ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΕΡΟΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΡΑΤΗΣΗ
Συνεντεύξεις με δικηγόρο για την υπεράσπιση κρατουμένου.

12. -(1)  Κάθε κρατούμενος δικαιούται να έχει για την υπεράσπισή του εμπιστευτικές συνεντεύξεις με το δικηγόρο του στο κρατητήριο όπου κρατείται, σε ιδιαίτερο χώρο εκτός οπτικού και ακουστικού πεδίου  οποιουδήποτε μέλους της Αστυνομίας ή του  προσωπικού της φυλακής, ανάλογα με την περίπτωση, και να του παραδίδει και να παραλαμβάνει από αυτόν κατά τη συνέντευξη εμπιστευτικές οδηγίες, γραπτές ή προφορικές.

(2)  Το δικαίωμα που αναφέρεται στο εδάφιο (1) δύναται να ασκείται οποιαδήποτε μέρα και ώρα και κάθε υπεύθυνος του κρατητηρίου ή μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής έχει υποχρέωση να μη θέτει προσκόμματα ή κωλύματα ή να περιορίζει ή να παρεμποδίζει  με οποιοδήποτε τρόπο την άσκησή του.

(3)  Σε περίπτωση κρατουμένου κάτω των δεκαοκτώ ετών δικαιούνται να παρευρίσκονται στις συνεντεύξεις με το δικηγόρο οι γονείς ή κηδεμόνες του κρατουμένου.

(4)  Σε περίπτωση κρατουμένου που είναι αλλοδαπός ή κρατουμένου που για οποιοδήποτε άλλο λόγο δεν μπορεί να επικοινωνήσει ο δικηγόρος μαζί του σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα, δύναται επίσης να παρευρίσκεται στις συνεντεύξεις, κατόπιν αιτήματος του δικηγόρου, διερμηνέας ή άλλο πρόσωπο το οποίο πρέπει να θέτει στη διάθεση του κρατουμένου ο υπεύθυνος του κρατητηρίου, για να μπορεί να επικοινωνήσει ο δικηγόρος με τον κρατούμενο σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα.

Συνεντεύξεις με δικηγόρο σε σχέση με άλλες δικαστικές διαδικασίες.

13. Το δικαίωμα συνεντεύξεων με δικηγόρο, που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του άρθρου 12, παρέχεται και για τους σκοπούς οποιασδήποτε δικαστικής διαδικασίας στην οποία ο κρατούμενος είναι  ήδη διάδικος ή ενδεχομένως να καταστεί διάδικος και αναφορικά με την άσκησή του εφαρμόζονται επίσης οι διατάξεις του εδαφίου (2) του πιο πάνω άρθρου.

Υποχρεώσεις υπευθύνου του κρατητηρίου σε σχέση με τα δικαιώματα στα άρθρα 11 και 12.

14. -(1) Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις και ρυθμίσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων στα άρθρα 12 και 13.

(2)  Η πρόσβαση δικηγόρου σε κρατούμενο, κατά τα διαλαμβανόμενα στον παρόντα Νόμο, δύναται να μην επιτραπεί σε περίπτωση που ο τελευταίος έχει δηλώσει στο δικηγόρο του ότι δεν επιθυμεί πλέον τις υπηρεσίες του και έχει ειδοποιήσει περί τούτου γραπτώς τον υπεύθυνο του κρατητηρίου.

Αποστολή και λήψη επιστολών.

15. -(1) Κάθε κρατούμενος δικαιούται να αποστέλλει και παραλαμβάνει επιστολές ως ακολούθως:

(α) Προς και από το δικηγόρο του, χωρίς να ανοίγονται ή διαβάζονται αυτές από οποιοδήποτε μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής, παρά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις στις οποίες ο υπεύθυνος του κρατητηρίου πιστεύει για εύλογο λόγο ότι στο φάκελο εσωκλείεται παράνομο αντικείμενο και σε τέτοια περίπτωση η επιστολή ανοίγεται και ελέγχεται από μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής στην παρουσία του κρατουμένου χωρίς να διαβάζεται το περιεχόμενό της.

