ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΣΥΓΚΡΙΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ ΠΛΗΡΩΜΩΝ
Πεδίο εφαρμογής

3.-(1) Ο παρών Νόμος θεσπίζει κανόνες σχετικά με τη διαφάνεια και τη συγκρισιμότητα των τελών που χρεώνονται στους καταναλωτές για τους λογαριασμούς πληρωμών τους, καθώς και κανόνες αναφορικά με την αλλαγή λογαριασμού πληρωμών εντός της Δημοκρατίας και κανόνες για τη διευκόλυνση του διασυνοριακού ανοίγματος λογαριασμού πληρωμών για τους καταναλωτές.

(2) Ο παρών Νόμος ορίζει επίσης το πλαίσιο στο οποίο διασφαλίζεται το δικαίωμα των καταναλωτών για το άνοιγμα και τη χρήση λογαριασμών πληρωμών με βασικά χαρακτηριστικά.

(3) Τα Μέρη II και III εφαρμόζονται στους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών.

(4) Το Μέρος IV εφαρμόζεται στα πιστωτικά ιδρύματα:

Νοείται ότι η Κεντρική Τράπεζα δύναται, με οδηγίες που εκδίδει δυνάμει του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, να εφαρμόσει το Μέρος IV σε παρόχους υπηρεσιών πληρωμών άλλων από πιστωτικά ιδρύματα.

(5) Ο παρών Νόμος δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες οντότητες -

(α) Επιχειρήσεις Παροχής Επενδυτικών Υπηρεσιών·

(β) την Κεντρική Τράπεζα · και

(γ) το ταχυδρομείο κατά τη διεξαγωγή εργασιών σε σχέση με ταχυδρομικές επιταγές.

(6) Ο παρών Νόμος εφαρμόζεται στους λογαριασμούς πληρωμών μέσω των οποίων οι καταναλωτές είναι τουλάχιστον σε θέση -

(α) Να καταθέτουν χρηματικά ποσά σε λογαριασμό πληρωμών·

(β) να λαμβάνουν μετρητά από λογαριασμό πληρωμών·

(γ) να εκτελούν και να λαμβάνουν πράξεις πληρωμής, περιλαμβανομένων των μεταφορών πιστώσεων, προς και από τρίτο μέρος:

Νοείται ότι, η Κεντρική Τράπεζα δύναται, με οδηγίες που εκδίδει δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, να εφαρμόσει το σύνολο ή μέρος του παρόντος Νόμου σε λογαριασμούς πληρωμών άλλων από εκείνων που αναφέρονται στο παρόν εδάφιο.

(7) Το άνοιγμα και η χρήση λογαριασμού πληρωμών με βασικά χαρακτηριστικά σύμφωνα με τον παρόντα Νόμο γίνεται χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του περί της Παρεμπόδισης και Καταπολέμησης της Νομιμοποίησης Εσόδων από Παράνομες Δραστηριότητες Νόμου.

Κατάλογος των πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών που συνδέονται με λογαριασμό πληρωμών και υπόκεινται στην καταβολή τέλους σε εθνικό επίπεδο και τυποποιημένη ορολογία

4.-(1) Η Κεντρική Τράπεζα καταρτίζει και εκδίδει, με οδηγίες που εκδίδονται δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, προσωρινό κατάλογο των δέκα (10) τουλάχιστον και όχι άνω των είκοσι (20), πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών οι οποίες συνδέονται με λογαριασμό πληρωμών και υπόκεινται στην καταβολή τέλους οι οποίες προσφέρονται από έναν τουλάχιστον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών σε εθνικό επίπεδο:

Νοείται ότι, ο κατάλογος περιλαμβάνει όρους και ορισμούς για καθεμιά από τις προσδιοριζόμενες υπηρεσίες:

Νοείται περαιτέρω ότι, στον κατάλογο χρησιμοποιείται ένας μόνον όρος για κάθε υπηρεσία:

Νοείται έτι περαιτέρω, ότι σε κάθε επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας χρησιμοποιείται ένας μόνο όρος για κάθε υπηρεσία.

