Δάνεια σε ξένο νόμισμα

23.-(1) Χωρίς επηρεασμό των λοιπόν διατάξεων του παρόντος Νόμου, πριν τη σύναψη σύμβασης πίστωσης η οποία αφορά δάνειο σε ξένο νόμισμα, ο πιστωτής ζητεί από τον καταναλωτή να δώσει πληροφορίες σχετικά με τη γνώση και την πείρα του σε σχέση με τον συναλλαγματικό κίνδυνο τον οποίο ενέχει η προτεινόμενη σύμβαση πίστωσης, ώστε να μπορεί ο πιστωτής να εκτιμήσει κατά πόσο η σκοπούμενη σύμβαση πίστωσης είναι κατάλληλη για τον εν λόγω καταναλωτή και ότι ο καταναλωτής είναι σε θέση να εκτιμήσει τον κίνδυνο που ενέχει η σύμβαση και τις πιθανές επιπτώσεις.

(2) Σε περίπτωση που ο πιστωτής κρίνει, βάσει των πληροφοριών που έχει λάβει σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), ότι η σκοπούμενη σύμβαση πίστωσης δεν είναι κατάλληλη για τον εν λόγω καταναλωτή ή/και ότι ο καταναλωτής δεν είναι σε θέση να εκτιμήσει τον κίνδυνο που ενέχει η σκοπούμενη σύμβαση και τις πιθανές επιπτώσεις της, οφείλει να τον προειδοποιήσει περί τούτου· η δε προειδοποίηση δύναται να παρέχεται σε τυποποιημένη μορφή.

(3) Σε περίπτωση που ο καταναλωτής δεν παράσχει τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τη γνώση και την πείρα του σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), ή παράσχει ανεπαρκείς σχετικές πληροφορίες, ο πιστωτής οφείλει να τον προειδοποιήσει ότι η παράλειψή του αυτή δεν του επιτρέπει να κρίνει κατά πόσο η σκοπούμενη σύμβαση πίστωσης είναι κατάλληλη για τον εν λόγω καταναλωτή και ότι ο καταναλωτής είναι σε θέση να εκτιμήσει τον κίνδυνο που ενέχει η σκοπούμενη σύμβαση και τις πιθανές επιπτώσεις της· η προειδοποίηση αυτή δύναται να παρέχεται σε τυποποιημένη μορφή.

(4) Σε περίπτωση που μια σύμβαση πίστωσης αφορά δάνειο σε ξένο νόμισμα, ο πιστωτής, κατά τη στιγμή που συνάπτεται η σύμβαση, διασφαλίζει τουλάχιστον ότι είτε-

(α) Ο καταναλωτής έχει το δικαίωμα, να μετατρέψει τη σύμβαση σε εναλλακτικό νόμισμα, νοουμένου ότι, σε περίπτωση κατά την οποία οι υποχρεώσεις του καταναλωτή σύμφωνα με τη σύμβαση πίστωσης, εξασφαλίζονται δυνάμει σύμβασης εγγύησης ή άλλης εξασφάλισης-

(i) κάθε τέτοιος εγγυητής ή πάροχος εξασφάλισης συγκατατίθεται γραπτώς στη μετατροπή σε εναλλακτικό νόμισμα ή

(ii) σε περίπτωση κατά την οποία δεν παρέχεται η συγκατάθεση που αναφέρεται στην υποπαράγραφο (i), η μετατροπή σε εναλλακτικό νόμισμα γίνεται υπό τέτοιους όρους ως δύναται να συμφωνηθούν μεταξύ του πιστωτή και του καταναλωτή, είτε,

(β) o συναλλαγματικός κίνδυνος στον οποίο είναι εκτεθειμένος ο καταναλωτής, αντισταθμίζεται καθ’ όλη τη διάρκεια αυτής με χρηματοπιστωτικό μέσο αντιστάθμισης του κινδύνου αυτού, εισηγμένο προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά.

