Χρήση των γλωσσών

24.-(1) Όλες οι αιτήσεις συνδρομής, τα τυποποιημένα έντυπα κοινοποίησης και οι ενιαίοι τίτλοι που επιτρέπουν την εκτέλεση της απαίτησης αποστέλλονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της λαμβάνουσας την αίτηση αρχής ή συνοδεύονται από μετάφραση στη γλώσσα αυτή και το γεγονός ότι ορισμένα μέρη των εγγράφων αυτών έχουν συνταχθεί σε γλώσσα διαφορετική από την επίσημη γλώσσα ή μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της λαμβάνουσας την αίτηση αρχής, δεν επηρεάζει την εγκυρότητα τους ή την εγκυρότητα της διαδικασίας, εφόσον η διαφορετική αυτή γλώσσα έχει συμφωνηθεί μεταξύ των οικείων κρατών μελών.

(2) Τα έγγραφα για τα οποία ζητείται η κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 9, μπορούν να διαβιβάζονται στη λαμβάνουσα την αίτηση αρχή σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της αιτούσας αρχής.

(3) Όταν η αίτηση συνοδεύεται από έγγραφα άλλα από αυτά που αναφέρονται στα εδάφια (1) και (2) του παρόντος άρθρου, η λαμβάνουσα την αίτηση αρχή μπορεί, κατά περίπτωση, να απαιτήσει από την αιτούσα αρχή τη μετάφραση των εν λόγω εγγράφων στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της λαμβάνουσας την αίτηση αρχής, ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα αποφασίσουν διμερώς τα οικεία κράτη μέλη.