(2) Για σκοπούς κατάρτισης του καταλόγου υπηρεσιών που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου, η Κεντρική Τράπεζα λαμβάνει υπόψη -

(α) Τις υπηρεσίες οι οποίες χρησιμοποιούνται συχνότερα από τους καταναλωτές σε σχέση με τους λογαριασμούς πληρωμών τους·

(β) τις υπηρεσίες οι οποίες συνεπάγονται το υψηλότερο συνολικό κόστος για τους καταναλωτές, τόσο συνολικά όσο και ανά μονάδα·

(γ) κατευθυντήριες γραμμές που καταρτίζονται από την ΕΑΤ σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010.

(3) Η τυποποιημένη ορολογία της Ένωσης, ενσωματώνεται στον προσωρινό κατάλογο που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου και η Κεντρική Τράπεζα δημοσιεύει, με οδηγίες που εκδίδονται δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, τον οριστικό κατάλογο των πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών οι οποίες συνδέονται με λογαριασμό πληρωμών, όπως αυτός διαμορφώνεται ως αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης, χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός τριών μηνών αφού τεθεί σε ισχύ η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του άρθρου 3 της Οδηγίας 2014/92/EE.

(4) Τουλάχιστο ανά τετραετία, από τη δημοσίευση του οριστικού καταλόγου που αναφέρεται στο εδάφιο (3), η Κεντρική Τράπεζα αξιολογεί και ανάλογα με την περίπτωση, ενημερώνει τον κατάλογο των πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών που καθορίζεται σύμφωνα με τα εδάφια (1) και (2) του παρόντος άρθρου και κοινοποιεί στην Επιτροπή και στην ΕΑΤ τα αποτελέσματα της αξιολόγησής της και, κατά περίπτωση, τον ενημερωμένο κατάλογο των πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών.

(5) Οσάκις η ΕΑΤ ενημερώνει την τυποποιημένη ορολογία της Ένωσης δυνάμει των προνοιών της παραγράφου (6) του άρθρου 3 της Οδηγίας 2014/92/EE, η Κεντρική Τράπεζα ενημερώνει και δημοσιεύει, με οδηγίες που εκδίδει δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, τον οριστικό κατάλογο ο οποίος αναφέρεται στο εδάφιο (3) και βεβαιώνεται ότι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών χρησιμοποιούν τους ενημερωμένους όρους και ορισμούς.

Δελτίο πληροφόρησης περί τελών και γλωσσάριο

5.-(1) Με την επιφύλαξη της παραγράφου (γ) του εδαφίου (1) του άρθρου 36 του περί Υπηρεσιών Πληρωμών Νόμου και των άρθρων 4 έως 8 του περί των Συμβάσεων Καταναλωτικής Πίστης Νόμου, εγκαίρως πριν από την υπογραφή σύμβασης για λογαριασμό πληρωμών με καταναλωτή, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών παρέχουν στον καταναλωτή δελτίο πληροφόρησης περί τελών σε χαρτί ή άλλο σταθερό μέσο, το οποίο περιλαμβάνει τους τυποποιημένους όρους του τελικού καταλόγου των πλέον αντιπροσωπευτικών υπηρεσιών που αναφέρονται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4 του παρόντος Νόμου και, εφόσον οι υπηρεσίες αυτές προσφέρονται από πάροχο υπηρεσιών πληρωμών, τα αντίστοιχα τέλη για κάθε υπηρεσία.

(2) Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών παρέχουν στον καταναλωτή γλωσσάριο το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον τους τυποποιημένους όρους που καθορίζονται στον οριστικό κατάλογο υπηρεσιών που αναφέρεται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4 και τους σχετικούς ορισμούς.

(3) Η Κεντρική Τράπεζα εκδίδει οδηγίες δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου ως προς τη μορφή, το περιεχόμενο, την παρουσίαση, τη σύνταξη και τον τρόπο με τον οποίο παρέχονται και διατίθενται στους καταναλωτές το δελτίο πληροφόρησης περί τελών που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου και το γλωσσάριο που αναφέρεται στο εδάφιο (2) του παρόντος άρθρου.

