PART VIII MISCELLANEOUS
Notices

49. Any notice or communication required to be given or made by a marriage officer under the provisions of this Law may be effected by serving such notice or communication on the person concerned or by sending the same through the post by letter addressed to the last known place of residence of such person: Provided that, where the notice or communication is given or made by letter, same shall, whenever practical, be given or made by registered letter.

Law to constitute sole enactment

50.-(1) Subject to the provisions of subsection (2), this Law shall constitute the sole enactment to be applied by a Court bearing upon the matters dealt with therein.

(2) If, in applying this Law, the Court considers that, for the proper determination of any matter incidental to the matters dealt with in this Law, it is necessary to apply any other Law in force for the time being, the Court may apply such other Law accordingly:

Provided that nothing in this subsection contained shall be deemed to extend the jurisdiction of a Court beyond the matters dealt with in this Law.

Power to make Rules

51. The Governor, with the advice of the Judges of the Turkish Family Courts, may, from time to time, by writing under his hand, make special Rules for the better carrying out of the provisions of this Law and, in particular-

(a)for regulating the pleading, practice and procedure to be observed with regard to any matter dealt with in this Law;

(b)for regulating the execution of any judgment or order of a Court;

(c) for prescribing any matter required to be prescribed under this Law:

Provided that until such Rules are made the matters and proceedings hereinbefore stated shall be regulated by the Rules made under section 19, or the rules saved under section 17, of the Turkish Family Courts Law, 1951, (including fees and forms) as the case may be, and such Rules may be applied with such deviations, alterations, or adaptations as may be necessary to carry into effect the provisions of this Law.

Saving

52.-(1) Every marriage, contracted before the coming into operation of this Law, shall be deemed to have been contracted and solemnized under the provisions of this Law and, subject to the provisions of subsections (2) and (3), the provisions of this Law shall apply to such marriages.

(2)Any deferred dowry provided in a contract of marriage (nikkiah) entered into before the coming into operation of this Law may be recovered by action before the Court only in case of the death of the husband out of his estate but no such deferred dowry shall be recoverable in case of a divorce between the parties.

(3)Any prompt dowry provided in a contract of marriage entered into before the coming into operation of this Law may be recovered by action before the Court;

Provided that no such action shall be brought or remedy enforced after the expiration of one year from the coming into operation of this Law:*

Provided further that nothing herein contained shall enable an action to be brought or remedy to be enforced which, under the provisions of any Law in force for the time being relating to the limitation of actions, could not have been brought or enforced.

* This Law came into operation on 28th May, 1951 (51, Vol. II 221).