(β) Προς και από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, το Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας, τον Επίτροπο Διοικήσεως, την Ανεξάρτητη Αρχή Διερεύνησης Ισχυρισμών και Παραπόνων κατά της Αστυνομίας και οποιαδήποτε διεθνή ή εθνική επιτροπή, οργανισμό ή αρχή ανθρώπινων δικαιωμάτων με αρμοδιότητα να εξετάζει και αποφασίζει για ισχυρισμούς για παραβίαση ανθρώπινων δικαιωμάτων ή να εξετάζει παράπονα σε σχέση με την κράτηση προσώπων, χωρίς να ανοίγονται ή διαβάζονται οι εν λόγω επιστολές από οποιοδήποτε μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής.

(γ) Προς και από συγγενικά, φιλικά ή άλλα πρόσωπα με τα οποία είναι προς το νόμιμο συμφέρον του κρατουμένου να διατηρεί ή έρχεται σε επαφή, υπό τον όρο ότι το περιεχόμενό τους θα ελέγχεται από μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής στην παρουσία του κρατουμένου και η επιστολή δυνατό να μη σταλεί ή παραδοθεί, σε περίπτωση που εξακριβώνεται ότι  εσωκλείεται παράνομο αντικείμενο ή ότι το περιεχόμενό της θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια του κρατητηρίου ή των κρατουμένων ή άλλων προσώπων ή είναι με οποιοδήποτε άλλο τρόπο εγκληματικής φύσης ή ενδέχεται να παρεμποδίσει την ανίχνευση ή διερεύνηση αδικημάτων.

(2)  Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε  κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις για την άσκηση του δικαιώματος που αναφέρεται στο εδάφιο (1) και να μεριμνά ώστε να παρέχονται σε κάθε κρατούμενο οι αναγκαίες διευκολύνσεις και τα μέσα για άσκησή του.

Συναντήσεις με συγγενείς.

16. -(1) Κάθε κρατούμενος και οποιοδήποτε συγγενικό  ή άλλο πρόσωπο της επιλογής αυτού και, στην περίπτωση κρατουμένου κάτω των δεκαοκτώ ετών, οι γονείς ή κηδεμόνες αυτού δικαιούνται να συναντώνται καθημερινά μέχρι μία ώρα συνολικά σε ιδιαίτερο χώρο του κρατητηρίου, στην παρουσία μέλους της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής.

(2)  Στην περίπτωση αλλοδαπού κρατουμένου το δικαίωμα που αναφέρεται στο εδάφιο (1) παρέχεται και σε σχέση με αντιπροσώπους της προξενικής ή διπλωματικής αποστολής στη Δημοκρατία του κράτους του οποίου είναι υπήκοος και, σε περίπτωση που δεν υπάρχει προξενική ή διπλωματική αποστολή στη Δημοκρατία, σε σχέση με τους αντιπροσώπους οποιασδήποτε διεθνούς ή εθνικής οργάνωσης ή οργανισμού ή αρχής ανθρώπινων δικαιωμάτων.

(3)   Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε  κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων στα εδάφια (1) και (2) και να μεριμνά ώστε να παρέχονται  οι αναγκαίες διευκολύνσεις για άσκησή τους.

Πληροφόρηση για δικαιώματα σε κρατουμένους, συγγενείς, κηδεμόνες, πρεσβείες.

17. -(1)  Κάθε κρατούμενος πληροφορείται σε καταληπτή στον ίδιο γλώσσα το συντομότερο δυνατό μετά που τίθεται υπό κράτηση για τα δικαιώματά του στα άρθρα 12 μέχρι και 16.

(2)  Έχουν επίσης δικαίωμα στην πληροφόρηση που αναφέρεται στο εδάφιο (1):

(α) οι συγγενείς του κρατουμένου και, όταν ο κρατούμενος είναι κάτω των δεκαοκτώ ετών, οι γονείς ή κηδεμόνες του, και

(β) όταν ο κρατούμενος είναι αλλοδαπός, η προξενική ή διπλωματική αποστολή στη Δημοκρατία του κράτους του οποίου είναι υπήκοος και, σε περίπτωση που δεν υπάρχει προξενική ή διπλωματική αποστολή στη Δημοκρατία, το Γραφείο του Επιτρόπου Διοικήσεως ή ο Εθνικός Οργανισμός Προστασίας Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Δημοκρατίας.

Πληροφόρηση σε καταληπτή γλώσσα.

18. -(1)  Η πληροφόρηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου του κρατητηρίου, ο οποίος οφείλει να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις για να γίνεται η πληροφόρηση σε καταληπτή στον κρατούμενο και στα άλλα πρόσωπα που δικαιούνται αυτής γλώσσα.