(4) Οσάκις η ΕΑΤ ενημερώνει την τυποποιημένη μορφή παρουσίασης του δελτίου πληροφοριών περί τελών και το κοινό σύμβολό του, δυνάμει της παραγράφου 7 του άρθρου 4 της Οδηγίας 2014/92/ΕΕ, οι οδηγίες που εκδίδει η Κεντρική Τράπεζα δυνάμει του διατάξεων του εδαφίου (3) του παρόντος άρθρου επανεξετάζονται και εάν χρειάζεται, τροποποιούνται ώστε να μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο οι εν λόγω τροποποιήσεις.

Δήλωση τελών

6.-(1) Με την επιφύλαξη των άρθρων 40 και 41 του περί Υπηρεσιών Πληρωμών Νόμου και του άρθρου 12 του περί των Συμβάσεων Καταναλωτικής Πίστης Νόμου, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών παρέχουν στον καταναλωτή, σε ετήσια τουλάχιστο βάση και δωρεάν, δήλωση τελών που περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία -

(α) ‘Ολα τα τέλη που καταβάλλονται από τον καταναλωτή για τις υπηρεσίες που συνδέονται με κάθε λογαριασμό πληρωμών τον οποίο διατηρεί με το σχετικό πάροχο υπηρεσιών πληρωμών·

(β) το επιτόκιο του ακάλυπτου χρέους που ισχύει για το λογαριασμό πληρωμών και το συνολικό ποσό των τόκων που εφαρμόζονται σχετικά με την υπερανάληψη κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης περιόδου, κατά περίπτωση·

(γ) το πιστωτικό επιτόκιο που ισχύει για το λογαριασμό πληρωμών και το συνολικό ποσό των τόκων που εισπράχθηκε κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου, κατά περίπτωση.

(2) Η Κεντρική Τράπεζα εκδίδει οδηγίες δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου ως προς τη μορφή, την παρουσίαση, τη σύνταξη, το περιεχόμενο, και τον τρόπο με τον οποίο παρέχεται και διατίθεται στους καταναλωτές η δήλωση τελών που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου.

(3) Οσάκις η ΕΑΤ επικαιροποιεί την τυποποιημένη μορφή παρουσίασης της δήλωσης τελών και του κοινού συμβόλου της, δυνάμει των διατάξεων της παραγράφου 5 του άρθρου 5 της Οδηγίας 2014/92/ΕΕ, οι οδηγίες που εκδίδει η Κεντρική Τράπεζα δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2) του παρόντος άρθρου επανεξετάζονται και εάν χρειάζεται, τροποποιούνται ώστε να μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο οι εν λόγω τροποποιήσεις.

Ενημέρωση των καταναλωτών

7. Η Κεντρική Τράπεζα εκδίδει οδηγίες δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου, στις οποίες διασφαλίζεται ότι στις οικείες συμβατικές και εμπορικές πληροφορίες και στις οικείες πληροφορίες διάθεσης στην αγορά προς τους καταναλωτές, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών χρησιμοποιούν, όπου απαιτείται, τους τυποποιημένους όρους που καθορίζονται στον οριστικό κατάλογο που αναφέρεται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4 και στις οποίες καθορίζονται οι προϋποθέσεις για τη χρήση εμπορικών ονομασιών στο δελτίο πληροφόρησης περί τελών και στη δήλωση τελών καθώς και οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών δύνανται να χρησιμοποιούν εμπορικές ονομασίες για τον χαρακτηρισμό των υπηρεσιών τους στις συμβατικές και εμπορικές πληροφορίες και στις πληροφορίες διάθεσης στην αγορά προς τους καταναλωτές.

Διαδικτυακοί τόποι σύγκρισης

8.-(1) Το Υπουργείο διασφαλίζει ότι οι καταναλωτές έχουν δωρεάν πρόσβαση σε έναν τουλάχιστον διαδικτυακό τόπο σύγκρισης τελών που χρεώνονται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, τουλάχιστον για τις υπηρεσίες που περιλαμβάνονται στον οριστικό κατάλογο που αναφέρεται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4, τον οποίο διαδικτυακό τόπο διαχειρίζεται το Υπουργείο ή ιδιωτικός φορέας που ορίζεται από το Υπουργείο:

Νοείται ότι, για σκοπούς εκτέλεσης των καθηκόντων του, το Υπουργείο δύναται να διαβουλεύεται με την Κεντρική Τράπεζα σε σχέση με τεχνικής φύσεως θέματα εάν προκύπτουν.

