος, διοικητική πράξη, δημόσια ειδοποίηση ή άλλο έγγραφο, όπως προαναφέρθηκε, τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί ή μέχρις ότου το Υπουργικό Συμβούλιο, με ειδοποίηση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, διατάξει διαφορετικά, υπολογίζεται σε λίρες, σελίνια και γρόσια ωσάν να μην είχε θεσπιστεί ο περί Νομίσματος (Τροποποιητικός) Νόμος, 1955, και η αναλογία αυτή του ποσού που προκύπτει η οποία είναι σε σελίνια ή γρόσια ή σε σελίνια και γρόσια, ανάλογα με την περίπτωση, μετατρέπεται τότε σε μιλς σύμφωνα με το Γενικό Πίνακα Μετατροπής που εκτίθεται στο Τέταρτο Παράρτημα του Νόμου αυτού.