(2)  Αποτελεί επίσης υποχρέωση κάθε υπευθύνου  κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις, ώστε κάθε σημαντική επικοινωνία μεταξύ κρατουμένου και μέλους της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής να γίνεται σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα.

(3)  Για τους σκοπούς των εδαφίων (1) και (2) εφαρμόζονται κατ’ αναλογίαν οι διατάξεις των εδαφίων (3) και (4) του άρθρου 7.

Μεταχείριση και συνθήκες κράτησης.

19. -(1) Κάθε κρατούμενος δικαιούται:

(α) σεβασμού του δικαιώματός του να μην υποβάλλεται σε βασανιστήρια ή σε απάνθρωπη ή ταπεινωτική τιμωρία ή μεταχείριση  ή σε οποιασδήποτε σωματική ή ψυχολογική ή διανοητική βία,

(β) αξιοπρεπούς μεταχείρισης, συμπεριφοράς, και διαβίωσης,

(γ) να διαβιεί σε κελί λογικού μεγέθους, στο οποίο παρέχονται οι στοιχειώδεις ανέσεις και συνθήκες υγιεινής, επαρκής φωτισμός και εξαερισμός και κατάλληλος εξοπλισμός ξεκούρασης.

(2) Αποτελεί υποχρέωση του κράτους να διασφαλίζει  τα δικαιώματα που αναφέρονται στο εδάφιο (1).

(3)  Αποτελεί υποχρέωση κάθε υπευθύνου κρατητηρίου να μεριμνά για την επαρκή και κατάλληλη διατροφή, σωματική και διανοητική υγεία, υγιεινή, ασφάλεια και σωματική ακεραιότητα του κρατουμένου.

Διαχωρισμός σε σχέση με ανηλίκους και κρατουμένους διαφορετικών φύλων.

20. Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε κρατητηρίου να μεριμνά ώστε:

(α) οι κρατούμενοι κάτω των δεκαοκτώ ετών να διαβιούν σε ξεχωριστά κελιά από τα κελιά των υπόλοιπων κρατουμένων. και

(β) οι κρατούμενοι να διαβιούν σε ξεχωριστά κελιά από τα κελιά κρατουμένων του άλλου φύλου.

Γυναίκες κρατούμενοι.

21.  Κάθε γυναίκα κρατούμενη δικαιούται μεταχείρισης και συμπεριφοράς που δε συνιστά άμεση ή έμμεση σεξουαλική παρενόχληση ή προσβολή της ηθικής της αξιοπρέπειας.

Εγκυμοσύνη και θηλασμός κατά την κράτηση.

22.  Σε κάθε περίπτωση γυναίκας κρατουμένης, ο υπεύθυνος του κρατητηρίου υποχρεούται:

(α)αν η γυναίκα θηλάζει, να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις, ώστε να μπορεί να συνεχίσει να θηλάζει σε ιδιαίτερο χώρο στο κρατητήριο, ενόσω κρατείται, και, αν το επιθυμεί, να μπορεί να παραμένει το βρέφος μαζί της, με δικές της δαπάνες, στο κελί όπου  διαβιεί αυτή,

(β)να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις, ώστε να της παρέχονται τα απαραίτητα είδη προσωπικής υγιεινής ή να μπορεί να προμηθευτεί αυτή, με δικά της έξοδα, απαραίτητα είδη προσωπικής υγιεινής της δικής της επιλογής,

(γ)αν η γυναίκα είναι έγκυος, να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις, ώστε να μην επηρεάζεται δυσμενώς η εγκυμοσύνη ή  η υγεία αυτής ή του εμβρύου.

Δικαίωμα σε ιατρική εξέταση, περίθαλψη και παρακολούθηση.

23.-  (1)  Κάθε κρατούμενος δικαιούται οποτεδήποτε, ενόσω τελεί υπό κράτηση, να τυγχάνει ιατρικής εξέτασης ή και περίθαλψης ή και παρακολούθησης από ιατρό της δικής του επιλογής και να επικοινωνεί για το σκοπό αυτό αυτοπροσώπως τηλεφωνικά μαζί του στην παρουσία μέλους της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής, ανάλογα με την περίπτωση, ή, σε περίπτωση που δεν επιθυμεί να ασκήσει το δικαίωμα δικής του επιλογής ιατρού, να τυγχάνει ιατρικής εξέτασης ή και περίθαλψης ή και παρακολούθησης που διευθετείται από τον υπεύθυνο του κρατητηρίου από κυβερνητικό ιατρό.