(2) Ο Υπουργός δύναται δυνάμει Διατάγματος να απαιτεί από τους διαδικτυακούς τόπους σύγκρισης που αναφέρονται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου, να περιλαμβάνουν περαιτέρω συγκριτικούς παράγοντες σχετικά με το επίπεδο των υπηρεσιών που παρέχονται από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών.

(3) Οι διαδικτυακοί τόποι σύγκρισης που δημιουργούνται σύμφωνα με τo εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου -

(α) Λειτουργούν ανεξάρτητα, διασφαλίζοντας ότι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών έχουν ίση μεταχείριση στα αποτελέσματα της αναζήτησης·

(β) αναφέρουν με σαφήνεια τους ιδιοκτήτες τους·

(γ) ορίζουν σαφή και αντικειμενικά κριτήρια επί των οποίων θα βασίζεται η σύγκριση·

(δ) χρησιμοποιούν απλή και σαφή γλώσσα και όπου εφαρμόζεται, τους τυποποιημένους όρους που καθορίζονται στον οριστικό κατάλογο που αναφέρεται στο εδάφιο (3) του άρθρου 4·

(ε)παρέχουν ακριβή και επικαιροποιημένη πληροφόρηση και αναφέρουν την ώρα της τελευταίας ενημέρωσης·

(στ) περιλαμβάνουν ένα ευρύ φάσμα προσφορών για λογαριασμούς πληρωμών που καλύπτουν ένα σημαντικό μέρος της αγοράς και εάν οι προβαλλόμενες πληροφορίες δεν δημιουργούν πλήρη εικόνα της αγοράς, μια σαφή δήλωση για τον σκοπό αυτόν, πριν από την παρουσίαση των αποτελεσμάτων˙ και

(ζ) παρέχουν αποτελεσματική διαδικασία για την αναφορά της εσφαλμένης πληροφόρησης σχετικά με τα δημοσιοποιούμενα τέλη.

(4) Οι πληροφορίες διατίθενται διαδικτυακά όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των διαδικτυακών τόπων που πληρούν τις πρόνοιες του παρόντος άρθρου.

(5) Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών παρέχουν στο Υπουργείο κάθε στοιχείο, πληροφορία και διευκρίνιση που απαιτεί το Υπουργείο για σκοπούς εκτέλεσης των καθηκόντων του δυνάμει του παρόντος άρθρου:

Νοείται ότι, ο κάθε πάροχος υπηρεσίας πληρωμών μεριμνά ώστε τα στοιχεία, πληροφορίες και διευκρινίσεις που παρέχονται στο Υπουργείο δυνάμει των διατάξεων του παρόντος εδαφίου, να είναι ορθά κατά τη χρονική στιγμή κατά την οποία παρέχονται.

(6) Η Κεντρική Τράπεζα, ως αρμόδια αρχή, δύναται να εκδίδει οδηγίες δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του παρόντος Νόμου για σκοπούς περαιτέρω και καλύτερου καθορισμού των υποχρεώσεων των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών, όπως αναφέρονται στο εδάφιο (5) του παρόντος άρθρου.

Λογαριασμοί πληρωμών σε συνδυασμό με άλλο προϊόν ή υπηρεσία

9. Όταν ένας λογαριασμός πληρωμών προσφέρεται ως μέρος πακέτου μαζί με ένα άλλο προϊόν ή υπηρεσία που δεν συνδέεται με λογαριασμό πληρωμών, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών ενημερώνει τον πελάτη αν υπάρχει η δυνατότητα να αγοράσει το λογαριασμό πληρωμών χωριστά και στην περίπτωση αυτή, παρέχει χωριστή πληροφόρηση σχετικά με τις δαπάνες και τα τέλη που συνδέονται με έκαστο των λοιπών προϊόντων και υπηρεσιών που προσφέρονται στο εν λόγω πακέτο και που μπορούν να αγοραστούν χωριστά.