Σύλληψη, έρευνα, φυλάκιση, κατάσχεση και κατακράτηση σε διεθνή ύδατα: Εξουσίες πλοιάρχου και πληρώματος

7.- (1) Ο πλοίαρχος και κάθε μέλος του πληρώματος του πλοίου δύνανται έκαστος ξεχωριστά ή από κοινού να προβούν-

(α) όταν το πλοίο βρίσκεται σε διεθνή ύδατα, σε σύλληψη και έρευνα οποιουδήποτε προσώπου βρίσκεται πάνω στο πλοίο το οποίο έχει διαπράξει ή διαπράττει ή αποπειράται να διαπράξει παράνομη πράξη εναντίον του πλοίου ή των επιβαινόντων σε αυτό ή του φορτίου που μεταφέρεται από αυτό∙

(β) όταν το πλοίο βρίσκεται σε διεθνή ύδατα, σε κατάσχεση οποιουδήποτε αντικειμένου προκύψει από την κατά την παράγραφο (α) του παρόντος εδαφίου έρευνα καθώς και οποιουδήποτε όπλου, συσκευής, οργάνου, εξοπλισμού, μέσου ή αντικειμένου χρησιμοποιήθηκε για τη διάπραξη της παράνομης πράξης ή εκ πρώτης όψεως υπήρχε πρόθεση να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό∙

(γ) σε σύλληψη και φυλάκιση των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο (α) του παρόντος εδαφίου και σε κατακράτηση και φύλαξη ως τεκμηρίων των όσων αναφέρονται στην παράγραφο (β) του παρόντος εδαφίου μέχρι την παράδοση αυτών στις αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας ή στις αρμόδιες αρχές άλλου κράτους σύμφωνα με τις οδηγίες της Αρμόδιας Αρχής.

(2) Κάθε σύλληψη, έρευνα, φυλάκιση, κατάσχεση, κατακράτηση ή φύλαξη που γίνεται από τον πλοίαρχο ή/και το πλήρωμα του πλοίου δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του παρόντος άρθρου συνιστά κατ’ αναλογίαν σύλληψη, έρευνα, φυλάκιση, κατάσχεση, κατακράτηση και φύλαξη που έγινε στην έννοια των διατάξεων του περί Ποινικής Δικονομίας Νόμου, Κεφ. 155 και Νόμοι του 1972 έως (Αρ. 2) του 2012.

(3) Η αναφορά σε επιβαίνοντες στον παρόντα Νόμο δεν περιλαμβάνει αναφορά σε οποιοδήποτε πρόσωπο συλληφθεί, ή/και φυλακισθεί δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του παρόντος άρθρου, εκτός εάν ρητώς αναφέρεται τούτο.

(4) Η αναφορά σε όπλα ή/και σε ειδικό εξοπλισμό ασφάλειας στον παρόντα Νόμο δεν περιλαμβάνει αναφορά σε όπλο, εξοπλισμό, μέσο ή αντικείμενο που έχει κατακρατηθεί ή/και φυλαχθεί δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του παρόντος άρθρου, εκτός εάν ρητώς αναφέρεται τούτο.