(2)  Τα έξοδα ιατρικής εξέτασης, περίθαλψης και παρακολούθησης από ιατρό της επιλογής του κρατουμένου, δυνάμει του εδαφίου (1), καταβάλλονται από τον κρατούμενο.

Διαδικασίες σε σχέση με ιατρική εξέταση κ.λπ.

24.-  (1)  Για τους σκοπούς του άρθρου 23,  παραδίδεται σε κάθε κρατούμενο, αμέσως μετά που τίθεται υπό κράτηση, έντυπο στο οποίο καταγράφονται σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα τα δικαιώματά του που αναφέρονται στο πιο πάνω άρθρο.

(2)  Ο κρατούμενος υπογράφει ότι παρέλαβε το έντυπο που αναφέρεται στο εδάφιο (1) και, σε περίπτωση που αρνείται να το πράξει, καταγράφεται το γεγονός της άρνησής του.

(3)  Κατά την παράδοση του εντύπου που αναφέρεται στο εδάφιο (1), το μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής που παραδίδει το έντυπο, ανάλογα με την περίπτωση, ενημερώνει τον κρατούμενο σε καταληπτή στον ίδιο γλώσσα ότι οποτεδήποτε επιθυμεί να ασκήσει το δικαίωμά του που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του άρθρου 23 μπορεί να το πράξει συμπληρώνοντας και υπογράφοντας το σχετικά διατυπωμένο για το σκοπό αυτό μέρος του εντύπου και παραδίδοντάς το σε μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής. Ο κρατούμενος δικαιούται να κρατήσει αντίγραφο του μέρους του εντύπου που υπογράφει σε κάθε περίπτωση αιτήματός του για άσκηση του δικαιώματος και ενημερώνεται επίσης γι’ αυτό του το δικαίωμα.

(4)  Κάθε μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής το οποίο παραλαμβάνει μέρος εντύπου που έχει συμπληρώσει και υπογράψει κρατούμενος για ιατρική του εξέταση ή και περίθαλψη ή και παρακολούθηση, κατά τα διαλαμβανόμενα στο εδάφιο (3), υποχρεούται να βεβαιώσει ότι το παρέλαβε υπογράφοντας αυτό και το αντίγραφο του κρατουμένου και καταγράφοντας την ημερομηνία και ώρα παραλαβής.

Επικοινωνία σε καταληπτή γλώσσα για σκοπούς ιατρικής εξέτασης κ.λπ.

25.  Κάθε επικοινωνία μεταξύ κρατουμένου και μέλους της Αστυνομίας ή προσωπικού της φυλακής η οποία διεξάγεται για τους σκοπούς των άρθρων 23 και 24 θεωρείται σημαντική επικοινωνία, με βάση το εδάφιο (2) του άρθρου 18, και αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου του κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις, ώστε να γίνεται σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα, όπως απαιτεί το εν λόγω εδάφιο και το εδάφιο (3) του ίδιου άρθρου.

Ιατρική εξέταση κ.λπ. από κυβερνητικό ή ιδιώτη ιατρό.

26.-  (1)  Σε περίπτωση που κρατούμενος επιλέγει να εξεταστεί ή και να τύχει περίθαλψης ή και παρακολούθησης από κυβερνητικό ιατρό, αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου του κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις για πραγματοποίηση των πιο πάνω το συντομότερο δυνατό είτε στο κρατητήριο είτε σε κρατικό νοσοκομείο, ανάλογα με το τι απαιτεί η κατάσταση υγείας του κρατουμένου.

(2)  Σε περίπτωση που κρατούμενος επιλέγει να εξεταστεί ή και να τύχει περίθαλψης ή και παρακολούθησης από μη κυβερνητικό ιατρό, αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου του κρατητηρίου να παρέχει κάθε διευκόλυνση για πραγματοποίηση των πιο πάνω  το συντομότερο δυνατό στο κρατητήριο ή, αν το απαιτεί η κατάσταση υγείας του κρατουμένου, για πραγματοποίησή τους σε κρατικό νοσοκομείο από τον εν λόγω ιατρό.

