Διαδικασία Κοινοποίησης από ΟΣΕΚΑ που κατάγεται από τη Δημοκρατία

67.-(1) ΟΣΕΚΑ που κατάγεται από τη Δημοκρατία και προτίθεται να διαθέτει μερίδιά του στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, υποβάλλει προηγουμένως επιστολή κοινοποίησης στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς. Η επιστολή κοινοποίησης περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται για τη διάθεση μεριδίων του ΟΣΕΚΑ στο έδαφος του κράτους μέλους υποδοχής, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των προς διάθεση κατηγοριών μεριδίων. Σε περίπτωση κατά την οποία η διάθεση μεριδίων του ΟΣΕΚΑ διενεργείται από την Εταιρεία Διαχείρισής του, στο πλαίσιο της διασυνοριακής δραστηριοποίησης αυτής της Εταιρείας στο κράτος μέλος υποδοχής του ΟΣΕΚΑ, είτε με την ίδρυση υποκαταστήματος είτε υπό το καθεστώς ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σύμφωνα με το άρθρο 135, στην επιστολή κοινοποίησης συμπεριλαμβάνεται ένδειξη αυτού του γεγονότος. Η επιστολή κοινοποίησης περιλαμβάνει επίσης τις αναγκαίες λεπτομέρειες, συμπεριλαμβανομένης της διεύθυνσης, για την τιμολόγηση ή για την κοινοποίηση τυχόν εφαρμοστέων κανονιστικών τελών ή επιβαρύνσεων από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου ο ΟΣΕΚΑ θα διαθέτει τα μερίδιά του και πληροφορίες σχετικά με τις διευκολύνσεις για την εκτέλεση των καθηκόντων που αναφέρονται στο εδάφιο (1) του άρθρου 68.

(2) Στην επιστολή κοινοποίησης του εδαφίου (1) επισυνάπτονται τα ακόλουθα στοιχεία, στην πλέον πρόσφατη έκδοσή τους και σε μετάφραση σύμφωνα με τις παραγράφους (β), (γ) και (δ) του εδαφίου (3) του άρθρου 68:

(α) ο κανονισμός ή τα καταστατικά έγγραφα του ΟΣΕΚΑ, το ενημερωτικό του δελτίο και, όπου προκύπτει, η τελευταία ετήσια και εξαμηνιαία έκθεσή του∙ και

(β) οι βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές, δυνάμει του άρθρου 62.

(3) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς επαληθεύει την πληρότητα των πληροφοριών που προβλέπονται στο εδάφιο (1) και των στοιχείων που προβλέπονται στο εδάφιο (2) και, σε καταφατική περίπτωση, το αργότερο δέκα (10) εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της επιστολής κοινοποίησης και των συνοδευτικών αυτής στοιχείων, διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου ο ΟΣΕΚΑ θα διαθέτει μερίδιά του, τις πληροφορίες και τα στοιχεία, καθώς και βεβαίωση ότι ο ΟΣΕΚΑ πληροί τους όρους της Οδηγίας 2009/65/ΕΚ και, αμέσως μετά, ενημερώνει για την ανωτέρω διαβίβαση τον ΟΣΕΚΑ. Η διαβίβαση και η αρχειοθέτηση των πληροφοριών και των στοιχείων, καθώς και της ανωτέρω βεβαίωσης μπορεί να διενεργείται και με ηλεκτρονικό τρόπο.

(4) ΟΣΕΚΑ δύναται να αρχίσει τη διάθεση των μεριδίων του στο έδαφος του κράτους μέλους υποδοχής, από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς τον ενημερώνει για την ανωτέρω διαβίβαση στις αρμόδιες αρχές αυτού του κράτους, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προηγούμενο εδάφιο.

(5) Η επιστολή κοινοποίησης του εδαφίου (1) και η βεβαίωση του εδαφίου (3) συντάσσονται στην Αγγλική, εκτός εάν η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς συμφωνήσει με τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής η επιστολή και η βεβαίωση να συνταχθούν και να διατίθενται σε επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας και του κράτους μέλους υποδοχής.

(6) Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς διασφαλίζει ότι -

(α) οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής έχουν πρόσβαση, με ηλεκτρονικά μέσα, στα στοιχεία του εδαφίου (2), και, εφόσον έχουν διενεργηθεί, στις μεταφράσεις τους∙ και

(β) ο ΟΣΕΚΑ επικαιροποιεί αυτά τα στοιχεία και, εφόσον έχουν διενεργηθεί, τις μεταφράσεις τους.

(7)(α) Σε περίπτωση αλλαγής των πληροφοριών στην επιστολή κοινοποίησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το εδάφιο (1), ή αλλαγής όσον αφορά τις κατηγορίες μετοχών που πρόκειται να διατίθενται, ο ΟΣΕΚΑ ειδοποιεί γραπτώς σχετικά την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς και την αρμόδια εποπτική αρχή του κράτους μέλους υποδοχής του ΟΣΕΚΑ, τουλάχιστον ένα (1) μήνα πριν επιφέρει την αλλαγή αυτή.

(β) Όταν, λόγω αλλαγής που αναφέρεται στην παράγραφο (α), ο ΟΣΕΚΑ δεν συμμορφώνεται πλέον με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ενημερώνει τον ΟΣΕΚΑ, εντός δεκαπέντε (15) εργάσιμων ημερών από τη λήψη όλων των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο (α), ότι δεν πρέπει να εφαρμόσει την εν λόγω αλλαγή, στην  περίπτωση δε αυτή, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς ενημερώνει σχετικά τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής του ΟΣΕΚΑ.

(γ) Σε περίπτωση εφαρμογής αλλαγής που αναφέρεται στην παράγραφο (α) μετά τις πληροφορίες που διαβιβάζονται σύμφωνα με την παράγραφο (β) και, λόγω της αλλαγής αυτής, ο ΟΣΕΚΑ δεν συμμορφώνεται πλέον με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς λαμβάνει όλα τα δέοντα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 139, του παρόντος Νόμου και με τα άρθρα 32 έως 35 και 50 του περί της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Κύπρου Νόμου, συμπεριλαμβανομένης, όπου απαιτείται, της ρητής απαγόρευσης εμπορικής προώθησης του ΟΣΕΚΑ, και ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής του ΟΣΕΚΑ χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση σχετικά με τα μέτρα που λήφθηκαν.

(8) Η μορφή και το περιεχόμενο της επιστολής κοινοποίησης και της βεβαίωσης ΟΣΕΚΑ και η διαδικασία για την ανταλλαγή πληροφοριών και τη χρήση ηλεκτρονικών επικοινωνιών μεταξύ της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς και των αρμοδίων αρχών για τους σκοπούς της κοινοποίησης του εδαφίου (1), ορίζονται από τον Κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 584/2010.