(5) Το εναλλακτικό νόμισμα που αναφέρεται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (4), είναι-

(α) Το νόμισμα στο οποίο ο καταναλωτής λαμβάνει κατά κύριο λόγο το εισόδημά του ή διατηρεί τα περιουσιακά του στοιχεία από τα οποία πρόκειται να εξοφληθεί η πίστωση, όπως υποδεικνύεται στην πιο πρόσφατη αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας που αφορά τη σύμβαση πίστωσης, ή

(β) το νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο ο καταναλωτής είτε κατοικούσε τη στιγμή της σύναψης της σύμβασης πίστωσης είτε κατοικεί την παρούσα στιγμή:

Νοείται ότι, ο πιστωτής δύναται να προσδιορίζει εάν ο καταναλωτής έχει στη διάθεση του και τις δύο δυνατότητες που αναφέρονται στις παραγράφους (α) και (β) ή μόνο τη μια από αυτές.

(6) Σε περίπτωση που ο καταναλωτής έχει δικαίωμα να μετατρέψει τη σύμβαση πίστωσης σε εναλλακτικό νόμισμα σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (4), η συναλλαγματική ισοτιμία βάσει της οποίας γίνεται η μετατροπή είναι η συναλλαγματική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα της μετατροπής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη σύμβαση πίστωσης.

(7) (α) Σε περίπτωση που ένας καταναλωτής έχει δάνειο σε ξένο νόμισμα, ο πιστωτής προειδοποιεί σε τακτή βάση τον καταναλωτή, εγγράφως ή με άλλο σταθερό μέσο, τουλάχιστον στις περιπτώσεις στις οποίες-

(i) Το ύψος του οφειλόμενου συνολικού ποσού που πρέπει να καταβάλει ο καταναλωτής ή

(ii) το ύψος των οφειλόμενων δόσεων,

παρουσιάζει διακύμανση μεγαλύτερη από είκοσι τοις εκατόν (20%) σε σχέση με αυτό που θα ήταν σε περίπτωση που ίσχυε η συναλλαγματική ισοτιμία, μεταξύ του νομίσματος της σύμβασης και του νομίσματος του κράτους μέλους, ως ίσχυε τη στιγμή σύναψης της σύμβασης πίστωσης.

(β) Για σκοπούς της παραγράφου (α) ο πιστωτής ενημερώνει τον καταναλωτή για-

(i) Τυχόν αύξηση στο συνολικό οφειλόμενο από τον καταναλωτή ποσό,

(ii) τυχόν δικαίωμα μετατροπής του δανείου στο εναλλακτικό νόμισμα και τις σχετικές προϋποθέσεις για την εν λόγω μετατροπή, και

(iii) τυχόν άλλους μηχανισμούς που δύνανται να εφαρμοστούν προκειμένου να περιοριστεί ο συναλλαγματικός κίνδυνος στον οποίο εκτίθεται ο καταναλωτής.

(8) Η Κεντρική Τράπεζα, ως αρμόδια αρχή, δύναται να εκδίδει οδηγίες για περαιτέρω ρύθμιση των δανείων σε ξένο νόμισμα, περιλαμβανομένων ρυθμίσεων για τον περιορισμό του συναλλαγματικού κινδύνου στον οποίο είναι εκτεθειμένος ο καταναλωτής σύμφωνα με τη σύμβαση πίστωσης δανείου σε ξένο νόμισμα, νοουμένου ότι δεν θα έχουν αναδρομική ισχύ.

(9) Ο πιστωτής κοινοποιεί στον καταναλωτή τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου στα πλαίσια παροχής της προσυμβατικής πληροφόρησης και τις περιλαμβάνει ευκρινώς τόσο στο Ευρωπαϊκό Τυποποιημένο Δελτίο Πληροφοριών όσο και στη σύμβαση πίστωσης.

(10) Σε περίπτωση που στη σύμβαση πίστωσης δεν υπάρχει όρος που να περιορίζει το συναλλαγματικό κίνδυνο στον οποίο εκτίθεται ο καταναλωτής σε λιγότερο από είκοσι τοις εκατόν (20%) διακύμανση της συναλλαγματικής ισοτιμίας, ο πιστωτής οφείλει να περιλαμβάνει στο Ευρωπαϊκό Τυποποιημένο Δελτίο Πληροφοριών ενδεικτικό παράδειγμα του αντίκτυπου διακύμανσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας κατά είκοσι τοις εκατόν (20%).