Τρόπος διεξαγωγής ιατρικής εξέτασης κ.λπ.

27.-  (1)  Κάθε ιατρική εξέταση, περίθαλψη και παρακολούθηση, δυνάμει του παρόντος Νόμου, πραγματοποιείται σε ιδιαίτερο χώρο, εκτός του οπτικού και ακουστικού πεδίου οποιουδήποτε μέλους της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής, ανάλογα με την περίπτωση:

Νοείται ότι κάθε ιατρική εξέταση, περίθαλψη και παρακολούθηση δύναται να πραγματοποιηθεί εντός οπτικού, αλλά όχι και ακουστικού, πεδίου μέλους  της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής, ανάλογα με την περίπτωση, που έχει το ίδιο φύλο με τον κρατούμενο, όταν ο υπεύθυνος κρατητηρίου έχει εύλογο λόγο να πιστεύει ότι σε αντίθετη περίπτωση διατρέχει κίνδυνο η σωματική ακεραιότητα του εξετάζοντος ιατρού.

(2)  Σε περίπτωση κρατουμένου κάτω των δεκαοκτώ ετών, δικαιούνται να παρευρίσκονται σε κάθε ιατρική εξέταση, περίθαλψη και παρακολούθηση οι γονείς ή κηδεμόνες του.

(3)  Σε περίπτωση κρατουμένου που είναι αλλοδαπός ή κρατουμένου με τον οποίο για οποιοδήποτε άλλο λόγο δεν μπορεί να επικοινωνήσει ιατρός σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα, δύναται επίσης να παρευρίσκεται κατά την ιατρική εξέταση, περίθαλψη και παρακολούθηση, κατόπιν αιτήματος του ιατρού, διερμηνέας ή άλλο πρόσωπο το οποίο πρέπει να θέτει στη διάθεση του κρατουμένου ο υπεύθυνος του κρατητηρίου, για να μπορεί να επικοινωνήσει ο ιατρός με τον κρατούμενο σε καταληπτή στον κρατούμενο γλώσσα.

(4)  Τα ευρήματα κάθε ιατρικής εξέτασης καταγράφονται από τον εξετάζοντα ιατρό, όπως και οτιδήποτε του έχει λεχθεί από τον εξεταζόμενο κρατούμενο και αφορά θέμα άσκησης  σωματικής ή ψυχολογικής βίας εναντίον του από μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής ή από κρατούμενο ή εν πάση περιπτώσει από οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο.

Υποχρεώσεις μελών της Αστυνομίας κ.λπ. σε σχέση με την άσκηση των δικαιωμάτων που αναφέρονται στα άρθρα 23 μέχρι και 27.

28.-  (1)  Κάθε υπεύθυνος κρατητηρίου ή μέλος της Αστυνομίας ή του προσωπικού της φυλακής, ανάλογα με την περίπτωση, έχει υποχρέωση να μη θέτει προσκόμματα ή κωλύματα ή να περιορίζει ή να παρεμποδίζει  με οποιοδήποτε τρόπο την άσκηση των δικαιωμάτων που αναφέρονται στα άρθρα 23 μέχρι και 27.

(2)  Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε κρατητηρίου να προβαίνει στις αναγκαίες διευθετήσεις και ρυθμίσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων που αναφέρονται στα άρθρα 23 μέχρι και 27.

Κατάλογος δικαιωμάτων σε κελιά και ενημέρωση για κανόνες κρατητηρίου.

29.  Αποτελεί υποχρέωση του υπευθύνου κάθε κρατητηρίου να  μεριμνά, ώστε:

(α) σε κάθε κελί να υπάρχει αναρτημένος  κατάλογος με  ευανάγνωστα τα δικαιώματα που προβλέπονται στον παρόντα Νόμο και τους κανόνες του κρατητηρίου στην ελληνική, τουρκική και αγγλική και σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα κρίνεται κατά περίπτωση αναγκαία από τον υπεύθυνο του κρατητηρίου, και

(β) να ενημερώνεται κάθε κρατούμενος σε καταληπτή στον ίδιο γλώσσα το συντομότερο δυνατό, μετά που τίθεται υπό κράτηση, για τους κανόνες του κρατητηρίου.

Κατάχρηση από κρατούμενο δικαιώματος ιατρικής εξέτασης κ.λπ.

30. [Διαγράφηκε]